RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Nightscapes

View gallery (1 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on February 24, 2012 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


unico raw con la complicità di un' amico che mi accendeva e spegneva una torcia all' interno guardavo l' istogramma e valutavo di non bruciare le alte luci.

L' esposizione è stata calcolata per non avere il mosso delle stelle e catturare al massimo la luminosità delle stesse .....


Regola: 600/lughezza focale = numero massimo di secondi utilizzabili prima di avere il mosso ... per ex se si scatta a 30 mm avremo a disposizione un massimo di 20 sec prima di vedere il mosso.

ISO elevate (calcolata di conseguenza alla formula sopra ) si intravede un po' di rumore nelle ombre ma l' intento era di catturare il cielo stellato. Inoltre nella versione per stampa è quasi impercettibile il disturbo ormai programmi come LR fanno miracoli nella riduzione del rumore.


Attrezzatura : telo da mettere sotto la tenda, tenda, sacco a pelo, materassino ultra leggero, vestiti pesanti, termos con bevanda bollente e zuccherata (fondamentale !!!!), fornello, guanti ecc

P.S. ho aperto una nuova sezione nelle mie Gallery per questo genere di scatti nelle prossime giornate aggiornerò con nuove immagini per non postare il tutto in area commento



1), stove, gloves, etc.

PS I opened a new section in my Gallery for this kind of shots in the next few days to update with new pictures do not post all in the comment area


avatarsenior
sent on February 24, 2012 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il richiamo dell'avventura...dev'essere una sensazione davvero di libertà! Per quanto attiene alla foto avrei forse preferito una composizione verticale che evitasse la parte sx del pendio poco interessante. Ottimo documento. Ciao, Ste.

The lure of adventure ... must be a really feeling of freedom! With regard to the photo would have preferred a vertical composition that avoids the left part of the slope uninteresting. Excellent document. Hello, Ste

avatarjunior
sent on February 24, 2012 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ste,

grazie per il passaggio

... ne ho anche verticali...;-)

si forse la parte sinistra è poco interessante ma volevo far cadere in basso a destra nella composizione la tenda illuminata ....

Personalmente mi piace parecchio anche così !!! In ogni modo è la prima di una lunga serie .



Hello Ste,

thanks for the ride

... I also vertical ... ;-)

is perhaps the left side is not very interesting but I wanted to drop down to the right in the composition of the tent lit ....

Personally I really like even so! In any case it is the first of a long series.


avatarjunior
sent on February 24, 2012 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Malulu, Caterina, Esaphoto, Roberto e Nico fa sempre piacere !!!



Thanks to Malulu, Catherine, Esaphoto, Roberto and Nico is always nice!


avatarsenior
sent on February 24, 2012 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Credimi, mi hai regalato proprio un emozione con questa immagine."
" La foto è stupenda, sarà che pagherei oro per essere in certi posti... anche a -15°"
non posso che quotare tutti i commenti! stupenda foto e stupenda l'emozione nel ritrovarsi li in quel freddo silenzio!

Believe me, you gave me quite a thrill with this image.

The picture is beautiful, you'd pay gold to be in certain places ... even at -15 °

I can not quote all the comments! beautiful photos and wonderful excitement at finding them in the cold silence!

avatarsenior
sent on February 24, 2012 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, concordo con stebesa sul teglio verticale.

Bella, I agree with the stebesa teglio vertical.

avatarjunior
sent on February 24, 2012 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luca e Prisma !!!



Thanks Luke and Prisma!


avatarsenior
sent on February 24, 2012 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, ottima a livello tecnico ma soprattutto emozionante.Complimenti!
Ciao.Omar;-)

Beautiful, good at the technical level but also emozionante.Complimenti!
Ciao.Omar ;-)

avatarjunior
sent on February 24, 2012 (11:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa foto è magica. Complimenti

this photo is magical. Compliments

avatarjunior
sent on February 24, 2012 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Omar per essere passato !

Grazie per il passaggio anche a Phil !

Omar thanks for stopping by!

Thanks for the ride too Phil!

avatarsenior
sent on February 24, 2012 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica, un'atmosfera davvero di avventura estrema. Solo una minuscola pecca: la traccia dell'aereo!

ciao

Chiara

Fantastic, a really great adventure. Only a tiny flaw: the trace of the aircraft!

hello

Clear

avatarsenior
sent on February 24, 2012 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Francesco, in primis per l'avventura, WILD al 1000%...
A volte ho paura d'estate, tu addirittura nella neve, fantastico! MrGreen
Ma con cosa salite su, ciaspole, sci???

Congratulations Francis, first for adventure, WILD 1000% ...
Sometimes I'm scared of summer, you even in the snow, great! :-D
But do go up, snowshoeing, cross-country??

avatarjunior
sent on February 24, 2012 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Saliamo con sci, ciaspole e a delle volte in rari casi anche in motoslitta per alcuni brevi tratti

Grazie mille per il passaggio sia a te Volpy che a Kiara alla quale dico .. è vero è una pecca (satellite o aereo che sia) potevo cancellarlo facilmente ma anche questo particolare ha fatto parte della scena.



We climb with skis, snowshoes and often in rare cases snowmobile for a few short stretches

Thank you so much for passing it to you Volpy that Kiara which I say .. is true is a flaw (satellite or aircraft that is) I could easily delete it but this particular was part of the scene.


avatarsenior
sent on February 24, 2012 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Aggiungo i miei complimenti


I add my congratulations

avatarjunior
sent on February 24, 2012 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Poalpina !

Thanks for the ride Poalpina!

avatarsenior
sent on February 25, 2012 (15:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" potevo cancellarlo facilmente ma anche questo particolare ha fatto parte della scena"

Giusto! visto in quest'ottica il ragionamento non fa una piega! Complimenti ancora, sia per la foto che per l'avventura!

Chiara

I could easily delete it but this detail has been part of the scene


Right! seen in this light, the reasoning is flawless! Congratulations again, both the photo and the adventure!

Clear

avatarjunior
sent on February 25, 2012 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Chiara !

Thanks again Clare!

avatarjunior
sent on February 26, 2012 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto meravigliosa, fantastica l'ambientazione e incredibili le difficoltà che hai dovuto affrontare per scattarla...Magari per te è normale routine ma io sono rimasto a bocca aperta pensando a te che dormi in quella tendina...a -15...Aspetta alzo il riscaldamento! A parte gli scherzi, ancora COMPLIMENTI!

Photos wonderful, wonderful setting and incredible difficulties you had to face to take the photo ... Maybe for you it's normal routine but I was in awe thinking of you who sleep in the drop down to -15 ... ... Wait turn up the heat! Joking aside, again CONGRATULATIONS!

avatarjunior
sent on February 26, 2012 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Papex ....non è routine e ho patito abbastanza il freddo a dirti la verità, ma la passione per quello che cerco di creare con la fotografia
rende il tutto più semplice . !!!

Thank you very much .... Papex ??is not routine and I suffered quite cold to tell you the truth, but the passion for what I'm trying to create with photography
makes it easier. !

avatarsupporter
sent on February 27, 2012 (15:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


semplicemente senza parole..... incantevole. tecnicamente perfetta!

simply speechless ..... enchanting. technically perfect!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me