What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2012 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot. Ottimo scatto. |
| sent on March 10, 2012 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
moklto beautiful .. image would have been even better if I could be a bit 'below ... un'immagine moklto bella.. sarebbe stata ancora meglio se avessi potuto stare un po' più in basso... |
| sent on March 10, 2012 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie del passaggio e del commento Luigio. Molto graditi. |
| sent on March 10, 2012 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Mauro. I tuo commento mi fa davvero molto piacere. Fabio |
| sent on March 10, 2012 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie del passaggio e del commento a Spanu e Franco... Questi incoraggiamenti son molto importanti. Grazie ancora. Fabio |
| sent on March 10, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco Pelizza. To Alain: shooting was carried out of the car without any possibility of stoop. In any case, thanks for the advice because there 'I thought of that. Tero present. Fabio Grazie Franco Pelizza. Per Alain: lo scatto è stato effettuato dall'auto senza nessuna possibilità di abbassarmi. In ogni caso, grazie del consiglio perchè non c' avevo proprio pensato. Terò presente. Fabio |
| sent on March 10, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Gaetano. Fabio Grazie del passaggio e del commento Gaetano. Fabio |
| sent on March 10, 2012 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Fabale ;-) Grazie del passaggio e commento Fabale |
| sent on March 10, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, congratulations! Molto bella, complimenti! |
| sent on March 10, 2012 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely a photo pregievole as regards the colors, the contrast ee management of whites. For the composition could have been done better, but as you've already written you were in a situation quite constrained. What does not convince me is the fact that both the background and the subject seems to have been a nice spread with noise reduction or something similar. In that sense, I see little detail. In addition, the legs, the area closest to the body seem to have some sort of effect "glowing". I do not know what can be had (but I know it can happen if the D-Lightning in the camera is turned on). All the best, Mattia Sicuramente una foto pregievole per quanto riguarda le cromie, il contrasto e e la gestione dei bianchi. Per la composizione si poteva fare di meglio ma come hai gia scritto eri in una situazione abbastanza vincolata. Quello che non mi convince è il fatto che sia lo sfondo che il soggetto sembrano aver subito una bella spalmata di riduzione rumore o qualcosa di similare. In quel senso la vedo poco dettagliata. Inoltre le zampe, nella zona più vicina al corpo sembrano avere una specie di effetto "glowing". Non so a cosa possa essere dovuto (ma so che può succede se l'opzione D-Lightning nella fotocamera è attivata). Un saluto, Mattia |
| sent on March 11, 2012 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Silvia and The pavone2004. For the peacock: 1) issue of crop, 2) the glowing effect is certainly due to the D-Lightning active in the room (because it was on). Of course, with a nice 500 fixed I'd do it better ... you know. I really appreciate your careful consideration. ;-) Hello. Grazie Silvia e Il pavone2004. Per il pavone: 1) trattasi di crop; 2) l'effetto glowing è certamente dovuto al D-Lightning attivo in camera (perchè era attivato). Certo, con un bel 500 fisso credo farei di meglio... sai com'è. Ho apprezzato molto la tua attenta disamina. Ciao. |
| sent on March 17, 2012 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Molto bello! |
| sent on March 17, 2012 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Zlap ... I'm glad your step. Fabio Grazie Zlap... mi fa piacere il tuo passaggio. Fabio |
user11529 | sent on May 22, 2012 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular brilliance and sharpness of the wings, when caught simple but very expressive, good Fabio. Hello PierGiorgio Spettacolare la lucentezza e nitidezza delle ali,momento colto semplice ma molto espressivo,bravo Fabio. Ciao PierGiorgio |
| sent on December 07, 2012 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light fantastic on the wings, however beautiful it all! Fantastica la luce sulle ali, comunque bella tutta! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |