What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 12, 2015 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... but I must admit that the recovery from the ground with the right light gives images with a particular atmosphere, „
I put absolutely no doubt! There is also to add that the avid photo-terraioli get results really worthy of praise with this technique, also thanks to the opportunity to be arriving fauna less than 10 meters from their canvases. This technique also requires the preparation of the ground (grass and dirt) before dell'appostamento photo real, as well as a series of visits estimates to be able to position itself in the right place after. Unfortunately I, like many others, we are only occasional visitors to certain locations, and when you arrive, we are content with what you can "fix" in these sporadic occasions. If only it had to do so many miles every time .... " ...ma devo ammettere che la ripresa da terra con la giusta luce regala immagini con atmosfere particolari," Non lo metto assolutamente in dubbio! C'è anche da aggiungere che gli accaniti foto-terraioli ottengono risultati davvero degni di lode con questa tecnica, grazie anche alla possibilità di farsi arrivare la fauna a meno di 10mt dai loro tele. Questa tecnica impone anche la preparazione del terreno (erba alta e sporcizia varia) prima dell'appostamento fotografico vero e proprio, oltre che una serie di sopralluoghi preventivi per riuscire a posizionarsi dopo nel punto giusto. Purtroppo io, come tanti altri, siamo soltanto dei visitatori occasionali di certe location, e quando si arriva, ci si accontenta di quello che si riesce a "rimediare" in queste sporadiche occasioni. Se solo non dovessi fare così tanti km ogni volta.... |
| sent on January 13, 2015 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If only it had to do so many miles every time .... „
I understand you perfectly, everything would be easier if you lived on the spot, although I see that you're about 30 miles from reserves and beautiful road had also excellent, when I have to leave before I do an hour of biofeedback:-D " Se solo non dovessi fare così tanti km ogni volta...." ti capisco perfettamente, tutto sarebbe più facile se si abitasse in loco, anche se vedo che sei distante circa 30 km da riserve bellissime e di stada pure ottima, io quando devo partire, prima faccio un'oretta di training autogeno |
| sent on January 25, 2015 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! It seems perfect, congratulations. Antonio Fantastica! Mi sembra perfetta, complimenti. Antonio |
| sent on January 27, 2015 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio thank you I'm glad you like it:-) Antonio ti ringrazio sono contento ti piaccia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |