RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Almost stole a kiss

 
Almost stole a kiss...

Paesaggi urbani 2

View gallery (9 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 20, 2014 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Alessio
molto bella!
complimenti!:-P
ciao
Annalisa

hello Alessio
very nice!
congratulations! :-P
Hello
Annalisa

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella questa foto, mi piace molto come le linee di fuga si spezzino e prendano una direzione leggermente diversa, armonia e disarmonia... (non si può ridurre un pelo il rumore?) Un saluto

Very nice this picture, I really like how the vanishing lines become broken and take a slightly different direction, harmony and disharmony ... (you can not reduce a pile noise?) Greetings

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Enrico Chiavassa: Ciao! Sono contento che il viraggio molto contrastato lo apprezzi.. A me piaceva, ma avevo paura di avere esagerato un po' ;-) La gamba della ragazza mi ricorda molto quelle statuine che c'erano una volta, dei due innamoratini che si baciavano, e lei teneva la gamba in su.. Così, visto che avevo chiesto ai miei due amici di baciarsi, ho preso la palla al balzo, e le ho chiesto di alzare un po' la gamba MrGreen Più lo vedo scritto, e più mi affascina questo profumo di jazz! Avrei dovuto fare mettere ad entrambi un impermeabile e a lui un cappello con una bella tesa MrGreenMrGreen

Sono contento che ti piaccia, a presto!

Enrico Chiavassa: Hello! I'm glad that the color change very contrasted appreciate it .. I liked, but I was afraid to have overdone it a bit ';-) The leg of the girl reminds me of those statues that were once the two innamoratini kissing, and she held her leg up .. So, since I had asked my two friends kissing, I took the ball, and I asked her to raise a little 'leg:-D The more I see it written, and more I am fascinated by this scent of jazz! I should have put him on both a raincoat and a hat with a brim nice:-D:-D

I'm glad you like it, see you soon!

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Albieri Sergio: Ciao Sergio, grazie mille!! SorrisoSorriso

Albieri Sergio: Hello Sergio, thank you very much !! :-):-)

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Caterina Bruzzone: Ciao!

Sono molto contento che ti piaccia, grazie mille del passaggio!

A presto!Sorriso

Caterina Bruzzone: Hello!

I'm very glad you like it, thank you very much pass!

See you soon! :-)

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Alberto Orsi: Ciao! sono molto contento cheti sia piaciuta, grazie del passaggio!

A presto!Sorriso

Alberto Bears: Hello! I am very happy stealthily liked it, thanks for the lift!

See you soon! :-)

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Annalisa B: Ciao Annalisa! Grazie mille del passaggio e degli apprezzamenti!

A presto! Sorriso

Annalisa B: Hello Annalisa! Thank you and appreciation of the passage!

See you soon! :-)

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (19:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Robottone: Ciao! Mi prendeva anche a me questo "serpeggiare", fa viaggiare un po' l'occhio.

Purtroppo per il rumore non si può fare molto, perché l'ho già tolto in post, ma evidentemente tra il contrasto e la nitidezza, viene fuori comunque Triste D'altronde è una D3100, e non posso pretendere molto di più ;-)

Sono contento che ti sia piaciuta!

A presto!Sorriso

@ Robottoni: Hello! I took me also this "meandering", makes travel a little 'eye.

Unfortunately the noise is not much you can do, because I've already removed in post, but apparently between the contrast and sharpness, it turns out, however:-(Anyway, it is a D3100, and I can not expect much more - )

I'm glad you liked it!

See you soon! :-)

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!
Mi piace, per come hai 'inserito' il momento nella scena, in controluce, in bianco e nero, con poche, ma essenziali, forme e sfumature, e con l' "oscurità" della scena. Tutto questo, per trasmettere un momento 'intimo', un pò segreto (anche se costruito!), un pò 'distaccato' dal resto del mondo. È magia, la posa degli innamorati. Sarebbe stato ancora più magico, senza la didascalia secondo me!
Ultimo elogio, va al modo con cui hai valorizzato il posto, con le lanterne, il riflesso, il ponte, conferendogli un'atmosfera appassionante!
Complimenti, complimenti, complimenti!
Lorenzo

Bella!
I like to have as' inserted 'the moment in the scene, backlight, black and white, with few but essential shapes and shades, and with l' "darkness" of the scene. All this, to convey a moment 'intimate', a little secret (although built!), A little 'detached' from the rest of the world. It's magic, the laying of lovers. It would have been even more magical, without the caption according to me!
Last praise goes to the manner in which you have enhanced the place, with the lanterns, the reflection, the bridge, giving it an atmosphere exciting!
Congratulations, congratulations, congratulations!
Lorenzo

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lorenzo!
L'immagine che mi ero "immaginato" quando ho chiesto ai miei amici di posare, era proprio quella di una silhouette.. Me l'ero già pensata in B/N. Sorriso La didascalia l'ho voluta mettere per correttezza nei confronti di chi vede la foto, perché se fossi riuscito a scattare al volo una scena così, mi sarei dato un "mi piace" da solo MrGreenMrGreen Diciamo che il resto me l'ha gentilmente offerto Venezia MrGreenMrGreen

Grazie mille del bellissimo commento!

A presto!Sorriso

Hello Lorenzo!
The image that I had "imagined" when I asked my friends to pose, it was just one of a silhouette .. I thought I was already in the B / N. :-) The caption I wanted to bring fairness to those who see the picture, because if I could shoot a scene on the fly like that, I would have given a "like" myself:-D:-D Let's say that the rest of me has kindly offered Venice:-D:-D

Thank you to the beautiful comment!

See you soon! :-)

avatarsenior
sent on October 29, 2014 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto.
Complimenti
Alessandro

I like a lot.
Congratulations
Alexander

avatarjunior
sent on October 30, 2014 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Alessandro, sono molto contento:-)
A presto!

Thank you Alexander, I am very happy:-)
See you soon!

avatarsenior
sent on November 05, 2014 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, suggestiva e ben realizzata!

Congratulations, charming and well crafted!

avatarjunior
sent on November 06, 2014 (20:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Tifotetano!

Grazie mille, merito anche dei "miei modelli" MrGreen

Hello Tifotetano!

Thank you so much, even on the "My Templates":-D

avatarsenior
sent on December 13, 2014 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un BN fantastico, forse pende un pò a dx.
Ciao GianniSorriso

A BN fantastic, perhaps hangs a bit to the right.
Hello John:-)

avatarjunior
sent on December 13, 2014 (13:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianni,

Effettivamente pende leggermente Sorry

Grazie mille del passaggio, sono contento che ti piaccia, a presto!Sorriso

Hello John,

Actually hangs slightly: - |

Thank you so much of the passage, I'm glad you like it, see you soon! :-)

avatarsenior
sent on January 18, 2015 (13:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello questo scatto..il b/n cosi forte mi piace!

beautiful this scatto..il b / n so strong I like!

avatarjunior
sent on February 08, 2015 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paul, scusami per l'estremo ritardo nella risposta!

Grazie mille, sono contento che ti piaccia.. Quando avevo pensato questa foto, l'avevo proprio immaginata cosìMrGreen

Hello Paul, I'm sorry for the extreme delay in response!

Thank you so much, I'm glad you like it .. When I thought about this photo, I had just imagined it like this:-D

user80673
avatar
sent on November 04, 2015 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


STUPENDA. BRAVO

WONDERFUL. GOOD BOY

avatarjunior
sent on November 21, 2015 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alberto, grazie mille. Come al solito rispondo in ritardo, scusami;-)

Hello Alberto, thank you very much. As usual answer late, sorry ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me