What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 04, 2015 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marlene responsibilities of parents are great and those of the company also .... Young people are exposed to strong pressure often without knowing how to handle the new means that parents often do not know properly ..... Thanks for the contribution you have left! Hello Luca Marlene le responsabilità dei genitori sono grandi e quelle della società anche.... I giovani sono esposti a forti pressioni senza sapere spesso come gestire i nuovi mezzi che i genitori spesso non conoscono a dovere..... Grazie del contributo che hai lasciato! Ciao Luca |
| sent on January 04, 2015 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca compliments as you were able to move in all of us against this phenomenon that will go more and more in a single direction, unfortunately. It 'been said a lot and do not want to add more meat on the fire except that I would not trade my life at this time, I do not envy at all the youth of today, hello Julian:-) complimenti Luca per quanto sei riuscito a smuovere in ognuno di noi contro questo fenomeno che andrà sempre più in un unica direzione purtroppo. E' stato detto molto e non voglio aggiungere altra carne sul fuoco se non che non farei scambio della mia vita in questo periodo, non invidio per niente i giovani d'oggi, ciao Giuliano |
| sent on January 04, 2015 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Julian! It is hoped that some ethics to become part of the virtual world and also that this can limit the negative effects on users more exposed, keeping the positive things the same "world" can offer. Thanks for the ride! Hello Luca Ciao Giuliano! Si spera che una certa etica entri a far parte anche del mondo virtuale e che questo possa limitare gli effetti negativi sugli utenti più esposti, mantenendo ciò che di positivo lo stesso "mondo" può offrire. Grazie del passaggio! Ciao Luca |
| sent on January 04, 2015 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Luke, I let myself take the words and I have not commented on the photo that has caused such a stir. Proof that you have hit the mark: more than beautiful! hello Scusa Luca, mi sono lasciata prendere dalle parole e non ho commentato la foto che ha suscitato tanto scalpore. Dimostrazione che hai colpito nel segno: piú che bella! ciao |
| sent on January 04, 2015 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marlene thank you, but I'll tell you that in this respect the technical matters little to the debate that is coming out and that even I expected to this extent! Thanks again. Greetings Luca Marlene ti ringrazio, ma ti diró che in questa l'aspetto tecnico conta poco rispetto alla discussione che sta venendo fuori e che neanche io mi aspettavo in questa misura! Grazie ancora. Un caro saluto Luca |
| sent on January 04, 2015 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look cute and interesting to read your shots. In fact, some seem to run with the brush of the artist and accompanied by a deep and interesting intertitle that leads to the most varied comments always interesting and constructive. Bravo! Greetings and Wishes alberto Belli da vedere e interessanti da leggere i tuoi scatti. Infatti alcuni sembrano eseguiti con la pennellata dell'artista ed accompagnati da una profonda ed interessante didascalìa che porta ad avere i più svariati commenti sempre interessanti e costruttivi. Bravo! Saluti e Auguri alberto |
| sent on January 04, 2015 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto your comment makes me very happy even though I do not deserve titles and functions of any kind ... a lot of my shots are instinctive, more, less, first designed and implemented (see laser) .... Still others like this built for passing a message that is close to my heart having two sons aged 16 and 14, which are then vulnerable age ..... Thanks for your visit and enjoy the rest of 2015 Greetings Luca Alberto il tuo commento mi fa molto piacere anche se ritengo di non meritare titoli ed attribuzioni di qualsiasi tipo... molti miei scatti sono istintivi, altri, meno, pensati prima e realizzati (vedi laser).... Altri ancora come questo costruiti per fare passare un messaggio che mi sta a cuore avendo due figli di 16 e 14 che sono quindi nell'età vulnerabile..... Grazie della visita e buon proseguimento di 2015 Un caro saluto Luca |
| sent on January 15, 2015 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, late arrival of this photo. But I must confess that it is the first time I come to take a look at your galleries. I was struck, before the images you proposed, the interest that they have given me your comments, read here and there on the site. Obviously deep thoughts tend to elicit think. I fully agree with everything that has been said before me, and I apologize if, for once, do not matter aspect of your photo shoot, which is also fine. I have time to get compliments for your images. For now I just have them for your words. With esteem. Paola Ciao Luca, arrivo in ritardo su questa foto. Ma devo confessare che è la prima volta che vengo a dare un'occhiata alle tue gallerie. Sono rimasta colpita, prima che dalle immagini da te proposte, dall'interesse che hanno suscitato in me i tuoi commenti, letti qua e là nel sito. Ovviamente pensieri profondi tendono a provocare risposte pensate. Condivido pienamente tutto quanto è stato detto prima di me, e mi scuso se, per una volta, do poca importanza all'aspetto fotografico del tuo scatto, che pure è pregevole. Avrò tempo per farti complimenti per le tue immagini. Per ora mi limito a farteli per le tue parole. Con stima. Paola |
| sent on January 15, 2015 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well Paola, certainly not about all these praises and even I did not think that this photo could give birth to a discussion on this issue participatory When so ..... If you like reading I strongly recommend "the monster mild" a certain Raffaele Simone not speaks of the network, but how, according to him, we are conditioned in most of our actions to this "monster mild" that you do not reveal so as not to ruin any reading. As for this photo technique is a very marginal and best left to lose if you read how is born ....... thanks to blur not tried the photos I got the idea of ??the image is not sharp, confused and with the network of overlapping microwave output is this ..... Thanks again and also I have to switch between your! Thank You hello luca Beh Paola, di sicuro non merito tutti questi elogi e non pensavo neanche io che questa foto potesse fare nascere una discussione cosi` partecipata su questo tema..... Se ti piace leggere ti consiglio vivamente "il mostro mite" di un certo Raffaele Simone che non parla della rete, ma di come, secondo lui, siamo condizionati in gran parte delle nostre azioni da questo "mostro mite" che non ti svelo per non rovinarti l'eventuale lettura. Per quanto riguarda questa foto la tecnica e` un aspetto molto marginale e meglio lasciarla perdere se hai letto come e` nata....... proprio grazie al mosso non cercato della foto mi e` venuta l'idea dell'immagine non nitida, confusa e con la rete del microonde sovrapposta e` uscita questa..... Grazie ancora e anche io devo passare tra le tue ! Grazie ciao luca |
| sent on January 15, 2015 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like to read, and gather the fly your advice, I will pass soon in bookstores. Thanks, Luca hello. Mi piace leggere, e raccolgo al volo il tuo consiglio, presto passerò in libreria. Grazie, ciao Luca. |
| sent on January 17, 2015 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With this release has well summarized what you express in your preface, creating deep reflections. Congratulations to her proposal. Hello, Dino Con questo scatto ha ben sintetizzato ciò che esprimi nella tua prefazione, suscitando profonde riflessioni. Complimenti per averla proposta. Ciao, Dino |
| sent on January 17, 2015 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Dino your comment makes me very happy! The purpose of this photo was just "plot" the loss of young people who "rely" too much hope or give too many emotional values ??to the network and are pleased that this has reached the goal .... Best wishes! :-P Thank You! Hello Luca Caro Dino il tuo commento mi fa molto piacere! Lo scopo di questa foto era appunto "rappresentare graficamente" lo smarrimento di quei giovani che "affidano" troppe speranze o danno troppe valenze emotive alla rete e sono contento che in questo abbia raggiunto lo scopo.... Un caro saluto! Grazie! Ciao Luca |
| sent on March 29, 2015 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
guessed that the / the young person is behind the net and not in front as it should / could be azzeccato che il/la giovane sia dietro la rete e non davanti come dovrebbe/potrebbe essere |
| sent on March 29, 2015 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Peppe, I agree with you ..... are behind, trapped ..... Thank You Hello Luca Ciao Peppe, sono d'accordo con te..... sono dietro, in trappola..... Grazie Ciao Luca |
| sent on July 28, 2017 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shooting bellissima ripresa |
| sent on July 28, 2017 (20:58) | This comment has been translated
Thanks Werner! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |