What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2015 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The definition in these cases leave things as they are ... beautiful picture, congratulations !!! La definizione in questi casi lascia il tempo che trova...bella immagine ,complimenti!!! |
| sent on October 13, 2015 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene caught, congratulations Julian Bella la scena colta, complimenti Giuliano |
| sent on October 13, 2015 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to you, Mr. Eco and Giuliano thanks to the passage and comment, hello G. anche a voi,Mr Eco e Giuliano un grazie per il passaggio e commento,ciao G. |
| sent on October 21, 2015 (7:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unrepeatable moment, as already 'said makes it a unique picture, as well as very pleasant ... :-) Momento irripetibile, come già' detto ne fa una foto unica, oltre che molto piacevole... |
| sent on October 21, 2015 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Bella |
| sent on October 21, 2015 (7:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Hello Roberto Molto bella! ciao Roberto |
| sent on October 21, 2015 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. .. Bella. .. |
| sent on October 21, 2015 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You picked a perfect time! great glance, an image of great effect! Congratulations, sonia Hai colto un momento perfetto! grande colpo d'occhio, un'immagine di grande effetto! Complimenti, sonia |
| sent on October 21, 2015 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations George, a marvel. I do not have the power to assess whether really has some technical flaws, but for sure is unique. I say this because - of course - there will be someone capable of photographing in a perfect way the moon in the vicinity of a peak similar to yours, but I doubt anyone will be able to repeat a shot with a "ball" so big exactly poised on the tip of a mountain . You watch and you can not think, but sin is supposed to be a bit more down half a millimeter or more right. Good boy Complimenti Giorgio, una meraviglia. Non ho la competenza per valutare se veramente ha dei difetti tecnici, però di sicuro è unica. Dico questo perché - sicuramente - ci sarà qualcuno capace di fotografare in modo perfetto la luna nei paraggi di una vetta simile alla tua, ma dubito che qualcuno riuscirà a ripetere uno scatto con una "palla" grossa così esattamente in bilico sulla punta di una montagna. La guardi e non riesci a pensare: si però peccato doveva essere un pelo più in basso oppure mezzo millimetro più a dx. Bravo |
| sent on October 21, 2015 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Turi, if you see and read the 'historic' I re-avail of the opportunity 'to re-answer, that' ... the factor C, I and 'round luxury, some patron saint guided me that morning (cold , very cold) or for those who do not believe, precisely the factor C..o, I am so glad I made another 'victim' of wonder but also I would like be your shots and for the truth 'I found on the net of wonderful to gape ... and then continue ... let me see your well, hello G Grazie Turi,se vedi e leggi lo 'storico' io mi ri-avvalgo della possibilita' di ri-rispondere,cioe'...il fattore C,mi e' andata di lusso,qualche santo protettore mi ha guidato quel mattino (freddo,molto freddo) oppure per chi non crede ,appunto il fattore C..o,son quindi contento di aver fatto un'altra 'vittima' dello stupore ma vorrei pure io esserlo dei vostri scatti e per la verita' ne ho trovati in rete di stupendi da restare a bocca aperta...quindi continuiamo e...fammi vedere pure i tuoi,ciao G |
| sent on October 27, 2015 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I do not know if even here on Juza sometimes the system 'crashed' or if 'my PC is a fact that I am of the messages that predated before I found ..and to which I did not answer ,,, if only out of courtesy, so thanks to visits by Fulvio, Marco, Roberto, Jankoj and the gentle Sonia, hope you got a reason to 'different view' of our partner Selene who is always watching us from up there ', hello to all G ...non so se pure qui su juza ogni tanto il sistema si 'impalla' oppure se e' il mio PC sta di fatto che mi trovo dei messaggi predatati che prima non ho trovato ..ed ai quali non ho risposto,,,se non altro per cortesia, quindi grazie alle visite di Fulvio ,Marco, Roberto,Jankoj ed alla gentile Sonia,spero di avervi dato un motivo di 'diversa visione' della nostra compagna Selene che ci guarda sempre da lassu',ciao a tutti G |
| sent on November 24, 2015 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exceptional and then on the Pyramid Vincent that he is strong, but I never thought so much to hold the moon hanging in the balance. Seriously congratulations for the lucky moment, but well captured! Eccezionale e poi sulla Piramide Vincent che è forte si, ma non avevo mai pensato così tanto da reggere la luna in bilico. Scherzi a parte complimenti per il momento fortunato, ma ben catturato! |
| sent on November 25, 2015 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincent is ... the ... years ago I accompanied friends to joke with the idea to stop as soon as I broke out ... in fact ... 160 mt from the top! but I have this picture and for that matter ..... I console myself with the passage Gu ... hello G ...si la Vincent...anni fa per scherzo accompagnai amici con l'idea di fermarmi appena fossi scoppiato...infatti...a 160 mt dalla cima! ma ho questa foto e per quel che vale mi consolo.....grazie del passaggio Gu...ciao G |
| sent on December 12, 2015 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent, I really like the moment you've caught and that goes well with the title you chose.
Hello Nino Ottima, mi piace molto il momento che hai colto e che si sposa benissimo col titolo che hai scelto. Ciao Nino |
| sent on December 13, 2015 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Nino, here I played a Joker, who did not expect to have in hand, and it 'went well, who knows' when I will get' a similar combination but as said 007 ... never say never, hello G grazie Nino,qui mi sono giocato un Jolly,che non credevo di avere in mano,ed e' andata bene,chissa' quando mi ricapitera' una combinazione simile ma come diceva 007...mai dire mai,ciao G |
| sent on February 25, 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent time caught Hello Beppe ottimo momento colto ciao Beppe |
| sent on February 26, 2016 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in previous comments, perhaps I 'said everything but add that with the passage of time, I appreciate more' this simple snap, hello G nei precedenti commenti forse ho gia' detto tutto ma aggiungo che con il passare del tempo apprezzo di piu' questo semplice scatto,ciao G |
user59947 | sent on September 08, 2016 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bravo bravo bravo, very beautiful. Any luck finding such a beautiful imagine but I've read with great professionalism. Compliments Bravo bravo bravo, bellissima molto. Hai avuto fortuna trovare un imagine così bella ma lo hai colto con molto professionalità. Complimenti |
| sent on September 09, 2016 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
leaning to a series will show that I follow and love (NCIS. NY), add the rule 48 (one not yet written) of the main character Getro.L.Gibbs ..... on many occasions even better to have a little camera with if you '... that do not have it at all ... thank you and hello G appoggiandomi ad una serie ti telefilm che seguo ed amo(NCIS. N.Y) ,aggiungerei la regola 48 (quella non ancora scritta) del personaggio principale Getro.L.Gibbs.....in molte occasioni meglio avere una macchina fotografica anche scarsa con se' ...che non averla affatto...grazie e ciao G |
user113787 | sent on September 13, 2017 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Astonishing. The mountain looks like a juggler. Hello, John Strabiliante. La montagna sembra un giocoliere. Ciao, Giovanni |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |