What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 27, 2015 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but what a nice little place, it seems that at any moment make peeping people dressed in skins and armed with bow and arrows. a dip in time. ;-):-P compliments GIORI hello stefano ma che bel posticino, sembra quasi che da un momento all'altro facciano capolino persone vestite di pelli ed armate con arco e frecce. un tuffo nel tempo.  complimenti giorì ciao stefano |
| sent on January 27, 2015 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P:-P I agree with Emilia. tiè  concordo con emiliano. tiè |
| sent on January 27, 2015 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a spectacular image wow! Wow! A scene fairytale Bravissimo Che immagine spettacolare  Una scena fiabesca Bravissimo |
user28555 | sent on January 27, 2015 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An interesting landscape, pleasant place that conveys a sense of stillness and silence. Beautiful colors and pleasing mirroring (1/8 freehand and objective not stabilized, albeit wide-angle I would say that is not 'bad ...). Conversely Fulvio, I just removed, cutting wire, the trunk reddish sketching, fits without merit in the frame, bottom right;-). Hello, Claudio:-P Un interessante paesaggio, luogo ameno che trasmette un senso di quiete e di silenzio. Bei colori e gradevole la specchiatura (1/8 a mano libera ed obiettivo non stabilizzato, seppur grandangolare direi che non e' male...). Per contro Fulvio, avrei solo rimosso, ritagliando a filo, il tronco rossastro che abbozzando, si inserisce senza merito nell'inquadratura, in basso a destra . Ciao, Claudio |
| sent on January 28, 2015 (6:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! It was not a criticism, but a tribute to the merits ..! When you open the galleries of the forum and is your own pictures, you recognize the author at first sight, that's because you have your own style and personal, that sets them apart. I did not say Twist up images of PP ... Then, if you read in the comment a hint of sarcasm ..:-D because it will always urge myself and friends groped new roads, maybe reserve nice surprises;-) Non era una critica, ma un omaggio al merito..! Quando si aprono le gallerie del forum e si trova una tua foto, si riconosce l'autore a prima vista, questo perché hai un tuo stile originale e personale, che le contraddistingue. Non ho detto che stravolgi le immagini in PP... Poi, se hai letto nel commento una punta di sarcasmo.. sarà perché sprono sempre me stesso e gli amici a tentare nuove strade, che magari riservano belle sorprese |
| sent on January 28, 2015 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks subitissimo Lorenzo, Claudio and Emiliano for welcome visits and comments! :-P Lorenzo! Too good but it is a great pleasure to know that this hit you very much! A salutone! ;-) Claudio! I knew that sooner or later someone would have told me! I saw him but took too little account. In fact it is to take off ... I tried to fully insert the shaft (the alders in the winter are for me a show of pure nature ... dormant spirits in the mist! Wow!), But then I had to give up because the compo in 'together I did not like. I gave more importance to the bridge on the left, leaving a dutiful unfairly tune right. At least one trunk is a bit 'too truncated! :-D:-D What is certain is that there miss anything! But better that way! :-P;-) 8-) See you soon!:-D;-) Emiliano! Go Tranquilo! :-D: -DE do very well! And then I take everything I've written as a great compliment! There are times that I let myself be carried away by the romance and poetry that can reveal a picture, but then I regret it because I think I overdid it in PP ... So it happens that the initial impetus dies out and leave the image as I finished it ... instead of redoing all or discard the result. Too many inner conflicts that lead to hours of PP, maybe for nothing! However ... friends come before anything else! A heartfelt thanks for your always positive and constant intervention that does only good for the soul! Hello dear! 8-);-) Un grazie subitissimo a Lorenzo, a Claudio e ad Emiliano per le graditissime visite e commenti scritti! Lorenzo! Troppo buono ma è un gran piacere sapere che questa immagine ti ha colpito molto! Un salutone! Claudio! Sapevo che prima o poi qualcuno me lo avrebbe detto! L'avevo visto ma preso troppo poco in considerazione. In effetti è da togliere... ho cercato di inserire completamente l'albero (gli ontani in inverno sono per me uno spettacolo puro di natura dormiente... spiriti nella nebbia! ), ma ho dovuto poi desistere perché il compo nell'insieme non mi piaceva. Ho dato maggior importanza al ponticello a sinistra, tralasciando ingiustamente una doverosa sintonia sulla destra. Perlomeno è un tronco un po' troppo troncato! Certo è che non vi sfugge nulla! Ma meglio così!  A presto! Emiliano! Vai trànquilo! E fai benissimo! E poi prendo tutto ciò che mi hai scritto come un grande complimento! Ci sono volte che mi lascio trascinare troppo dal romanticismo e dalla poesia che può rivelare un'immagine, ma poi mi pento perché penso di aver esagerato in PP... Così succede che quell'impeto iniziale si smorzi e lascio l'immagine così come l'ho finita... invece di rifare tutto o cestinare il risultato. Troppi conflitti interiori che portano a ore di PP, magari per nulla! Tuttavia... gli amici vengono prima di ogni cosa! Un grazie di cuore per il tuo sempre positivo e costante intervento che fa solo bene allo spirito! Ciao carissimo! |
| sent on January 28, 2015 (7:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Hello Franco. Molto bella. Ciao Franco. |
| sent on January 28, 2015 (7:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thank you very much dear Franco! Have a nice day! :-P;-) Ciao e grazie mille caro Franco! Buona giornata! |
| sent on January 28, 2015 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio great !!! You are very good at telling photographically the change of these magical places, and these are testimonies of a world that no longer exists ... Salutoni..BYE:-P Grande Fulvio!!! Sei molto bravo a raccontare fotograficamente il modificarsi di questi posti magici, e queste sono testimonianze di un mondo che non c'è più... Salutoni..BYE |
| sent on January 29, 2015 (7:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do what I can dear Marco! But first of all my thanks ... are my pictures not valerebbero nothing without your constant support and appreciation! Perhaps diverebbero only a testimony enclosed in a photo album, and nothing more! Thanks again and a warm greeting! :-P;-) Faccio quel che posso caro Marco! Ma prima di tutto vengono i miei ringraziamenti... le mie foto non valerebbero nulla senza il Vostro costante supporto e apprezzamento! Forse diverebbero solo una testimonianza racchiusa in un album fotografico, e nulla più! Grazie ancora e un caro saluto! |
| sent on January 29, 2015 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice composition and pdr, wonderful colors, an almost magical atmosphere;-) congratulations
claudio c
Molto bella la composizione e il pdr , cromie meravigliose , una atmosfera quasi magica complimenti claudio c |
| sent on January 29, 2015 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I very much appreciate the shot and place apprezzo moltissimo lo scatto e il luogo |
| sent on January 30, 2015 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks and thanks to Claudio Sigismondi for welcome visits! A salutone! :-P;-) Grazie Claudio e grazie a Sigismondi per le graditissime visite! Un salutone! |
user42139 | sent on January 31, 2015 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice atmosphere. Hello Robbi Bellissima atmosfera. Ciao Robbi |
| sent on January 31, 2015 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree on the opinion that highlights the atmosphere made to perfection. I also like the choice of the frame. It was not easy to make the right cut of trees in reality and in the reflection of the water! Regards, Francesca Concordo sul giudizio che evidenzia l'atmosfera resa alla perfezione. Mi piace anche la scelta dell'inquadratura. Non era facile operare il giusto taglio degli alberi nella realtà e nel riflesso dell'acqua! Saluti, Francesca |
| sent on February 01, 2015 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. The post leaves me perplexed by the excessive sharpness and greens fake, I would try to desaturate and play lowering the luminance of some tones to make it soft and ethereal. Hello, Walter Bellissima. La post mi lascia perplesso per l'eccesso di nitidezza e per i verdi fasulli, avrei cercato di desaturare e giocare abbassando la luminanza di alcuni toni per rendere il tutto soffice ed etereo. Ciao, Walter |
| sent on February 01, 2015 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Roberto, Francesca and Walter for their valuable work! Walter, I can assure you that the sharpness was introduced by some filter, because the original is not very clear, because 1/6 free hand ... but I did not have a tripod with me! For the PP had done a version even more glow and soft, but it seemed too excessive, in the end I left it so ... for greens seemed be taken out from the rest a bit 'samey', contrasting with the tone of the low light woods ... Let's say that you could not do otherwise, but here are also involved personal tastes! Okay! Thanks again to all and a salutone! :-P;-) Grazie a Roberto, a Francesca e a Walter per i preziosi interventi! Walter, ti posso assicurare che al nitidezza è stata introdotta da qualche filtro, perché l'originale non è molto nitido, causa 1/6 mano libera... ma non avevo il cavalletto con me! Per la PP avevo fatto una versione ancora più glow e soffice, ma mi sembrava troppo eccessiva, alla fine l'ho lasciata così... per i verdi mi sembrava che staccassero dal resto un po' monotono, contrastando con i toni poco luminosi del bosco... Diciamo che si poteva fare in altro modo, ma qui intervengono anche i gusti personali! Va beh! Grazie ancora a tutti e un salutone! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |