What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2015 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the next time you'll be more experienced, and maybe you can affiancarti someone so without anxiety'll be happier in the shoot;) Dai la prossima volta sarai ancora più esperta, e magari puoi affiancarti a qualcuno così senza ansia sarai più serena nello scattare ;) |
| sent on January 07, 2015 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand your thinking but faced with a shot like that you have to feel like the only gratified to have achieved sensa try to be modest. It almost seems that you do it for fear of being judged by others, this is what I do not understand. It is true that we all try to miglorarci but say "it was a suicide ......" by ..... Lodi Praise praise Lodi This is what you deserve for a shot so Comprendo il tuo pensiero ma di fronte ad uno scatto del genere devi sentirti solo gratificata per come lo hai realizzato sensa cercare di essere modesta. Sembra quasi che lo fai per paura del giudizio degli altri, è questo che non capisco. È vero che cerchiamo tutti di miglorarci ma dire "è stato un suicidio......" dai ..... Lodi Lodi lodi Lodi Questo è quello che ti meriti per uno scatto così |
| sent on January 07, 2015 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The judgment of others serves to improve yourself. On here no rain. What I have learned, I have obtained from the constructive criticism that has been of immense help. I spoke of "suicide photo" because I felt it that I could never do it alone, and because they could not remarry !!!! But I could not resist the challenge. Do not tell you the pictures of the church ....:-(:-( Il giudizio degli altri serve a migliorarti. Su qui non ci piove. Quello che ho imparato, l'ho ricavato dalle critiche costruttive che sono state d'immenso aiuto. Ho parlato di "suicidio fotografico" perché me lo sentivo che non avrei mai potuto farlo da sola e perché loro non avrebbero potuto risposarsi!!!! Ma non ho resistito alla sfida. Non vi dico le foto dell'interno chiesa.... |
| sent on January 07, 2015 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You put me on a curiosity that I do not sleep tonight .....:-D Mi hai messo una curiosità addosso che stanotte non dormo..... |
| sent on January 07, 2015 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful delicate and bursting at the same time congratulations Molto bella delicata e prorompente al tempo stesso complimenti |
| sent on January 08, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah..ah Mat ... hello, I hope you slept ..:-P
Thanks to Stefano's nice comment;-) hello! ah..ah...ciao Mat, spero tu abbia dormito.. Grazie a Stefano del bel commento ciao! |
| sent on January 09, 2015 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissomo shooting, a delicate sensuality Bellissomo scatto, di una sensualità delicata |
| sent on January 09, 2015 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sometimes judge us boys like some comic says, with only the neuron that we head into the female body .detto this to me 'personally I really like your picture simple delicate at the same time sensual you probably expressed your emotions at that moment in it .complimenti .even title 8-) alle volte noi maschietti giudichiamo come qualche comico dice, con il solo neurone che abbiamo in testa i il corpo femminile .detto questo a me' personalmente la tua foto mi piace parecchio semplice delicata allo stesso tempo sensualissima hai probabilmente espresso una tua emozione in quel momento nel farla .complimenti .anche per il titolo |
| sent on January 10, 2015 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lui_gi thank you of words devoted to photos. ;-) Gigilem .... never thought Cmq the presence of only one neurone..wow! .. But you are so different and often far from the world of women (not physical). But we could never do without you. Thank you for the beautiful words. hello erica Lui_gi ti ringrazio delle parole dedicate alla foto. Gigilem....mai pensato cmq alla presenza di un solo neurone.. ..però siete tanto diversi e spesso lontano dal mondo femminile ( non fisico). Ma non potremmo mai fare a meno di voi. Grazie delle bellissime parole. ciao erica |
| sent on January 11, 2015 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
eh was a bit 'of irony:-P eh era un po' di ironia |
| sent on January 22, 2015 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a large beautiful shot ... intriguing without trespassing in the nude or vulgar ... congratulations hello un gran bello scatto...intrigante senza sconfinare nel nudo o volgare ...complimenti ciao |
| sent on January 22, 2015 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio ..... I am really pleased your intervention !! Hello and thank you ...:-P heather Giorgio.....mi fa davvero piacere il tuo intervento!! Ciao e grazie... erica |
| sent on February 20, 2015 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
eh .. well good panorama. delicate and fine, congratulations eh.. beh ottimo panorama. delicata e fine, complimenti |
| sent on February 21, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Camporeale of appreciation ... thank you!
a greeting
heather:-) Camporeale...ti ringrazio dell'apprezzamento! un saluto erica |
user55947 | sent on March 16, 2015 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Erica .... I think it's a click delicately sensual and at the same time projecting the magic of an unforgettable moment. The neckline of the bride wrapped in veils is definitely a kind of center of magic above ..... a sort of flower where the pistils are reeling from the petals. I also evaluated alternative with maf firmer breasts on ... personal opinion that nothing takes away the original. Greetings and see you soon. Ciao Erica....penso che sia uno scatto delicatamente sensuale e nello stesso tempo che proietta alla magia di un momento indimenticabile. Il decolletè della sposa avvolto dai veli è sicuramente una sorta di centro della magia di cui sopra.....una sorta di fiore dove i pistilli sono avvolti dai petali. Avrei valutato anche una versione alternativa con maf più decisa sul seno...parere personale che nulla toglie all'originale. Saluti e a presto. |
| sent on March 20, 2015 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Seagull .... you read my intentions and I'm happy. :-P I have many shots of that day but for my personal taste I prefer always the ones that I want to see "soft" .Thanks again for the nice comment !! Hello. Erica;-) Grazie Seagull....hai letto le mie intenzioni e ne sono felice. Ho molti scatti di quella giornata ma per mio gusto personale prediligo sempre quelle che io voglio vedere "soft".Grazie ancora per il piacevole commento!! Ciao. Erica |
| sent on June 10, 2015 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delicately sweet! Delicatamente dolce! |
| sent on June 22, 2015 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello and thank Nicsogna for the appreciation!
:-) Erica ciao e grazie a Nicsogna per l'apprezzamento! erica |
user42139 | sent on July 21, 2015 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you put into play and you did very well. The result is purely subjective, but your shot unquestionably conveys great emotion. Hello robbi ti sei messa in gioco e hai fatto benissimo. Il risultato è puramente soggettivo ma il tuo scatto trasmette indiscutibilmente grande emozione. Ciao robbi |
| sent on July 22, 2015 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, with the encouragement! But I must admit that is a photographic industry do not like .... puts too much anxiety !! wow!
Hello! heather Ciao Roberto, grazie dell'incoraggiamento! Devo però ammettere che è un settore fotografico che non amo....mette troppa ansia!! ciao! erica |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |