What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2014 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Robert, I photographed this species in mid-August in my lawn, I let the grass grow to have more bugs and I realized che.venivano a.mangiare seeds were many birds, I also saw a goldfinch, this particular species remained per.circa two weeks, I can assure you that I could get close quietly, in fact feared for their dal.momento that there are cats around, however, I assumed it was a Serin because they were in a group and if you see in the photos ho.messo in previous comments quello.colorato mi.pare a male Serin, I never imagined that they could see each other different species run together, I do not even know much about birds so I refer to your ID if you want to know more please ask Roberto, meanwhile thanks; ) Roberto, ho fotografato questa specie a metà Agosto nel mio prato, ho lasciato crescere l'erba per avere più insetti e mi sono accorta che.venivano a.mangiare i semi dei fiori molti uccellini, ho visto pure un Cardellino, questa specie in particolare è rimasta per.circa due settimane, posso assicurarti che potevo avvicinarmi tranquillamente, infatti temevo per loro dal.momento che ci sono felini in giro, comunque avevo dato per scontato fosse un Verzellino perché erano in gruppo e se vedi nelle foto che ho.messo nei commenti precedenti quello.colorato mi.pare un Verzellino maschio, non immaginavo che potessero vedersi diverse specie girare insieme, io non me ne intendo molto di avifauna per cui mi rimetto alla vostra identificazione, se vuoi sapere altro Roberto chiedi pure, intanto grazie ;) |
| sent on October 30, 2014 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I delayed a bit 'to give an answer to this enigma because I wanted to read up to you not to give wrong information (at least I hope) What is a Serino there is no doubt (see bill), but unfortunately many species are also plus the sub-species, from various books and encyclopedias in my possession, I'm pretty sure it's a female canary yellow belly, what convinces me to say this is the second shot where you can also see the male. One can say, what are they doing here of African birds, the most plausible hypothesis is that until a few years ago this species was imported regularly, now things have changed (thank goodness) the import is stopped and the subjects in the circle bird must be equipped with rings immovable applied to a paw a few days after birth. These subjects were born in captivity should be reported annualment to the competent authorities (office hunting and fishing in the province) .My thought is this, some importer or breeder having more of those regulations if they have not got rid of freeing them, who in turn, having already acclimated year started to reproduce even here as we have done parrots monks and hermit crabs of Webb. Ho tardato un po' per dare una risposta a questo enigma perché ho voluto documentarmi per far si di non dare informazioni errate(almeno lo spero) Che sia un Serino non vi sono dubbi (vedi becco), ma purtroppo le specie sono tante, inoltre si aggiungono le sottospecie, dai vari libri e enciclopedie in mio possesso sono quasi certo che si tratti di una femmina di canarino ventre giallo, cosa mi convince a dire questo è il secondo scatto dove si vede anche il maschio. Uno può dire, cosa ci fanno qui degli uccelli africani, l'ipotesi più plausibile è il fatto che fino ad alcuni anni fa questa specie veniva importata regolarmente, ora le cose sono cambiate (meno male)l'importazione è cessata e i soggetti nel circolo ornitologico devono essere muniti di anelli inamovibili applicati a una zampetta a pochi giorni dalla nascita. Questi soggetti nati in cattività vanno denunciati annualmente agli enti competenti (ufficio caccia e pesca della provincia).Il mio pensiero è questo, qualche importatore o allevatore avendo ancora dei soggetti non regolamentari se ne è sbarazzato liberandoli, Questi a sua volta, essendo già acclimatati anno iniziato a riprodursi anche qui da noi come hanno fatto i pappagalli monaci e i paguri d Webb. |
| sent on October 30, 2014 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations. Molto bella, complimenti. |
| sent on October 30, 2014 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Robert, I photographed this species in mid-August in my lawn „
So, unless you do not have a lawn, near a wetland, even without going to see the morphological characteristics of the subject, especially as the migliarino of "swamp", can already be excluded a priori, as also the period Towers is not that of migration.
Regarding the serin and the corn bunting, we might have as a habitat for both, but in addition to the livery, may also come to our aid dimensions that between these two species are quite different, the former is smaller than the second !!!
With regard to the identification of Mario Zanellato, as we stand in a populated area, if I understand it, the hypo-thesis of the colony developed after the release, it is not so absurd, that I'm not convinced that it is seeing on the network some pictures of the kind indicated by him (females) I do not think there is much similarity with shooting reported here, however, I do not comment further because I read up further.
Hello, " Roberto, ho fotografato questa specie a metà Agosto nel mio prato" Quindi, a meno che tu non abbia un prato, nelle vicinanze di una zona umida, anche senza andare a vedere le caratteristiche morfologiche del soggetto, specie come il migliarino di "palude", già possono essere escluse a priori, visto che inoltre il periodo d'avvistamento non è quello delle migrazioni. Per quanto riguarda il verzellino e lo strillozzo, come habitat potremmo esserci per entrambe,ma oltre alla livrea, potrebbero venirci in aiuto anche le dimensioni che fra queste due specie sono abbastanza differenti, il primo è più piccolo del secondo!!! Per quanto riguarda l'identificazione di Mario Zanellato, trovandoci di una zona antropizzata, se non ho capito male, l'ipotesi della colonia sviluppatasi dopo la liberazione, non è poi tanto assurda, quello che non mi convince è che vedendo in rete alcune foto della specie da lui indicata (soggetti femminili) non mi sembra che ci sia molta somiglianza con lo scatto riportato qui, però non mi esprimo oltre perché dovrei documentarmi più approfonditamente. Ciao, |
| sent on October 30, 2014 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is always a nice catch rimane sempre una bella cattura |
| sent on October 30, 2014 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Louis :) “ So, unless you do not have a lawn, near a wetland, even without going to see the morphological characteristics of the subject, especially as the migliarino of "swamp", can already be excluded a priori, as also the period Towers is not that of migration.
Regarding the serin and the corn bunting, we might have as a habitat for both, but in addition to the livery, may also come to our aid dimensions that between these two species are quite different, the former is smaller than the second !!!
With regard to the identification of Mario Zanellato, as we stand in a populated area, if I understand it, the hypothesis of the colony developed after the release, it is notthen so absurd, that I'm not convinced that it is seeing the network some pictures of the kind indicated by him (females) I do not think there is a lot of similarity with the click back here, but I do not comment further because I read up further.
Hello, „ Unfortunately I did not find anywhere the direction of canary yellow belly, I remember very well it was because I could hear them even when I was away, so I had identified as Serins, the verse is very similar, because of the interest Robert, I hope to have more answers on;-) Thanks to you Max, glad you like it:-) Grazie Luigi :) " Quindi, a meno che tu non abbia un prato, nelle vicinanze di una zona umida, anche senza andare a vedere le caratteristiche morfologiche del soggetto, specie come il migliarino di "palude", già possono essere escluse a priori, visto che inoltre il periodo d'avvistamento non è quello delle migrazioni. Per quanto riguarda il verzellino e lo strillozzo, come habitat potremmo esserci per entrambe,ma oltre alla livrea, potrebbero venirci in aiuto anche le dimensioni che fra queste due specie sono abbastanza differenti, il primo è più piccolo del secondo!!! Per quanto riguarda l'identificazione di Mario Zanellato, trovandoci di una zona antropizzata, se non ho capito male, l'ipotesi della colonia sviluppatasi dopo la liberazione, non è poi tanto assurda, quello che non mi convince è che vedendo in rete alcune foto della specie da lui indicata (soggetti femminili) non mi sembra che ci sia molta somiglianza con lo scatto riportato qui, però non mi esprimo oltre perché dovrei documentarmi più approfonditamente. Ciao," Purtroppo non ho trovato sul web il verso del Canarino ventre giallo, ricordo benissimo com'era perchè li sentivo anche quando ero lontana, per questo li avevo identificati come Verzellini, il verso è molto simile, grazie dell'interessamento Roberto, spero di avere ulteriori risposte in merito Grazie anche a te Massimo, felice sia di tuo gradimento |
| sent on October 30, 2014 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion it is one bunting ... I do not comment on the case, I've already made a bad impression on them !! But the bunting (Rock Bunting, yellow or black) I got us ... try to feel towards the black bunting: the less specific as the living environment!
