What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2015 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you approve my choice.
Hello hello, Lully:-):-P Grazie che approvi la mia scelta. Ciao ciao, Lully |
| sent on January 14, 2015 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right feel sorry ... but I congratulate you for your truly unique shots! I is not never seen a donkey so savraccarico. A dear greeting:-P;-) Hai ragione fa pena...ma ti faccio i complimenti per i tuoi scatti davvero unici! Non mi è mai capitato di vedere un asinello così savraccarico. Un carissimo saluto |
| sent on January 14, 2015 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice document, Lully. If the photos are to arouse feelings in the viewer, even photos of the street, whose purpose is precisely to document a reality under an angle that implicates the viewer, you're own success! Greetings, Francesca bel documento, Lully. Se le foto devono suscitare sentimenti in chi le guarda, anche le foto di strada, il cui scopo è proprio quello di documentare una realtà sotto un'angolatura che chiama in causa lo spettatore, ci sei proprio riuscita! Un saluto, Francesca |
| sent on January 14, 2015 (7:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor animal, does' own worth, otherwise a very interesting snapshot.
Hello Nino Povero animale, fa' proprio pena, per il resto un istantanea molto interessante. Ciao Nino |
| sent on January 14, 2015 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but .... poor thing !!! ma....poverino!!! |
| sent on January 14, 2015 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank the passage and nice to meet you.
Hello hello, Lully:-) Ti ringrazio del passaggio e piacere di conoscerti. Ciao ciao, Lully |
| sent on January 14, 2015 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad that this colt has attracted your attention and thank you for leaving a comment.
Hello hello and good day, Lully:-):-P Sono contenta che questo asinello abbia attratto la tua attenzione e ti ringrazio per aver lasciato un commento. Ciao ciao e buona giornata, Lully |
| sent on January 14, 2015 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor thing! congratulations for the shot
Greetings Mauro Poveretto! complimenti per lo scatto Un saluto Mauro |
| sent on January 14, 2015 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
poor today's all with all the means we have. make even these poor donkeys. x if we think times have changed even their x.:-( quite a significant document. hello there:;-) poverino .oggi con tutti i mezzi che abbiamo. sfruttare ancora queste poveri asinelli. se x noi sono cambiati i tempi penso anche x loro. un bel documento significativo. ciao: |
user53566 | sent on January 14, 2015 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Besides, if you're an ass ....: fconfuso: D'altronde se sei un asino.... |
| sent on January 14, 2015 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Mauro
:-) Lello
:-) Boccio
I could see it all over Morocco, including large cities, the donkey is the most popular means of transport not only in villages but also in the cities, through the narrow streets of the souks if they see many. I have a photo of a donkey and his master and thought it was his only good, he used definitely for a paltry compensation. Thank passages and comments very welcome.
Hello hello, Lully:-P:-P:-P Mauro Lello Boccio Ho potuto vedere che in tutto il Marocco, comprese le grandi città, l'asino è il mezzo di trasporto più diffuso non solo nei villaggi ma anche nelle città, tra le viuzze dei souk se ne vedono tanti. Ho una foto che ritrae un asino e il suo padrone e ho pensato fosse il suo unico bene, che usava sicuramente per un compenso irrisorio. Vi ringrazio dei passaggi e commenti molto graditi. Ciao ciao, Lully  |
| sent on January 14, 2015 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Animal "humanely" fascinating donkey, meek and quiet, but also stubborn and sincere. Maybe what I temperamentally more like (do not make easy jokes, please).
Did you perhaps portrait in one of his toughest services, documenting a moment of "street" very good: every now occurs to me that donkey who is so "bad" ... Animale "umanamente" affascinante l'asino, mite e silenzioso, ma anche testardo e sincero. Forse quello che caratterialmente mi assomiglia di più (non fate facili battute, prego). Lo hai ritratto forse in uno dei suoi più duri servizi, documentando un momento di "street" molto buono: ogni tanto viene da pensare che asino è chi lo tratta così "male"... |
| sent on January 14, 2015 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor! Brava to take this opportunity to document this situation. Hello. Povero! Brava a cogliere l'occasione per documentare questa situazione. Ciao. |
| sent on January 14, 2015 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Zanini, humanly speaking, in one way or another, let me say that we are all a bit 'asses, with the positive or negative:-D As I said, in Morocco is the norm, in the eyes of Westerners, it seems that the animal is treated '' evil ''. I appreciate so much your step and I thank you
Hello hello, Lully:-) Zanini, umanamente parlando, in un modo o nell'altro, lasciami dire che, siamo tutti un po' asini, con le caratteristiche positive o negative Come ho già detto, in Marocco è la normalità che, agli occhi degli occidentali, sembra che l'animale venga trattato ''male''. Ho gradito tanto il tuo passaggio e ti ringrazio Ciao ciao, Lully |
| sent on January 14, 2015 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wretch, I would help him if it were not for my two hernias. Nice document. Hello Lully Meschinello, vorrei aiutarlo se non fosse per le mie due ernie. Bel documento. Ciao Lully |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |