RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Superlandini Hot Bulb

 
Superlandini Hot Bulb...

Veicoli D'epoca

View gallery (23 photos)

Superlandini Hot Bulb sent on March 08, 2015 (16:23) by Luigi Mossali. 59 comments, 3926 views.

, 1/60 f/4.0, ISO 200, hand held.

Superlandini - ciclo diesel 2 tempi testa calda, potenza 45-50 Cv, prodotto dal 1937 in due versioni normale e con parafanghi tipo biga. A guardarlo bene sembra avere un'espressione quasi umana, il motore quando gira al minimo gli si può contare i battiti (gli scoppi) come il battere del cuore di uno sportivo tanto è incredibilmente lento, la sua voce allo scarico è un blues per i contadini che lo amano. (ed anche per mè)







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 11, 2015 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, anchio lo ritengo un bel pezzo per la mia collezzione, sarà che ho un debole per questi ferracci.
Ciao grazie a presto, Luigi:-P

Claudio, anchio think it is a nice piece for my collezzione, will I have a soft spot for these ferracci.
Hello thanks to early, Luigi:-P

avatarsenior
sent on March 11, 2015 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le vecchie macchine hanno qualcosa di umano. Saranno le imperfette fusioni, il grande uso di bulloni, il sovradimensionamento di alcune parti meccaniche, tutto era fatto per durare nel tempo e la funzionalità era prevalente sull'estetica. Questa macchina l'ho udita nel suo canto, quando attraverso una cinghia muoveva la trebbia
e le spighe diventavano sacchi di grano per fare il pane. Più di trenta operai lavoravano, sfruttando la sua energia ed io ragazzino a volte ballavo al ritmo dei sui scoppi.MrGreen Basta!..sto diventando troppo romantico.;-)
Bellissima Luigi, per me anche commovente.
Ciao, Gabriele.Sorriso

The old machines have something human. The mergers will be imperfect, the great use of bolts, oversizing of some mechanical parts, everything was done for durability and functionality was prevalent on the aesthetics. This machine I heard in his hand, when a belt moving through the threshing
and the ears became bags of grain to make bread. More than thirty people worked, using his energy and I kid sometimes danced to the rhythm of the bursts. :-D Enough! .. I'm getting too romantic. ;-)
Beautiful Louis, for me even touching.
Hello, Gabriel. :-)

avatarsenior
sent on March 11, 2015 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo!!!

Very Well !!!

user55929
avatar
sent on March 11, 2015 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo!

beautiful!

avatarsenior
sent on March 11, 2015 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gabriele, con il tuo scritto mi fai venire un pò di nostalgia pure a mè, ma lo trovo molto bello.
Grazie davvero caro Gabriele, Ciao Luigi.:-PSorriso

Thanks Gabriel, with your written gimme a bit of nostalgia to mè well, but I find it very beautiful.
Thank you so much dear Gabriele, Hello Louis. :-P:-)

avatarsenior
sent on March 11, 2015 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Aledelfo-
Palborgg-
Sono felice che vi piaccia questo genere di scatti.
Grazie Buona serata a entrambe, Luigi:-P

Aledelfo-
Palborgg-
I'm glad you like this kind of shots.
Thanks Good evening to both, Luigi:-P

user55929
avatar
sent on March 12, 2015 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...pensa che il Landini Testa Calda, quando facevo lavoretti stagionali, l'ho anche guidato per una quindicina di giorni...una cosa pazzesca solo la messa in moto e quando stava fermo, in moto, saltellava sul terreno...mitico

... Think that the Landini Hot Bulb, when I was doing seasonal jobs, I also drove for a fortnight ... a crazy thing only the starting and when he was stopped, running, hopping on the ground ... mythical

avatarsenior
sent on March 12, 2015 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora sai bene cosa vuol dire guidare il Testa Calda Palborgg, in quanto al saltellare in moto al minimo, guarda bene la foto, i volani girano, era in moto e vibrava abbastanza, sono comunque riuscito dopo qualche scatto a congelarlo.
Ciao Grazie ancora Luigi:-P


Then you know what it means to drive the Hot Bulb Palborgg, since the hopping motion to a minimum, the picture looks good, flywheels turn, was in motion and vibrated enough, I managed to freeze after a few shots.
Hello Thanks again Luigi:-P

avatarsenior
sent on March 14, 2015 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastici dettagli.
GianniSorrisoSorriso

Great details.
Gianni:-):-)

avatarjunior
sent on March 14, 2015 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, tanta roba il Landini. Una marca che era un mito. Partito da lì.. Grazie per il ricordo è bellissima foto....

Hello, so much stuff the Landini. A brand that was a myth. Went from there .. Thanks for the memories are beautiful photos ....

avatarsenior
sent on March 14, 2015 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Jooferr, Grazie della visita e del gradimento.
Ciao Luigi:-P

Luca, mi sembra di capire che ci hai lavorato sul o in Landini, sono comunque felice di averti donato un bel ricordo.
Ciao Grazie Luigi:-P

Jooferr, Thank you for visiting and liking.
Hello Luigi:-P

Luke, I understand that you have worked on or Landini, are still happy to have donated a beautiful memory.
Hello Thanks Luigi:-P

avatarsenior
sent on March 15, 2015 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!

Very nice!

avatarsenior
sent on March 15, 2015 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora per il tuo interesse Diamante.
Buona serata.:-P

Thanks again for your interest Diamante.
Have a nice evening. :-P

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo documento, molto ben curato.
Ottimo dettaglio.
Bravo!!

Marco

Beautiful document, very well cared for.
Great detail.
Bravo !!

Mark

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (17:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella io ricordo quando nel periodo della trebbiatura a fine serata dopo tante ore di battiti dalla marmitta uscivano letteralmente le fiamme era una cosa incredibile:-P:-P

very beautiful I remember when during the threshing in late evening after so many hours of beats from the muffler came out literally the flames was an amazing thing:-P:-P

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco per il bel commento e l'interesse mostrato.
Ciao Luigi:-P

Thanks Marco for the nice comment and your interest.
Hello Luigi:-P

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marangiantonio, si è vero quello che dici, l'ho vissuto anchio, ed era favoloso da ragazzino.
Grazie per l'interessamento, Ciao Luigi:-P

Marangiantonio, it is true what you say, I lived anchio, and it was fabulous as a kid.
Thanks for your concern, Hello Luigi:-P

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarjunior
sent on March 21, 2015 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Luigi, ne avevo uno che usavo da ragazzo nei lavori nei campi. Sempre un bel ricordo.
Ciao
Claudio

Congratulations Louis, I had one guy that I used to work in the fields. Always a nice memory.
Hello
Claudio

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, mi fa piacere ravvivare in tè quel bel ricordo con questo scatto.
Ciao, Luigi:-P

Thanks Claudio, I'm glad to revive tea in the beautiful memory with this shot.
Hello, Luigi:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me