What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 05, 2014 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank cat, Max, Mr. Eko, Arvina, Niki, Zman, Nicola, Luca, Luigi, Franco, Lamberto, Clara and Sergio:-)
“ I personally can not come to terms with the crests of the waves moves .. but it is technically impossible to stop them keeping moved reflux (I think). „ Is to have a good reflux that designs the shoreline of times you have to go around the second and the waves fade a lot, you might remedy the thing doing another show with the quickest time but it would create a sort of inconsistency all ' internal image, is a technique that sometimes I tried to use but I was never totally convinced;-)
“ Wet feet? „ as always;-):-D
Greetings, buon weekends! Grazie micio, Max, Mr Eko, Arvina, Niki, Zman, Nicola, Luca, Luigi, Franco, Lamberto, Clara e Sergio " Personalmente non riesco a farmi una ragione delle creste delle onde mosse.. ma è tecnicamente impossibile fermarle mantenendo mosso il reflusso (almeno credo). " Si per avere un reflusso che disegni bene la battigia bisogna andare su tempi attorno al secondo e le onde si sfumano parecchio, si potrebbe ovviare alla cosa facendo un'altra esposizione con tempo più rapido ma si verrebbe a creare una sorta d'incoerenza all'interno dell'immagine, è una tecnica che a volte ho provato ad usare ma non mi ha mai convinta totalmente " Piedi bagnati? " come sempre Un saluto, buon fine settimana! |
| sent on December 05, 2014 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Wonder .. Una Meraviglia.. |
| sent on December 05, 2014 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola:-) Good weekend, hello. Grazie Nicola Buon fine settimana, ciao. |
| sent on December 05, 2014 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture of a beauty and purity absolute !! I believe I have dwelt at length .... is almost hypnotic;-)
Hello, Simon:-P Immagine di una bellezza e di una purezza assolute!! Credo di essermi soffermato a lungo .... è quasi ipnotica Ciao, Simone |
| sent on December 05, 2014 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine, that trunk in the foreground I find hypnotic ... like the rest of compo.Bella !! Do not repeat the adjectives used to them so you know;-) Good weekend:-) Ciao Caterina, quel tronco in primo piano lo trovo ipnotico... come il resto della compo.Bella!! Non ripeto gli aggettivi soliti tanto li sai Buon fine settimana |
| sent on December 05, 2014 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simone and Fulvia:-) The trunk was very interesting in shape and color, in contrast did not weigh much, shooting lasted me sometimes found myself against the tripod, sometimes I had to recover almost at sea, the fine came the right wave to cover all first floor but without too much force;-) Greetings, good weekend! Grazie Simone e Fulvia Il tronco era molto interessante per forma e colore, di contro non pesava molto, durate le riprese a volte me lo sono ritrovata contro il treppiedi, a volte ho dovuto recuperarlo quasi in mare, alla fina è arrivata l'onda giusta a coprire tutto il primo piano ma senza troppa forza Un saluto, buon week end! |
| sent on December 05, 2014 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
transmits a great expressive power trasmette una grande forza espressiva |
| sent on December 05, 2014 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, the pdr and composition are super as always. Colors and lights excellent Congratulations Hello Vittorio Bellissimo scatto, il pdr e la composizione sono super come sempre. Cromie e luci ottime Complimenti Ciao Vittorio |
| sent on December 05, 2014 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eukap, Maximus and Vittorio;-) Good weekend, hello! Grazie Eukap, Massimo e Vittorio Buon fine settimana, ciao! |
| sent on December 05, 2014 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful contrast of movable and immovable property. I have a feeling that in this kind of shot we get wet feet and ankles !! compliments very good as always. Hello. bellissimo contrasto di elementi mobili ed immobili. ho la sensazione che in questo genere di scatto ci si bagnino piedi e caviglie!! complimenti bravissima come sempre. ciao. |
| sent on December 05, 2014 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all very nice, congratulations! hello:-) tutto molto bello,complimenti!ciao |
| sent on December 05, 2014 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the colored reflection on water beautiful light and guessed the movement mi piace molto il riflesso colorato sull acqua bellissima luce e azzeccato il movimento |
| sent on December 05, 2014 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fascinating. Very good depth and dynamism in this great picture! Very beautiful colors of the sky and the light that is reflected on the right side. Catherine the Great! A dear greeting;-):-P Affascinante. Gran bella profondità e dinamismo in questa splendida foto! Molto belli i colori del cielo e la luce che si riflette sulla parte destra. Grande Caterina! Un carissimo saluto |
| sent on December 05, 2014 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic !! Fantastica!! |
| sent on December 05, 2014 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca (sometimes we get wet up to his calves;-)) and Gianluca, the detail on the trunk seems to me there is, contrasts well with the water stops, you can not always "glowarre" (can you say?:-D :-D) all:-D, composition you're right, there was no solution, the beach of Voltri is so if you want to make the reflection of the setting sun composition inevitably becomes unbalanced, unless you have the good fortune to find some clouds on the side particularly opposto..ma was not the evening;-):-) Thanks Daniel, Erica, and Mauro Jessy68:-) Greetings, good weekend! Grazie Luca(a volte si ci bagna fino ai polpacci ) e Gianluca, il dettaglio sul tronco mi sembra ci stia, contrasta bene con l'acqua ferma, non si può sempre "glowarre" ( si può dire? ) tutto , sulla composizione hai ragione, non c'era soluzione, la spiaggia di Voltri è così se vuoi rendere il riflesso del sole al tramonto la composizione inevitabilmente si sbilancia, a meno di non avere la fortuna di trovare qualche nuvola particolare su lato opposto..ma non era la serata Grazie Daniele, Erica, Jessy68 e Mauro Un saluto, buon fine settimana! |
| sent on December 05, 2014 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the detail on the trunk seems to me there is, contrasts well with the water stops, you can not always "glowarre" (can you say? MrGreenMrGreen) tuttoMrGreen „ I did not mean glowizzarlo:-D I meant maybe use less sharp , here's what I meant !! ;-);-)
ciaoooo " il dettaglio sul tronco mi sembra ci stia, contrasta bene con l'acqua ferma, non si può sempre "glowarre" ( si può dire?MrGreenMrGreen ) tuttoMrGreen" non intendevo glowizzarlo intendevo usare magari meno sharp, ecco intendevo questo!! ciaoooo |
| sent on December 05, 2014 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yet another wonder Hello Max Ennesima meraviglia ciao Max |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |