What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2012 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong. Compliments. Hello. Fortissima. Complimenti. Ciao. |
| sent on February 24, 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Doubts must be based on solid and sensible and it is not correct to express lightness in a public forum. This photo is natural and not altered in any way, but also to understand a thing need a minimum of expertise: accessed when you know what it's missing? You write random things and someone at random if it does as well champion and defender. I dubbi devono poggiare su basi solide e sensate e non è corretto esprimerne con estrema leggerezza in un forum pubblico. Questa foto è naturale e non alterata in alcun modo, ma anche per capire una cosa del genere serve un minimo di competenza: sai cosa accede quando quest'ultima manca? Si scrivono cose a caso e qualcun'altro a caso se ne fa pure paladino e difensore. |
| sent on February 24, 2012 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic compliments. Fantastica complimenti. |
| sent on February 24, 2012 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Louis, I do not advocate or defender of nessuno.La thing I do not like are the defensive attitudes like yours, that a simple question, instead of giving an explanation, you close them to curl and begin to attack people. Your photo is not retouched? Have you had the chance to take a picture so beautiful? ... Well siine happy, but do not get mad if someone expresses some doubts. Caro Luigi,io non sono paladino o difensore di nessuno.La cosa che non mi piace sono gli atteggiamenti difensivi come il tuo,che ad una semplice domanda,invece di dare una spiegazione,si chiudono subito a riccio e incominciano ad attaccare le persone.La tua foto non è ritoccata?Hai avuto la fortuna di fare una foto cosi bella?Bene...siine felice,ma non prendertela se qualcuno esprime qualche dubbio. |
| sent on February 24, 2012 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forget it ... I wish to thank Mulinai, Louis, Alexander, and all the others. Louis Lasciamo perdere... Desidero ringraziare Mulinai, Luigi, Alessandro e tutti gli altri. Luigi |
| sent on February 24, 2012 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos from rush hour:-D spectacular and great skill on your part. foto da orario di punta spettacolare e gran maestria da parte tua. |
| sent on February 24, 2012 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Luigi, but you did a great photo, but that is 'be in doubt, for the complexity of success so' as is. With envy I can tell you I'd do all four moving subjects sharp and in focus. Congratulations! Scusa Luigi ma hai fatto una bellissima foto, che pero fa' venire dei dubbi, per la complessita di riuscita cosi' come è. Con invidia ti posso dire che mi piacerebbe fare 4 soggetti in movimento tutti nitidi e a fuoco . Complimenti ! |
| sent on February 24, 2012 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crazy!! like one of those pictures that you see in textbooks birdwatching, great shot Luigi compliments hello Danilo Pazzesco !!!!! sembra una di quelle illustrazioni che si vedono nei manuali di birdwatching,bellissimo scatto Luigi complimenti ciao Danilo |
| sent on February 25, 2012 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
truly a pure spectacle!! not a photomontage, the handle of the nature photographer. Regards Andrea sinceramente un puro spettacolo!!!!! non e un fotomontaggio, il manico del fotografo naturalista. saluti Andrea |
| sent on February 25, 2012 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful no doubt about it, you've had a stroke of immense c .. or to have 4 subjects of 3 different species all in the same frame. I see only the background in a bit noisy. ;-) La foto è bella non c'è che dire, hai avuto un colpo di c..o immenso ad avere 4 soggetti di 3 specie diverse tutti nello stesso fotogramma. Vedo solo lo sfondo un pelino rumoroso. |
| sent on February 25, 2012 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly accompanied by a good dose of luck, but you must know how fortunate opportunities to exploit, and many times it is not easy if you have some technical knowledge and expertise, you in your photos show that they have the one and the other. Hello Sicuramente accompagnata da una buona dose di fortuna, ma le occasioni fortunate bisogna saperle sfruttare, e molte volte non è facile se non hai un certo bagaglio tecnico e competenza, tu nelle tue foto dimostri di avere l'uno e l'altro. Ciao |
| sent on February 25, 2012 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Surely accompanied by a good dose of luck, but you must know how fortunate opportunities to exploit, and many times it is not easy if you have some technical knowledge and expertise, „ words of wisdom, the rest ....... talk and are distinctive. Congratulations Luigi a photo that will be remembered in time " Sicuramente accompagnata da una buona dose di fortuna, ma le occasioni fortunate bisogna saperle sfruttare, e molte volte non è facile se non hai un certo bagaglio tecnico e competenza," parole saggie, il resto....... sono chiacchere e distintivo. Complimenti Luigi una foto che si ricorderà nel tempo |
| sent on February 25, 2012 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true that a picture is a bit "strange", but knowing Luigi believe him, he was always right! Obviously compliments, the photo is great! E' vero che la foto è un pò "strana", ma conoscendo Luigi gli credo, è sempre stato corretto! Ovviamente complimenti, la foto è eccezionale! |
| sent on February 25, 2012 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, a great festival ..! Compliments Grande scatto,un bel festival..!complimenti |
| sent on February 25, 2012 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I checked the shooting data: Canon EOS 7D Lens: EF500mm f/4L IS USM Exposure: Auto exposure, Aperture-priority AE, 1/2, 500 sec, f/7.1, ISO 1000, Compensation: +1 / 3 Flash: Off, Did not fire Focus: At 9.3m. How much do you cropped in PP as a percentage? A very special situation calculating the pdc is about 2 centimeters. Congratulations on your perseverance in these photo projects that characterize your style. Very, very dynamic, with two different types of audiences: from the monitor and the observer who is in the front row on the perch:-D hello and good light, laurel Ho controllato i dati di scatto : Canon EOS 7D, Lens: EF500mm f/4L IS USM Exposure: Auto exposure, Aperture-priority AE, 1/2,500 sec, f/7.1, ISO 1000, Compensation: +1/3 Flash: Off, Did not fire , Focus: At 9.3m. Di quanto hai croppato in p.p. in percentuale ? Una situazione decisamente particolare calcolando che la p.d.c. è intorno ai 2 centimentri. Complimenti per la perseveranza in questi progetti fotografici che caratterizzano il tuo stile . Molto ma molto dinamica, con 2 tipi diversi di spettatori: chi osserva dal monitor e chi è in prima fila sul posatoio ciao e buona luce, lauro |
| sent on February 25, 2012 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is little to say. a show of photos C'é poco da dire. uno spettacolo di foto |
| sent on February 25, 2012 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sincere thanks to other friends intervened and Juza for the token of appreciation. For Lauro: the details are correct, there is no crop: DOFMaster which recourse sometimes tells me in these conditions 8 cm depth of field (4 forward and 4 behind the point of focus). In short, it is certainly a photo of the technical settings and quick reflexes are helpful, but the factor C (all the heads were aligned inside of the small size of the area in focus) has played a major role . That's it. Hello Louis Un ringraziamento sincero anche agli altri amici intervenuti e a Juza per l'attestato di stima. Per Lauro: i dati sono esatti; non c'è crop: DOFMaster cui ricorro a volte mi segnala in queste condizioni 8 cm di profondità di campo (4 avanti e 4 dietro il punto di messa a fuoco). Insomma, si tratta certamente di una foto in cui le impostazioni tecniche e la prontezza di riflessi sono state utili, ma il fattore C (che tutte le teste fossero allineate all'interno dell'esigua ampiezza della zona a fuoco) ha giocato un ruolo primario. Tutto qui. Ciao Luigi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |