What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2015 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would cut up. Thank you for the clarification and explanation, just can not find a good choice with the installation, in this case, I find that my hands were important io avrei tagliato in alto. Ti ringrazio per la precisazione e per la spiegazione, solo non la trovo una scelta azzeccata con la posa, in questo caso trovo che le mani fossero importanti |
| sent on March 10, 2015 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Labirint. The hands were essential (for me) in a pose like that ... cmq amen! concordo con Labirint. Le mani erano fondamentali (per me) in una posa del genere...cmq amen ! |
| sent on March 10, 2015 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would cut up. „ cutting off the head? :-) " io avrei tagliato in alto. " tagliando la testa? |
| sent on March 10, 2015 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if it serves to focus image, often done in fashion photography. In this case I would have just included the laying hands because makes fundamental writes Robyt and framing is large, the cutting head would not concentrated gaze observer on the model, but there could also be the cut hands no se serve a concentrare immagine si, spesso si fa nelle foto di moda. In questo caso avrei semplicemente incluso le mani perchè la posa le rende fondamentali come scrive Robyt e inquadratura è larga, il tagliare testa non avrebbe concentrato lo sguardo osservatore sulla modella, ma ci poteva anche stare, il tagliare le mani no |
| sent on March 10, 2015 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light I do not like very much, and hands cut under damage especially bothersome. The expression and the pose of the model are also a bit 'strained.
Mark La luce non mi piace molto, e le mani tagliate sotto danno particolarmente fastidio. L'espressione e la posa della modella sono inoltre un po' tese. Marco |
| sent on March 10, 2015 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wanting with photoshop you could restrict the photo mantendendo proportions and also taking his hands inside so that it became too large and dispersed. The American plan comes to the knee, and I do not think we'd ever arrived at those levels. Maybe you just forgot to keep his hands in the frame? a bit like you did with the knee of the other photos on the sofa couch leaving much at the bottom? ;-) volendo con photoshop si poteva restringere la foto mantendendo le proporzioni e tenendo anche le mani dentro cosi che non diventava troppo larga e dispersiva. Il piano americano arriva al ginocchio e non penso ci saresti mai arrivato a quei livelli. Forse hai solo dimenticato di tenere le mani nell'inquadratura? un pò come hai fatto col ginocchio dell'altra foto sul divano lasciando tanto divano nella parte inferiore? |
| sent on March 10, 2015 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly it ... in the frame, during shooting, I focused on the position of the face and hands are cut out. There sull'amoutazione premeditation;-)
The knee is an oversight by donkey, but I liked it and I put it;-)) Certamente si... Nell'inquadratura, in fase di scatto, ho focalizzato l'attenzione sulla posizione del viso e le mani sono uscite tagliate. C'è premeditazione sull'amoutazione ;-) Quella del ginocchio è una svista da asino, però mi piaceva e l'ho messa ;-)) |
| sent on March 10, 2015 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cmq, I speak seriously, thanks for the criticism sensible ... !!! goods are increasingly rare;-) cmq, parlo seriamente, grazie per le critiche SENSATE...!!! sono merce sempre piu rara |
| sent on March 10, 2015 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
do not take it as a wish to criticize at all costs. I started with this reasoning: if I go look on face image model and then their vision falls following the arms and the choice is nice because it highlights the curve of the back of the model, then coming to the hands ... and I miss the perfect ending . why I wrote that for me the cutting of hands is a shame. Thanks anyway patience non prenderla come un voler criticare a tutti i costi. Sono partito con questo ragionamento: se guardo immagine vado su viso modella e poi lo sgurado scende seguendo le braccia e la scelta è bella perchè mette in risalto la curva della schiena della modella, poi arrivo alle mani e... mi manca la degna conclusione. per questo ho scritto che per me il taglio delle mani è un peccato. Grazie comunque della pazienza |
| sent on March 10, 2015 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ do not want to take it as a criticism at all costs „ absolutely no no, I really enjoyed your comments and definitely the thing I will pass' for the head in the next photo;-) " non prenderla come un voler criticare a tutti i costi" no no assolutamente, ho apprezzato molto il vostro commento e sicuramente la cosa mi passera' per la testa nelle prossime foto |
| sent on March 10, 2015 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ beautiful and sensual without giving anything vulgarity „
quotone !!!!!!! Snap stunning and EP deserved, very good !!!!!! " bella e sensuale senza concedere nulla alla volgarità" quotone !!!!!!! scatto splendido ed EP strameritato, bravissimo !!!!!! |
user17043 | sent on March 10, 2015 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elegant and refined, the see-and 'a trump card. Congratulations beyond 'technology, great job! :-) 8-) Elegante e raffinata, il vedo non vedo e' una carta vincente . Complimenti al di la' della tecnica, ottimo lavoro!  |
| sent on March 10, 2015 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful vision, Beautiful pose. Delicate and refined. :-D Visione stupenda, Bellissima posa. Delicata e raffinata. |
| sent on March 10, 2015 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hands apart is definitely a big shot ... congratulations x LEP definitely deserved ... giulio Mani a parte è sicuramente un grande scatto...complimenti x lEp sicuramente meritato...giulio |
| sent on March 10, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glamour fascinating in all the photos. Pose and extraordinary lights. Here it is true the cut on the hands penalizes a little, but guys we raise our eyes, the facial expression is fantastic. Federico really compliments for all the photos and even for this well-deserved EP. :-);-) hello stefano Glamour affascinante in tutte le foto. Pose e luci straordinarie. Qui è vero il taglio sulle mani la penalizza un po, ma ragazzi alziamo lo sguardo, l'espressione del viso è fantastica. Veramente complimenti Federico per tutte le foto e anche per questo meritato EP. ciao stefano |
| sent on March 11, 2015 (7:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Molto bella |
| sent on March 11, 2015 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am stepping stone to all the compliments made on this beautiful shot. Mi accodo a tutti i complimenti fatti su questo splendido scatto. |
| sent on March 11, 2015 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo beautiful.
Although quoting labirint (even I find that the error is serious *), I think the ep is still deserved for other technical difficulties brilliantly overcome. In particular I like the expression of the model and the sense of pure naturalness for anything nicked from upscale atmosphere.
* However, if I had included the size of the subject would come out damaged. The cut at the front does not convince me. Maybe she should have just barely bend your elbows ... But, I must admit that although issues an opinion, do not think I could give you any level of advice. Maybe an idea ... Foto splendida. Seppur quotando labirint (anche io trovo che l'errore sia grave*), credo che l'ep sia comunque meritato per le altre difficoltà tecniche brillantemente superate. In particolare mi piacciono l'espressione della modella ed il senso di pura naturalezza per nulla intaccate dalla sofisticata atmosfera. *Tuttavia se le avessi incluse la dimensione del soggetto ne sarebbe uscita danneggiata. Anche il tagliare all'altezza della fronte non mi convince. Forse la ragazza avrebbe dovuto piegare appena appena i gomiti... Ma, debbo riconoscere che, sebbene esprima un parere, non credo di essere a livello di poterti dare qualsivoglia consiglio. Magari un'idea... |
| sent on March 13, 2015 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Faith! Bellissima Fede! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |