What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user754 | sent on March 21, 2012 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And no, come on ... So you're wrong! I beg San Serval throughout the week, and you nose really easy to Ndutu!!? Sporgerò formal complaint to the head of Memy tour! Seriously, good shot for a subject extremely elusive (we know something). Let's say that we can hope to find it next year in the best light conditions and, perhaps, with a more favorable. Hello Alessandro E no, dai ... Così sei scorretto! Io mi prego San Serval tutta le settimana, e tu lo becchi facile facile a Ndutu?!?!? Sporgerò reclamo formale al responsabile della Memy tour! Scherzi a parte, buono scatto per un soggetto estremamente elusivo (ne sappiamo qualcosa). Diciamo che possiamo sperare di trovarlo l'anno prossimo in condizioni di luce migliori e, magari, con una prospettiva più favorevole. Ciao Alessandro |
| sent on March 21, 2012 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honestly, I could not help but think of you when I 've seen! I am sincerely sorry that I'm not here ... The 'next must have that we put around the fire and focus: I disiacerebbe tornarlo to see while hunting .... Sinceramente non ho potuto fare a meno di pensarti quando l' ho visto! Mi è sinceramente dispiaciuto che non ci fossi... L' hanno prossimo bisogna che ci mettiamo intorno al fuoco e ci concentriamo: non mi disiacerebbe tornarlo a vedere mentre caccia.... |
user101 | sent on March 30, 2012 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
memy congratulations for having dealt another big blow .... sure that if I spent 5 minutes on Photoshop would be better, at least to lighten it a little! (But the esteem I have for you makes me go over my side ultracritico 8-)) memy complimenti per aver assestato un altro gran colpo.... certo che se passassi 5 minuti su photoshop sarebbe meglio, almeno per schiarirla un po! (ma la stima che ho per te mi fa andare oltre il mio lato ultracritico ) |
| sent on March 30, 2012 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stephen, we were at the end of the day and for my tastes I have cleared enough .... It was very desired and this gave us a lot of satisfaction but it is not a rare sighting as other ... such as the striped hyena is much more rare. Ciao Stefano, eravamo a fine giornata e per i miei gusti ho già schiarito abbastanza.... Era molto desiderato e per questo ci ha dato molta soddisfazione ma non è un avvistamento raro come altri... la iena striata ad esempio è decisamente più rara. |
| sent on March 22, 2013 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Which had made the leopard that seems so sad? Memy, I am struggling to comment on your photos. They are all great, I'm sorry, but in certain situations you're forced to rely on and I like to put a row to give more space to the eyes and not your fingers. :-D Hello! Che gli avevano fatto al gattopardo che sembra così triste? Memy, io faccio fatica a commentare le tue foto. Sono tutte eccezionali, scusa, ma in certe situazioni bisogna per forza affidarsi al mi piace e metterne una fila per dare più spazio agli occhi e meno alle dita. Ciao! |
| sent on March 22, 2013 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy great shot .... for a change! ;-) Congratulations! Ciaoo Michela Bellissimo scatto Memy....tanto per cambiare! Complimenti! Ciaoo Michela |
| sent on March 22, 2013 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice shot to a large soggettowow! un bello scatto a un gran soggetto |
| sent on March 23, 2013 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke! Every now and then is fine ..... and sometimes vameglio .. ;-) Grazie Luca! Ogni tanto va bene.....e qualche volta vameglio.. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |