RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Cristina 14-1980.

 
Cristina 14-1980....

Fanciulle in fiore quattro.

View gallery (18 photos)

Cristina 14-1980. sent on October 30, 2014 (11:41) by Franco Buffalmano. 50 comments, 2451 views.

Allevare future modelle era uno dei mie compiti. Avevo il vivaio, come nel calcio- ----Minolta 35mm + prodotti fuji-


View High Resolution 1.9 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 30, 2014 (20:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto intenso e sensuale complimenti ovviamente anche al soggetto veramente fotogenico.

?

Taking a very intense and sensual compliments of course the subject really photogenic.

?

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Ivan Ci sono anche ( o meglio c'erano) a Bisacquino. C'è un particolare, queste petit fille, hanno qualche annetto più dite MrGreen;-) Ti saluto e ringrazio. FB-

Dear Ivan There are also (or were) in Bisacquino. There is a particular, these petit fille, have some year or more say-D;-) I salute you and thank you. FB

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, allievo Daniele! MrGreenMrGreen;-) Ciao-FB-

Thank you, student Daniel! :-D:-D;-) Hello-FB

avatarsenior
sent on October 30, 2014 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco , io dovevo nascere , come tuo Aiutante .....

Frankly, I had to be born as your helper .....

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per sopra...MrGreenMrGreen;-)

For over ...:-D:-D;-)

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgiashuma, piacere conoscerti! Grazie per la gradita visita! Ciao-FB-

Giorgiashuma, nice to meet you! Thank you for your kind visit! Hello-FB

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (3:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La sensualità fatta persona.
La promessa o la minaccia dell'inferno.
L'inferno o il paradiso dei sensi.
L'ultimo atto,il più alto,l'apoteosi di un tormento,tanto meraviglioso da essere un dolore.
Franco Il podio è tuo di diritto,sul gradino più alto.
Mi inchino.
Raffaele

The sensuality personified.
The promise or the threat of hell.
Hell or paradise of the senses.
The last act, the highest, the apotheosis of a pain, so wonderful to be a pain.
Franco The podium is yours of right, on the top step.
I bow.
Raphael

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (8:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un magnifico ritratto di una bella e sensuale ragazza.
Un altro esempio di arte fotografica!
Buona giornata FB! Ciao!
Sergio;-):-P

A magnificent portrait of a beautiful and sexy girl.
Another example of photographic art!
Good day FB! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (11:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Raffaele, quando ti leggo è gioia e dolore anche per me! Tu penetri perfino negli interstizi della pietra. Sei nell'Olimpo (anche per parentela) Posso dire che non sono contento delle tue parole? Mai! A proposito di Grecia nel 64 andammo ad Olympia con l'incrociatore Caio Duilio, da lontano si vedeva l'omonimo monte. Dopo le olimpiadi del 60 a Roma, toccava all'Italia portare la fiaccola a Tokio. Che c'entra con la foto? Niente, ma viviamo anche d'altro. Saluti-FB-

Dear Raffaele, when you read is joy and sorrow for me! You may even penetrate into the interstices of the stone. Do Olympus (for relationship) I can say that they are not happy with your words? Never! About 64 went to Olympia in Greece with the cruiser Caio Duilio, from a distance you could see the mountain of the same name. After the olympics of 60 in Rome, Italy touched carry the torch in Tokyo. That has to do with the photo? Nothing, but we also live on the other. Greetings-FB

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio A. per la tua signorile cortesia. Posso dire come sempre ripeto, che le ragazze erano molto agguerrite, per questo mi piace testimoniare un'epoca! Buona giornata! FB_

Sergio A. Thanks for your noble courtesy. I can say, as always, I repeat, that the girls were very aggressive, so I like to witness an era! Have a nice day! FB_

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto di ....sguardo molto sensuale;-), complimenti Franco;-)
Ciao
Eugenio

Beautiful shot of .... look very sexy;-), compliments Franco;-)
Hello
Eugene

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel ritratto sguardo accattivante

Beautiful portrait look attractive

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Eugenio, Buona festività-Ciao-FB-

Thank you Eugene, Hello Good-holidays-FB

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Giani. Piacere averti nel mio spazio-FB-

Good evening Giani. Nice to have you in my space-FB

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Che allevatore che sei!!!! allevare è un'arte, e tu lo fai molto bene. Grande Franco-B. Complimentoni da Gazebo. Buona serata.

"What you are !!!! breeder breeding is an art, and you do it very well. Great Franco-B. Complimentoni by Gazebo. Good evening.

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Gazebo, grazie per la tua presenza! E' vero ho allevato generazioni di future modelle. Pensa, tutto al naturale, senza impiego di mangimi! MrGreenMrGreen;-) Non ho avuto restrizioni, solo la mia libertà! Buona serata! FB-

Dear Gazebo, thank you for your presence! It 's true I have bred generations of future models. Just think, all natural, without the use of feed! :-D:-D;-) I had no restrictions, just my freedom! Have a nice evening! FB

avatarsenior
sent on November 01, 2014 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La classe non e' acqua... bellissimo ritratto Franco, complimenti!!
Ciao, Carlo.

The class is not 'water ... beautiful portrait Franco, congratulations !!
Hello, Charles.

avatarsupporter
sent on November 01, 2014 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, grazie per la gradita visita Carlo. Ciao-FB-

Good evening, thanks for your kind visit Charles. Hello-FB

avatarsupporter
sent on November 01, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Franco,
un altro tuo bellissimo ritratto!:-P
Carissimi saluti e buon fine settimana,Sorriso
Paolo

Congratulations Franco
another of your beautiful portrait! :-P
Dear greetings and good weekend:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 01, 2014 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo, gradisco sempre il tuo scritto! Buona domenica! Ciao-FB-

Thanks Paul, I always like your writing! Happy Sunday! Hello-FB


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me