Photo beautiful and particular setting and shooting vertically !! I like very much !! ;-) A mio parere è uno zigolo...sulla specie non mi esprimo, che ho gia fatto una brutta figura con loro!! Ma sullo zigolo (muciatto, giallo o nero) dovrei averci preso...prova a sentire il verso dello zigolo nero: è il meno specifico come ambienti di vita! Foto bella e particolare per ambientazione e ripresa in verticale!! Mi piace molto!! |
| sent on October 30, 2014 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First of all, congratulations for the shots very beautiful, can I ask what time and where you photographed these Buntings? there are a bunch of stuff that I do not come back, because _________;-) Anzitutto complimenti per gli scatti molto belli, posso chiederti in che periodo e dove hai fotografato questi Zigoli? ci sono un po di robe che non mi tornano, grazie _________ |
| sent on October 30, 2014 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In my opinion it is one bunting ... I do not comment on the case, I've already made a bad impression on them !! But the bunting (Rock Bunting, yellow or black) I got us ... try to feel towards the black bunting: the less specific as the living environment!
Photo beautiful and particular setting and shooting vertically !! I like very much !! ;-) „ Thank you David, rule out the bunting, I've listened to various songs and one that comes closest is the Serin;) “ First of all, congratulations for the shots very beautiful, can I ask what time and where you photographed these Buntings? there are a bunch of stuff that I do not come back, because _________; -) „ Hello Albatros, the period was mid-August, I live near the Riviera del Brenta, between Padua andVenice, as I said in my lawn were eating seeds in the tall grass, after listening to the lyrics of all the species that you described, and have looked on the guide birders I'm almost sure it is a Serin young:-) thanks the congratulations, very welcome :) " A mio parere è uno zigolo...sulla specie non mi esprimo, che ho gia fatto una brutta figura con loro!! Ma sullo zigolo (muciatto, giallo o nero) dovrei averci preso...prova a sentire il verso dello zigolo nero: è il meno specifico come ambienti di vita! Foto bella e particolare per ambientazione e ripresa in verticale!! Mi piace molto!! ;-) " Grazie mille Davide, escluderei lo Zigolo, ho ascoltato i vari canti e quello che si avvicina di più è il Verzellino ;) " Anzitutto complimenti per gli scatti molto belli, posso chiederti in che periodo e dove hai fotografato questi Zigoli? ci sono un po di robe che non mi tornano, grazie _________;-)" Ciao Albatros, il periodo era metà agosto, io abito vicino la Riviera del Brenta fra Padova e Venezia, come già detto erano nel mio prato a mangiare semini nell'erba alta, dopo avere ascoltato i versi di tutte le specie che avete descritto, e avere guardato sulla guida del birdwatcher ho quasi la certezza sia un Verzellino giovane grazie dei complimenti, graditissimi :) |
| sent on October 31, 2014 (4:45)
Beautiful capture! Like the pose, the fine detail, the pastel tones, and the great setting. Well caught in the moment. Wally |
| sent on October 31, 2014 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the kind comment Wally! :) A greeting Raffaella Grazie del gentile commento Wally! :) Un saluto Raffaella |
| sent on November 01, 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is still Serin for all three shots, the cause doubts about the species is due to the slightly wet plumage that alters the look and making it more slender beak with seemingly bigger Ricomplimenti ___________;-) Si tratta ancora di Verzellino per tutti e tre gli scatti, la causa dei dubbi riguardo la specie è dovuta al piumaggio leggermente bagnato che altera l'aspetto rendendolo più slanciato e con becco apparentemente più grosso Ricomplimenti ___________ |
| sent on November 01, 2014 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Albatros :) A greeting Raffaella Grazie ancora Albatros :) Un saluto Raffaella |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |