RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Even donkeys can fly

 
Even donkeys can fly...

Varie

View gallery (13 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 13, 2015 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luigi, qui era arrivato secondo non so dirti gli altri anni
Grazie mi ha fatto piacere sentirti :-P

Luigi, here was runner-I can not tell the other years
Thanks I was pleased to hear from you:-P

avatarsupporter
sent on February 13, 2015 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima, ottimo scatto, complimenti;-);-)
Ciao
VittorioCool;-)

Very strong, very good shot, congratulations;-);-)
Hello
Vittorio 8-);-)

avatarsenior
sent on February 13, 2015 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Vittorio, contento che sia di tuo gradimento :-P
Claudio

Hello Victor, glad you like it:-P
Claudio

avatarsupporter
sent on February 14, 2015 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima! ciao CaterinaSorriso

Very strong! Catherine hello:-)

avatarsenior
sent on February 14, 2015 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Caterina :-P è proprio simpatico questo mio consanguineo ;-)
Ciao Claudio

Thank you very much Catherine:-P is precisely this cute my kinsman;-)
Hello Claudio

user28555
avatar
sent on February 15, 2015 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non becchera' un multanova, pero' si sta dando da fare...MrGreen
Battuta (innocua) a parte, devo farti i complimenti.
La tecnica (io non l'ho mai provata), mi pare tu l'abbia applicata molto bene e l'effetto reso penso, sia quello voluto; bravissimo;-).
Ciao, Claudio:-P

Do not pluck 'a Multanova, but' you're giving to do ...:-D
Battuta (harmless) aside, I must compliment you.
The technique (I've never tried), I think you did very well applied and the effect made I think, what is wanted; very good;-).
Hello, Claudio:-P

avatarsenior
sent on February 15, 2015 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente non era una scheggia e le persone dietro restano comunque visibili rispetto ad un panning con veicoli veloci, però il movimento delle gambe dell'asino unito al fatto che non toccano il suolo, mi sembra che renda il tutto molto dinamico, sempre rapportato al soggetto s'intende MrGreen
daltronde io di asini me ne intendo MrGreen

Surely it was not a splinter and the people behind are still visible than a panning with fast vehicles, however, the movement of the legs of the donkey and the fact that they do not touch the ground, it seems to me that makes it very dynamic, always compared to the subject means:-D
incidentally I donkeys I mean:-D

avatarsenior
sent on February 28, 2015 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è semplice eseguire questi scatti, direi ottima sotto tutti i punti di vista, mi piace!!! Buon fine settimana.. BYE

It is not easy to perform these shots, I would say excellent from all points of view, I like !!! Good weekend .. BYE

avatarsenior
sent on February 28, 2015 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Marco, mi fa piacere il tuo consenso ;-):-P
Buona scarpinata MrGreen
Ciao Claudio

Thank you so much Mark, I'm glad your consent;-):-P
Good hike:-D
Hello Claudio

avatarsenior
sent on March 05, 2015 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto!! L'attimo colto, il cavaliere (!!???) si sta da fare

nice pic !! The moment caught, the knight (!! ???) you are to do

avatarsenior
sent on March 05, 2015 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Maurizio ciao, Claudio:-P

Many thanks Maurizio hello, Claudio:-P

avatarsenior
sent on March 13, 2015 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche questa bellissima Cool, sarebbe stata perfetta se il viso del "fantino" fosse stato un poco piu' nitido...:-P

Ciao!!

Even this beautiful 8-), would have been perfect if the face of the "jockey" had been a little more 'crisp ...:-P

Hello !!

avatarsenior
sent on March 13, 2015 (14:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lorenzo in effetti è così, però questo è un compromesso, perché il fantino si muoveva molto per incitare l'asino, se avessi usato il tempo più veloce avrei perso il movimento delle gambe dall'animale, lo scatto è stato effettuato seguendo l'animale nella sua direzione mentre il fantino sobbalzava in verticale, movimenti inversi incompatibili con il panning, questo è quello che sono riuscito a portare a casa, d'altronde non sono scatti "soliti" su cui ci si può preparare ;-)
Grazie, Claudio

Hello Lorenzo indeed it is, but this is a compromise, because the jockey was moving much to incite the ass, if I used the fastest time I would lose the movement of the legs from the animal, shooting was carried out by following the ' animal in his direction while the jockey jolted upright, inverted movements incompatible with the panning, this is what I managed to take home, besides not click the "usual" on which you can prepare yourself;-)
Thanks, Claudio

avatarsenior
sent on August 05, 2015 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero simpatica, bella anche l'espressione colta al volo dell'uomo. Ciao. Claudio

really nice, beautiful expression also seized upon man. Hello. Claudio

avatarsenior
sent on August 05, 2015 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio, grazie delle visite ;-)

Hello Claudio, thanks visits ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me