What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
look "softie" bravo you to take it up;-) great Franco Poetografo witness of sguardo da "tenerona" bravo tu a riprenderla grande Franco Poetografo testimone dell'epoca |
| sent on February 19, 2015 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Franco: Thank you for your courtesy. Are you beginning to get used to the new condition? Best Wishes! FB Buona sera, Franco: Grazie per la tua cortesia. Stai cominciando ad abituarti alla nuova condizione? Auguri! FB- |
| sent on February 19, 2015 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Lello, all fantasy! Maybe it was as you say (my wife does not read me) professionally you had to maintain a correct attitude-;-);-) Thanks to FB Caro Lello, tutta fantasia! Magari fosse stato come tu dici (mia moglie non mi legge) professionalmente si doveva mantenere un corretto atteggiamento-  Grazie da FB- |
| sent on February 19, 2015 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You are beginning to get used to the new condition „ wonderful feeling time at will 'for everything that goes through your head- still can not believe it:-D:-);-) thanks for the thought " Stai cominciando ad abituarti alla nuova condizione" bellissima sensazione tempo a volonta' per tutto quello che ti passa per la testa- ancora non ci credo  grazie per il pensiero |
| sent on February 20, 2015 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis, while posting photos and often risqué eplicite, I admit. You tell me, are not vulgar. I have this little merit, never look vulgar eyes, I put all the women on the pedestal. All, absolutely all, from Aboriginal to the "Dame" of the Foreign Legion. Vissi when you had to live! Hello Francis, envy your interesting way to live! Have a nice evening! Franco Buffalmano- Francesco, pur postando foto spesso osè ed eplicite, io ammetto. Tu mi dici, non sono volgari. Ho questo piccolo pregio, mai guardo con occhi volgari, ho messo tutte le donne sul piedistallo. Tutte, ma proprio tutte, dalle aborigene fino alle " Dame" delle Legione Straniera. Vissi quando si doveva vivere! Ciao Francesco, invidio il tuo interessante modo di vivere! Buona serata! Da Franco Buffalmano- |
| sent on February 26, 2015 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a "doll" living, another flower for us, thank you very much Franco! have a nice evening:-) ciauuuzzz Mario una "bambola" vivente, un altro fiore per noi, grazie infinite Franco! buona serata ciauuuzzz Mario |
| sent on February 26, 2015 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These Piccoline (petit fleur) I will call "young girls in flower" were for me a commitment of seriousness that I respected more as daughters. The helped to look great as they wished. Even now that I'm mature women, love me with respect. I am proud of this! Good life Mario-FB Queste Piccoline (petit fleur) ch'io chiamai " fanciulle in fiore " erano per me un impegno di serietà che rispettai sempre come figlie. Le aiutavo a vedersi grandi come desideravano. Anche ora che sono donne mature, mi vogliono bene con rispetto. Di questo sono fiero! Buona vita Mario-FB- |
| sent on February 27, 2015 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always masterful your own shots to film in the fabulous 70's that I as a young man I lived fully. Bravo Franco. Thanks for the 'attention that you dedicate to the "MY birds." HELLO Giulio Sempre magistrali le tue riprese a pellicola nei favolosi anni 70 che io da giovanotto ho vissuto appieno. Bravo Franco. Grazie per l' attenzione che dedichi ai " MIEI UCCELLETTI". CIAO Giulio |
| sent on February 28, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course I admire your "birds" Julius! Li portray so well. The beauty is always beautiful! Good WE-FB Certo che ammiro i tuoi "uccelletti" Giulio! Li ritrai così bene. Il bello è sempre Bello! Buon WE-FB- |
| sent on February 28, 2015 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When it's beauty and how much youthful freshness finely represented in this shot ... ART! Quando fa bellezza e quanta freschezza giovanile finemente rappresentata in questo scatto ... ARTE! |
user39791 | sent on March 01, 2015 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lovely, always fascinating these your photos. Hello Filiberto. Incantevole, sempre di grande fascino queste tue foto. Ciao Filiberto. |
| sent on March 07, 2015 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gazebo Hello, here we are with the young girls in flower and know my reserve, which is different from my models of right age. You said, a gasp of pleasure D'Annunzio! Absolutely right ... ah you see right! ;-);-);-) View your age still creative and strong, I invite you to read "Canto Novo" where you will find a young poet, with eros and sensuality in strong boundless lust. Avvinghianti find verses and words used as flaming arrows of love. It 'a little known D'Annunzio. Try it! Thanks for your valuable presence! WE good. FB Ciao Gazebo, qui siamo con le fanciulle in fiore e sai il mio riserbo, che è diverso dalle mie modelle di giusta età. Hai detto: un sussulto di piacere D'Annunziano! Giustissimo...ah come vedi giusto!  Vista la tua età ancora creativa e forte, ti invito a leggere " Canto Novo " dove troverai un Vate giovanissimo, con eros e sensualità sconfinata in forte lussuria. Troverai dei versi avvinghianti e delle parole usate come frecce infuocate d'amore. E' un D'annunzio poco conosciuto. Prova! Grazie per la tua preziosa presenza! Buon WE. FB- |
| sent on March 07, 2015 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok:-P:-D Ok  |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |