RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Nice words

 
Nice words...

Urban&street #3

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 05, 2015 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime parole

Beautiful words

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel pensiero

Nice thought

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima! quoto Caterina
Complimenti!
Ciao
Emiliano

Excellent! quoto Caterina
Congratulations!
Hello
Emilian

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie gente

Thanks people

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Parole sagge.
Bella.

Wise words.
Beautiful.

avatarsupporter
sent on January 05, 2015 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima street; ma sei riuscito a star fermo 20 sec. senza appoggiarti?
CiaoSorriso
Alberto

Beautiful street; but you could not sit still 20 sec. without lean?
Hello There:-)
Alberto

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti. Per Alby67, ho sbagliato il tempo è un ventesimo

Thank you all. For Alby67, wrong time is a twentieth

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima idea e realizzazione!
Ciao, sonia

Great idea and realization!
Hello, sonia

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, Luigi,
una gran bella foto con originale sintonia tra le parole della scritta e la donna che 'va via'.
La frase di Red sembra quasi una moderna sintesi del pensiero di Roland Barthes... 'tutto passa, scatta una foto e quel momento ci sarà stato'.
Forse, ma è una mia personale un'opinione che nulla toglie alla validità dello scatto, un taglio all'altezza del finestrone in alto sulla destra porterebbe ad una migliore focalizzazione dei soggetti.
Cari saluti
Giamba;-)Cool

Congratulations, Luigi,
a very nice picture with the original harmony between the words of the written and the woman who 'go away'.
The sentence of Red looks like a modern synthesis of the thought of Roland Barthes ... 'everything passes, take a picture and that time we will have been'.
Perhaps, but it is my personal opinion that detract from the validity of the shot, a cut at the window in the top right corner would lead to a better focus on the subjects.
Best wishes
Giamba;-) 8-)

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi ricordavo di aver scritto quella frase su un muro..........
forse ero ubriaco ecco perchè non ricordo ........MrGreen

bella foto ciao ! Cool

I did not remember having written that phrase on a wall ..........
maybe I was drunk that's why I do not remember ........:-D

hello beautiful pictures! 8-)

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao e grazie ancora a tutti.
Per Giamba55: ho pensato di eliminare in qualche modo finestra in alto e condizionatore, ma poi li ho lasciati perchè, anche se brutti e distraenti, contestualizzano "rendono urban"... non so se rendo l'idea...
Ciao


Hello and thanks again to all.
For Giamba55: I thought of eliminating somehow upper window and conditioner, but then I left them because, although ugly and distracting, contextualize "make urban" ... I do not know if I give the idea ...
Hello

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La rendi perfettamente e nel genere non disturbano troppo;-)Cool
Giamba

The make perfectly and in general do not disturb too;-) 8-)
Giamba

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


OK!
Per Rednaxela1978: beh allora da ubriaco "rendi bene"...


OK!
For Rednaxela1978: well then drunkenly "make good" ...

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sta venendo un dubbio: ma Red è il tuo secondo Acronimo? :)

I'm getting a doubt: but Red is your second Acronym? :)

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


no, assolutamente!! :)

no, absolutely !! :)

avatarjunior
sent on January 06, 2015 (12:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica, useri questa foto per spiegare a qualcunocosa si intende per street photo

Fabrizio

Fantastic, useri this photo to explain to qualcunocosa means for street photo

Fabrizio

user39791
avatar
sent on January 06, 2015 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte, ciao Filiberto.

Forte, hello Filiberto.

avatarsenior
sent on January 07, 2015 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il tuo tempismo Luigi complimenti!;-)

Great your timing Luigi congratulations! ;-)

avatarsenior
sent on January 07, 2015 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao e rinnovo i ringraziamenti sempre a tutti!!!!

Hello and renewal thanks always for all !!!!

avatarjunior
sent on January 14, 2015 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Street perfetta!
Ciao
Fabri

Street perfect!
Hello
Fabri


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me