RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The land of plenty

 
The land of plenty...

Parco Delta del Po

View gallery (60 photos)

The land of plenty sent on December 11, 2014 (7:49) by Albieri Sergio. 141 comments, 8854 views.

, 1/160 f/8.0, ISO 125, hand held. Parco Delta del Po, Italy.

Parco Delta del Po - Provincia di Rovigo. Una foto tanto per ridere, dedicata all'amico RAFFAELE CARANGELO che è un cultore di queste facezie.



193 persons like it: 1niko, 7717giuseppe, Acromion69, Albertopantellini, Aleziggio, AlfaOmega, Algebrico, Andrea Manzoli, Andrea Piccirilli, Andreasettimoquarto, Anto19, Antonioronchini, Bal, BarbaraLicata, Beppe Reda, Bertani Fabio, Boland, Briè, Bruno Mariti, Cacy, Carlogreg, Ch3m, Ciocca Sergio, Ciska, Claudio Cozzani, Cola, Cosiminodegenerali, Cristina Benedetti, Dacu71, Dantes, Datta, Diego.armando.parafango, Dinax, Ellebi, Ellerov64, Eoin88, Eugenio Sacchetti, F.Longo, Fabio 79, Fabio Usvardi, Fabio79, FasoAD, Federica Rausse, Federico Bergamaschi, Federico_28, Fggalassi, Filiberto, FlorianaG31, Fotoddo, Fotografarti, Fotonik04, Fotonutria, Francesco C, Francesco Iafelice, Franco B, Franco Buffalmano, Gabrielle Martin, Gabrimoreno, Gascoigne, Gazebo, Giancarlotedeschi, Gianfranco De Candia, Gianmarco Schena, Ginno, Giordano52, Giorgio Meneghetti, Giovannini Italo, Giusx, Gramolelli Claudio, Guercio64, Guido Parmiggiani, Helios44m2, Ics, Ilboblumbard, IlDilettante, Ivan Rassu, Ivan73, Ivancosta, Japandrea, Jessy68, John13, Kempes, Kimera69, Lastpeanut, Lello1956, Lonikon, Loredana87, Lucadavide, Lucapucci, Luchino, Luigi Bassi, Luigi Casetta, Luigi Mossali, Luigi_d., Lully, Mallamaci Giovanni, Mamaroby, Mandrake46, Marco Bigozzi, Marco Moscaritolo, Marco Riccardi, Marco50, Mario Griso, Marisa194, Masoud262, Massimo Milioli, Massimo Vertuani, Massimo-tiga, Matte, Matteobelletti, Mau..., Mauriziobila, Mauro Monesi, Mauro Sansivero, Maurobonora, Maurocomi8, Maurog74, Mauropol, Maxange, Mazzu74, Medri Silverio, Menuder, Michele Gastaudo, Mick1, Mirella2, Murphy, Nadir Francesco Capoccia, Nebbiolo, Nefilim, Nerone, Nick1979, Nicola Pezzatini, Nightflier, Nikcola, Nikita, Nikonista1960, Nino 58, Nino Gaudenzi, Nordend4612, Palborgg, Pan, Paogar, Paolo-tave, Patty57, Paxx, Piergiovanni Pierantozzi, Pierluigi Asturi, Pietro Veivolo, Pinnabianca, Quellolà, Raffaele Carangelo, Renè, Renato Togni, Rial, Riccardo Boldrini, Roberto Lambertini, Roberto Ravecca, Roberto Tamanza, Roberto73, Robertopuleo, Ronda, Rosamaria Bidoli, Rosario Cafiso, Rush, Salvo L. G., Sandros49, Sasasicilyuno, Saverio Perrotta, Savino P., Scarlet, Silona, Siragusa.v, Spartacus, Stefania Saffioti, Stefano Marangoni, Stefano Masala, Steff, Supertrump, Tan, Tex56, TheVeryMagicMe, Trigger, Vale86yj, Veris, Victor1982, Vittorio Scatolini, Vladimír314, Wao75, Wildvideo, Wolf60, Wonderpig58, Yago, Zagor2




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissimo coscritto Sergio A. Certo un paese con quel nome tira su il morale e non solo....MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Complimenti da Gazebo.:-P

Bravissimo conscript Sergio A. Certainly a country with that name pulls up the morale and beyond ....:-D:-D:-D:-D Kudos from Gazebo. :-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Giuseppe, è vero, soprattutto a noi "diversamente giovani".MrGreen
Grazie dei graditissimi complimenti!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Joseph Dearest, it is true, especially to us "otherwise young people." :-D
Thanks for the compliments very welcome!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (10:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un posto molto bello....................io lo conosco, al dilà del doppio senso. Ciao;-)

A very nice .................... I know him, deep behind the double meaning. Hello;-)

user55929
avatar
sent on December 11, 2014 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Sergio, non credo che a molti piacerebbe vivere quella realtà. Sai che parlo con cognizione di causa. Ciao molto simpatica.

Dear Sergio, I do not think many people would like to live in that reality. You know that I speak with knowledge of the facts. Hello very nice.

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (11:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Luigi, sì è vero, al di là dello scherzo è un posto molto bello dal punto di vista paesaggistico!
Grazie della gradita visita!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Louis, yes it is true, beyond the joke is a very beautiful place from the point of view of landscape!
Thanks for the kind visit!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Paolo, purtroppo sono luoghi dimenticati dai nostri amministratori politici
e i giovani, a parte quelli occupati nell'allevamento dei molluschi, devono cercare fortuna altrove.
Sono dei luoghi meravigliosi come paesaggio, rientrano nel Parco Delta del Po, però ahimè
poco o nulla è stato fatto per valorizzare simili bellezze; è mai possibile che la provincia di Rovigo
comprenda i 9/10 del territorio deltizio e la gente che viene da fuori è convinta che il delta del Po
sia in provincia di Ferrara che ne comprende solamente 1/10.
Grazie molte della gradita visita! Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Paul, unfortunately are places forgotten by our political administrators
and young people, apart from those occupied in raising shellfish, must seek their fortune elsewhere.
They are marvelous places such as landscape, fall within the Po Delta Park, but alas
little or nothing has been done to enhance the like beauty; is it possible that the province of Rovigo
including the 9/10 of the Delta area and the people who come from outside is convinced that the Po delta
both in the province of Ferrara that includes only 1/10.
Thank you very much the kind visit! Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo a pieno con te caro Sergio, essendo un "GNOCCO" (inteso come abitante del luogo ed emigrato per lavoro) mi duole il cuore non poter far nulla oltre che qualche foto per far conoscere questo posto davvero incantanto dimenticato da chi ci "comanda" TristeTristeTriste!

I agree fully with you dear Sergio, being a "GNOCCO" (as a local resident and emigrated to work) my heart aches can not do anything as well as some pictures to make known this place really enchanted forgotten by those who "controls" :-(:-(:-(!

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Fabio, incredibile, sei proprio di Gnocca?
Quindi hai vissuto sulla tua pelle questa situazione di abbandono
da parte di chi dovrebbe fare qualcosa per trattenere i giovani.
Io sono un inguaribile ottimista, spero sempre in un futuro migliore,
certo che per farlo bisogna chiudere gli occhi e non guardare quello che ci sta attorno.Triste
Grazie molte del tuo graditissimo commento. Un grande in bocca al lupo e un abbraccio.
Ciao! Sergio;-):-P

Dear Fabio, incredible, you're just in Celebrities?
So you've been living on your skin this situation of abandonment
from those who would do anything to retain young.
I am an incurable optimist, I always hope for a better future,
to make certain that you have to close your eyes and not look at what is around us.:-(
Thank you very much for your most welcome comments. A big good luck and a hug.
Hello! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Saluto tutti, sono Mario Griso, nato a Contarina e fortunatamente vissuto sempre in questi luoghi, credo di conoscere le ns. terre e i ns. costumi per questo mi permetto di entrare nel tema e darvi alcune notizie in merito; da quanto si tramanda dai tempi che furono, il nome di questa località che tanta ilarità scatena tra noi maschietti, è legato alla nobile fam. veneziana dei Farsetti insediatasi in quelle terre dopo il taglio di Porto Viro cioè dopo il 1604. Si narra che una figlia dei Farsetti fosse molto ma molto bella e quando nei meriggi estivi transitava per le uniche vie allora praticabili cioè gli argini dei fiumi, i pescatori e i raccoglitori di canna palustre, dall'alveolo del fiume gridavano a squarcia gola "a cbela GNOCCA", da qui il nome che fu attribuito sia alla località che a quel ramo del fiume Po ancora chiamato - Po di Gnocca o della Donzella-.
Per quanto riguarda l' abbandono o la non valorisazzione di questi luoghi mi riservo di segnalarvi alcuni passaggi con più tempo. Grazie dell' ospitalità che mi sono preso, un cordiale saluto a tutti, MArioSorriso
Un ciao particolare a Sergio.;-)

Greetings all, I am Mario Griso, born in Contarina and fortunately always lived in these places, I think I know the ns. lands and ns. costumes for this I might get into the theme and give you some news about; from what has been handed down from times gone by, the name of this place that much hilarity breaks out between us boys, is linked to the noble fam. Venetian Farsetti settled in those lands after the cut of Porto Viro ie after 1604. It is said that a daughter of Farsetti was very, very nice and when in the summer afternoons was passing by the only means then that is practicable the banks of rivers, fishermen and collectors of reeds, dall'alveolo river shouting loudly "to cbela GNOCCHI", hence the name, which was attributed to both the town at that branch of the river Po called yet - Po Gnocca or Donzella-.
How longregards the 'abandonment or non valorisazzione of these places I intend to recommend some steps with more time. Thanks of 'hospitality that I have taken, a cordial greeting to all, MArio:-)
A special hello to Sergio. ;-)

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Mario, grazie di cuore del bellissimo commento
e della esauriente spiegazione sull'origine del nome, della quale ignoravo la storia.
Buona serata ed un caloroso saluto!
Sergio;-):-P

Dear Mario, thank you to the heart of the beautiful comment
and comprehensive explanation of the origin of the name, which ignored the story.
Good evening and a warm greeting!
Sergio;-):-P

user55929
avatar
sent on December 11, 2014 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...Caro Sergio, sul fatto che la maggior parte delle persone ritenga che il territorio deltizio sia in provincia di Ferrara è una cosa che a noi, del luogo, ha fatto sempre arrabbiare. La cosa più grave è che la Regione e la Provincia non hanno mai inteso pubblicizzare i luoghi quali mete turistiche di interesse paesaggistico ed hanno preferito costruirvi una centrale super inquinante e fare altri danni ambientalistici sui quali non mi dilungo. Molto bella la descrizione di Mario che è quella nota. In effetti il luogo era di proprietà dei Farsetti, così come le altre zone che avrai sentito nominare...Ca' Vendramin, Ca' Tiepolo, Ca' Mora e così via, erano territori di proprietà dei nobili veneziani che utilizzavano anche per le loro battute di pesca. Un caro saluto. Paolo

... Dear Sergio, on the fact that most people believe that the Delta area is in the province of Ferrara is one thing that we, the place, has always made him angry. The worst thing is that the Region and the Province had never intended to advertise the places such as tourist destinations of scenic interest and preferred to build a central super-polluting and do other damage environmentalist on which I will not dwell. Very nice description of Mario that is known. In fact the place was owned by Doubleday, as well as other areas that you will have heard of ... Ca 'Vendramin, Ca' Tiepolo, Ca 'Mora and so on, were territories owned Venetian nobles who used also for their fishing trips. Best wishes. Paul

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E il po di tette dove lo mettiamo ? Era un'altra figlia del Farsetti ?MrGreen

And the bit of tits where we? It was another daughter of Farsetti? :-D

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bel paeseMrGreen

that beautiful country:-D

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (17:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chissà che bel paese caro SergioMrGreenMrGreen
Com'è??MrGreen

Who knows what a beautiful country dear Sergio:-D:-D
How ?? :-D

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come non mettere MI Piace Al Contenuto della Foto MrGreen;-)Cool

How not to put MI Pleasing to Contents Photo:-D;-) 8-)

avatarjunior
sent on December 11, 2014 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci sono passato lunedì per andare alla Sacca degli ScardovariMrGreenMrGreen
www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=1108051
si è parlato di tornarci, devi esserci anche tu!
oppure segui la discussione per il prossimo ritrovoSorriso


There are past Monday to go to Sacca of Scardovari:-D:-D
www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=1108051
there was talk of going back, you have to be there!
or follow the discussion for the next meeting:-)

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimi

Paolo:-P

Max:-PMrGreen

Antonio:-PMrGreen

Francesco:-PMrGreen

Grazie molte dei vostri graditissimi commenti.
Buona serata! Ciao!
Sergio;-):-P



Dear

Paul:-P

Hi:-P:-D

Antonio:-P:-D

Francesco:-P:-D

Thank you very much for your very welcome comments.
Have a nice evening! Hello!
Sergio;-):-P


avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpaticissima!! Sorriso
Ciao Sergio, buona serata
Arvina

Very nice !! :-)
Sergio Hello, good evening
Arvina

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Ivan, grazie mille del gradito apprezzamento.MrGreen
Buona serata! Ciao!;-):-P

Dear Ivan, thank you very much welcome the appreciation. :-D
Have a nice evening! Hello! ;-):-P

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahaaa grande paese!! Per Il prossimo weekend:))

Ahaaa great country !! To Next weekend :))


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me