What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 20, 2014 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Alessio very nice! congratulations! :-P Hello Annalisa ciao Alessio molto bella! complimenti! ciao Annalisa |
| sent on October 20, 2014 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this picture, I really like how the vanishing lines become broken and take a slightly different direction, harmony and disharmony ... (you can not reduce a pile noise?) Greetings Molto bella questa foto, mi piace molto come le linee di fuga si spezzino e prendano una direzione leggermente diversa, armonia e disarmonia... (non si può ridurre un pelo il rumore?) Un saluto |
| sent on October 20, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enrico Chiavassa: Hello! I'm glad that the color change very contrasted appreciate it .. I liked, but I was afraid to have overdone it a bit ';-) The leg of the girl reminds me of those statues that were once the two innamoratini kissing, and she held her leg up .. So, since I had asked my two friends kissing, I took the ball, and I asked her to raise a little 'leg:-D The more I see it written, and more I am fascinated by this scent of jazz! I should have put him on both a raincoat and a hat with a brim nice:-D:-D
I'm glad you like it, see you soon! @Enrico Chiavassa: Ciao! Sono contento che il viraggio molto contrastato lo apprezzi.. A me piaceva, ma avevo paura di avere esagerato un po' La gamba della ragazza mi ricorda molto quelle statuine che c'erano una volta, dei due innamoratini che si baciavano, e lei teneva la gamba in su.. Così, visto che avevo chiesto ai miei due amici di baciarsi, ho preso la palla al balzo, e le ho chiesto di alzare un po' la gamba Più lo vedo scritto, e più mi affascina questo profumo di jazz! Avrei dovuto fare mettere ad entrambi un impermeabile e a lui un cappello con una bella tesa  Sono contento che ti piaccia, a presto! |
| sent on October 20, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Albieri Sergio: Hello Sergio, thank you very much !! :-):-) @Albieri Sergio: Ciao Sergio, grazie mille!!  |
| sent on October 20, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caterina Bruzzone: Hello!
I'm very glad you like it, thank you very much pass!
See you soon! :-) @Caterina Bruzzone: Ciao! Sono molto contento che ti piaccia, grazie mille del passaggio! A presto! |
| sent on October 20, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto Bears: Hello! I am very happy stealthily liked it, thanks for the lift!
See you soon! :-) @Alberto Orsi: Ciao! sono molto contento cheti sia piaciuta, grazie del passaggio! A presto! |
| sent on October 20, 2014 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annalisa B: Hello Annalisa! Thank you and appreciation of the passage!
See you soon! :-) @Annalisa B: Ciao Annalisa! Grazie mille del passaggio e degli apprezzamenti! A presto! |
| sent on October 20, 2014 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Robottoni: Hello! I took me also this "meandering", makes travel a little 'eye.
Unfortunately the noise is not much you can do, because I've already removed in post, but apparently between the contrast and sharpness, it turns out, however:-(Anyway, it is a D3100, and I can not expect much more - )
I'm glad you liked it!
See you soon! :-) @ Robottone: Ciao! Mi prendeva anche a me questo "serpeggiare", fa viaggiare un po' l'occhio. Purtroppo per il rumore non si può fare molto, perché l'ho già tolto in post, ma evidentemente tra il contrasto e la nitidezza, viene fuori comunque D'altronde è una D3100, e non posso pretendere molto di più Sono contento che ti sia piaciuta! A presto! |
| sent on October 20, 2014 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! I like to have as' inserted 'the moment in the scene, backlight, black and white, with few but essential shapes and shades, and with l' "darkness" of the scene. All this, to convey a moment 'intimate', a little secret (although built!), A little 'detached' from the rest of the world. It's magic, the laying of lovers. It would have been even more magical, without the caption according to me! Last praise goes to the manner in which you have enhanced the place, with the lanterns, the reflection, the bridge, giving it an atmosphere exciting! Congratulations, congratulations, congratulations! Lorenzo Bella! Mi piace, per come hai 'inserito' il momento nella scena, in controluce, in bianco e nero, con poche, ma essenziali, forme e sfumature, e con l' "oscurità" della scena. Tutto questo, per trasmettere un momento 'intimo', un pò segreto (anche se costruito!), un pò 'distaccato' dal resto del mondo. È magia, la posa degli innamorati. Sarebbe stato ancora più magico, senza la didascalia secondo me! Ultimo elogio, va al modo con cui hai valorizzato il posto, con le lanterne, il riflesso, il ponte, conferendogli un'atmosfera appassionante! Complimenti, complimenti, complimenti! Lorenzo |
| sent on October 29, 2014 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like a lot. Congratulations Alexander Mi piace molto. Complimenti Alessandro |
| sent on October 30, 2014 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alexander, I am very happy:-) See you soon! Grazie mille Alessandro, sono molto contento:-) A presto! |
| sent on November 05, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, charming and well crafted! Complimenti, suggestiva e ben realizzata! |
| sent on November 06, 2014 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tifotetano!
Thank you so much, even on the "My Templates":-D Ciao Tifotetano! Grazie mille, merito anche dei "miei modelli" |
| sent on December 13, 2014 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A BN fantastic, perhaps hangs a bit to the right. Hello John:-) Un BN fantastico, forse pende un pò a dx. Ciao Gianni |
| sent on December 13, 2014 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John,
Actually hangs slightly: - |
Thank you so much of the passage, I'm glad you like it, see you soon! :-) Ciao Gianni, Effettivamente pende leggermente Grazie mille del passaggio, sono contento che ti piaccia, a presto! |
| sent on January 18, 2015 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful this scatto..il b / n so strong I like! bello questo scatto..il b/n cosi forte mi piace! |
| sent on February 08, 2015 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, I'm sorry for the extreme delay in response!
Thank you so much, I'm glad you like it .. When I thought about this photo, I had just imagined it like this:-D Ciao Paul, scusami per l'estremo ritardo nella risposta! Grazie mille, sono contento che ti piaccia.. Quando avevo pensato questa foto, l'avevo proprio immaginata così |
user80673 | sent on November 04, 2015 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WONDERFUL. GOOD BOY STUPENDA. BRAVO |
| sent on November 21, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto, thank you very much. As usual answer late, sorry ;-) Ciao Alberto, grazie mille. Come al solito rispondo in ritardo, scusami |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |