RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Sulla spiaggia di Laigueglia

View gallery (21 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 09, 2012 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


C'era un commento col mio stesso link e non c'e' piu'. L'avra' eliminato lui.
Azz ! Come funziona a Modena? E' una sfilata? Ci sono maschere come a Venezia in giro per il paese? Mi sconfinfera. Ciao. Massimo

There was a comment with my own link and there is no 'more'. The will have 'eliminated him.
Azz! How it works in Modena? It 'a parade? There are masks as in Venice around the country? I sconfinfera. Hello. Maximum

avatarmoderator
sent on March 10, 2012 (8:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace l'atmosfera ispirata al mitico film di Alfred Hitchcock : luci/ombre + cielo drammatico.
Notevole la tridimensionalità, buoni il dettaglio in primo piano e il momento semi-congelato del gabbiano in arrivo.
Per dare più aria sopra potevi:
-lasciare di default "scatto raffica" che ti permette di operare con singolo scatto o multiplo in qualsiasi momento ... questo di avrebbe permesso - mantenendo la stessa inquadratura - di riprendere quello in atterraggio leggermente più a destra ma più basso.
-non concentrarti solo su ciò che era visibie nel mirino ma ciò che era visibile fuori dal corpo reflex grazie al 2° occhio. In queso modo con l'occhio sempre incollato al mirino previsualizzavi ancora prima la scena e avevi quindi più tempo x comporre.
Nonostante questo piccolo appunto rimane per me un'interpretazione e un B&N ben eseguiti.



Per Max57: osservando questa videata devi con copia-incolla trasferire nel tuo intervento precedente il contenuto della finestra "furums" e sarà visibile l'esempio:



Mentre stavo completando il mio intervento su questo topic ho avuto problemi di accesso su un file criptato a cui stavo lavorando e non potento finire il mio intervento in questo topic ho preferito cancellarlo.

ciao e buona luce, lauro


I like the atmosphere inspired by the legendary Alfred Hitchcock: Shadow / Highlight + dramatic sky.
Remarkable three-dimensionality, good detail in the foreground and when semi-frozen seagull coming.
To give more air above you could:
-Leave the default "burst shooting" which allows you to work with single or multiple snap at any moment ... of this would have allowed - keeping the same shot - to take the landing slightly to the right but lower.
-Do not focus only on what was in the viewfinder visibie but what was visible out of the camera body with the 2nd eye. This will cause the eye glued to the viewfinder always previsualizzavi before the scene and then had more time to compose x.
Despite this minor problem remains for me an interpretation and a B & W well done.



By Max57: watching this screen you with copy-paste transfer into yourintervention previous window contents "furums" and you will see the example:



While I was completing my speech on this topic I have had problems with access on an encrypted file I was working on and not potento finish my intervention in this topic I decided to delete it.

hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on March 10, 2012 (8:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 1000 ( in euro) Lauro, avevo trasferito per prova tutti e tre i link a giro ma forse avevo fatto casino (termine tecnico) io. Mo ci provo. Ciao.
Massimo

Ps. FUNZIONA!

Thanks 1000 (in euro) Lauro, had moved to test all three links to ride but maybe I messed up (technical term) I. Mo I try. Hello.
Maximum

Ps. WORKS!

avatarmoderator
sent on March 10, 2012 (8:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Yheaaa MrGreen ora vai a sostituire il link precedente così possiamo vedere direttamente il tuo intervento magico;-)

Yheaaa:-D now go to replace the previous link so we can see directly your magical intervention ;-)

avatarsenior
sent on March 10, 2012 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eccolo, macche' magico! comunque lo tolgo tra breve che non mi piace fare il bravo con le foto altrui. Ciao e grazie ancora, e comunque non ho capito nemmeno come hai fatto a postare la videata. Saro' duro!




Uploaded with ImageShack.us

Here it is, macaroni 'magic! however, I take it out shortly that I do not like to be good with the photos of others. Hello and thank you again, and still I did not understand either how did you post the screen. Saro 'hard!


Uploaded with ImageShack.us

avatarsenior
sent on March 10, 2012 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ooohhh!! grazie elleemmeSorrisoSorriso in un colpo solo hai chiarito (per me solo un pò) questa funzione che ci chiedavamo come fare.
" Grazie 1000 ( in euro) Lauro" ma di più per me!!!!Sorriso
lo scatto a raffica non sono abituato a farlo, ma in questa occasione l'ho fatto,ma anche nel precedente post di uccelli.
ti ringrazio della dritta ciao roberto
grazie anche a max57. guai a te se la cancelli
roberto

ooohhh! thanks :-) :-) ElleEmme in one fell swoop you've made (for me just a little bit) this function anytime as we do.
Thanks 1000 (in euro) Lauro
but more for me! :-)
burst are not used to it, but on this occasion I did, but also in the previous post of birds.
I thank you for the tip hello roberto
thanks also to max57. Woe to you if the gates
roberto

avatarsenior
sent on March 10, 2012 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo stavo per fare, in effetti, ma se non ti disturba....

I was going to do, actually, but if you do not mind ....

avatarsenior
sent on March 12, 2012 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Lo stavo per fare, in effetti, ma se non ti disturba.... " guaiiiii!!!! comunque ti volevo dire che è stato un grande piacere per me e per i miei compagni di viaggio conoscerti di persona ieri a s. felice sul panaro. grazie per la bella giornata trascorsa in compagnia. un saluto alla moglie e ciao robertoSorrisoSorrisoSorriso;-)

I was going to do, actually, but if you do not mind ....
guaiiiii!! however, I wanted to say it was a great pleasure for me and my fellow travelers to meet in person yesterday in s. happy sul Panaro. thanks for the beautiful day in the company. a farewell to his wife and hello roberto :-) :-) :-) ;-)

avatarsenior
sent on March 12, 2012 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra la solita frase fatta ma, il piacere e' tutto nostro! Giornata ed esperienza da ripetere.
E comunque, a presto.:-P
Ciao

Ps: ho cominciato a fare qualche danno nella galleria ritratto.
Aspetto i vostri!

Ho anche una bella foto di un fumatore in ..accensione.



It seems the usual cliche but, pleasure and 'all ours! Day and experience to be repeated.
Anyway, see you soon. :-P
Hello

Ps: I started to do some damage in the portrait gallery.
Look your own!

I also have a nice picture of a smoker .. ignition.


avatarsupporter
sent on January 18, 2015 (11:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto incredibile e ben realizzato

One click amazing and well done


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me