RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Sunrise at devero

 
Sunrise at devero...

Parco naturale Veglia Devero 2

View gallery (18 photos)

Sunrise at devero sent on October 18, 2014 (16:38) by 66tasca. 42 comments, 2075 views.

at 17mm, 2 sec f/13.0, ISO 100, tripod. Parco Naturale Veglia - Devero, Italy.

Dopo la solita levataccia alle 3,30 arrivati al Devero ci siamo incamminati verso il grande lago.Il cielo pieno di stelle lasciava pensare ad un'alba senza nemmeno una nuvola,invece in cinque minuti tutto si è compiuto,qualche nuvola solitaria è transitata sopra di noi proprio mentre il sole le colorava di rosso...una manciata di minuti ed era tutto finito.







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 20, 2014 (13:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazzie mille dei commenti e dei consigli;-)
Caterina:sono stato indeciso fino all'ultimo un fase di scatto se inserire o meno il tronco a sx poi ho deciso per questa composizione,ma anche a me dopo aver rivisto la foto sullo schermo non mi entusiasmava più di tanto...però ormai era fattaConfusoper le ombre di solito cerco di lasciare la scena per come me la ricordavo al momento dello scatto,però qui un'apertura delle ombre ci stava sicuramente,Caterina il piacere di incontrarti di nuovo è stato tutto mio,spero che avremo qualche altra occasione in futuro;-)
Carlo
Andrea:grazie dei consigli,l'ho visto anch'io l'aloneConfusola prossima volta cercherò di fare una selezione migliore;-)
un salutone a tutti:-P:-P:-P

Grazzie thousands of comments and recommendations;-)
Catherine: I was undecided until the last one being whether or not to snap the trunk on the left then I decided for this composition, but also to me after reviewing the photos on the screen does not thrill me that much ... but now was made: fconfuso: for shadows usually try to leave the scene for the way I remembered at the time of the shot, but here there was definitely an opening of the shadows, Catherine the pleasure of meeting you again was all mine, I hope that we will have some other time in the future;-)
Carlo
Andrea: Thanks for advice, I saw it too the halo: fconfuso: next time I will try to make a better selection;-)
a salutone at all:-P:-P:-P

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perchè no. Fatemi sapere se avete in programma qualche uscita.

Why not. Let me know if you're planning some output.

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me (quindi vale poco) per certe ombre che potevano essere più aperte ok ma quello sperone c'è lo vedo proprio bene quasi ad arricchire l'immagine.
Un saluto, Dino

According to me (then worth little) for certain shadows that could be more open ok but the spur is just fine I see almost to enrich the picture.
All the best, Dino

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (15:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco !! l'atmosfera e il posto sono spettacolari..per quanto ti riguarda il tronco come errori ti è stato già detto tutto...
secondo me potevi usare il taglio verticale allora forse il tronco avrebbe aiutato... invece cosi' secondo me impatta troppo e copre una parte delle nuvole riflesse;-)

ciaooooo

Hello Marco !! the atmosphere and the place you are spettacolari..per as regards the trunk errors as you all been said before ...
I think you could use the vertical cut then maybe the trunk would help ... but so 'second impact me too much and covers a part of the clouds reflected;-)

ciaooooo

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora Snowluk alla prossima,ti teniamo aggiornato;-)ciaoo

Then Snowluk to the next, we keep you updated;-) ciaoo

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dino la tua opinione mi interessa molto,grazie del passaggio;-)un saluto:-P:-P

Dino your opinion interests me very much, because of the passage;-) a greeting:-P:-P

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Al taglio in verticale non ci avevo pensato Gianluca,anche perchè appena più sopra il cielo era insignificanteConfusodurante la composizione ho pensato di contrapporre il tronco in basso a sx con il monte in alto sulla dxConfusoConfusoConfusocomunque riguardando lo scatto non sono ancora riuscito a farmelo piacere completamente come composizioneConfusoConfusoConfusoConfusoGrazie del consiglio Gianluca fa sempre piacere ricevere la tua visita;-)un salutone:-P:-P:-P

The vertical cutting had not thought of Gianluca, because even just above the sky was insignificant: fconfuso: when composing I thought of opposing the trunk in the lower left with the mountain top on the right: fconfuso :: :: fconfuso fconfuso : however, covering the shot have not been able to completely let me pleasure as a composition: fconfuso fconfuso :: :: :: fconfuso fconfuso: Thanks for the advice Gianluca is always a pleasure to receive your visit;-) a salutone:-P:-P: P

user20660
avatar
sent on October 20, 2014 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella a prescindere da l roccione e le zone piu scure
complimenti ciao WillySorrisoSorriso

Very nice apart from the rock and the dark areas more
compliments hello Willy-):-)

avatarsenior
sent on October 21, 2014 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho capito la tua logica di composizione che mi trova a favore. Quoto il commento di Dino, e comunque questo scatto porta senza dubbio la tua firma. Se fosse tutto più luminoso il compo di sicuro ci guadagnerebbe, ma col senno di poi ogni cosa è più semplice e funzionale! Un caro saluto!:-P;-)

I understand your logic of composition that I find in favor. Quoto commented Dino, however, and this undoubtedly leads snap your signature. If that were all the brighter compo for sure we would gain, but in hindsight everything is more simple and practical! Greetings! :-P;-)

avatarsenior
sent on October 21, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei complimenti Willy;-)un saluto:-P:-P

Thanks for the compliments Willy;-) a greeting:-P:-P

avatarsenior
sent on October 21, 2014 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per avermi capito Fulvio;-)anche se non rimango convinto del tutto della composizione,per il resto è tutto come me lo ricordavo;-)un salutone:-P:-P:-P

Thanks for letting me understand Fulvio;-) even if I do not stay entirely convinced of the composition, the rest is all as I remembered;-) a salutone:-P:-P:-P

avatarsenior
sent on October 25, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace molto questa composizione e anche l'atmosfera da pre- alba. COmplimenti! Ciao

I really like this composition and also the atmosphere of pre-dawn. Well done! Hello

avatarsenior
sent on October 25, 2014 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco,i tuoi commenti fanno sempre piacere;-)buona domenica:-P:-P

Thank you Francis, your comments are always nice;-) happy Sunday:-P:-P

avatarsenior
sent on October 27, 2014 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacolo...!!
L'oscurità domina lo scatto, ma i colori degli alberi, illuminano l'atmosfera, creando un'interessante situazione; le conifere riflesse, disegnano un profilo di colori, che richiamano a quelli delle luci dietro la montagna...
Il ceppo in primo piano, mantiene ben salda la mente alla realtà, e porta lo sguardo verso il gruppo di casere sulla riva, circondate dagli splendidi colori autunnali.
Complimenti, una foto sognante e suggestiva!
Lorenzo

What a sight ... !!
The darkness dominates the shot, but the colors of the trees, light up the atmosphere, creating an interesting situation; conifers reflected, draw a profile of colors, which recall those of the lights behind the mountain ...
The strain in the foreground, keeps the mind firmly to reality, and leads the eye to the group of huts on the shore, surrounded by the beautiful autumn colors.
Congratulations, a photo dreamy and charming!
Lorenzo

avatarsenior
sent on October 27, 2014 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la fatica della levataccia alla fine è stata ampiamente ripagata, complimenti
GiulianoSorrisoSorriso

the effort of early rising was amply rewarded in the end, congratulations
Julian:-):-)

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima inquadraturo. Mi piace il punto di ripresa, complimenti ancora

inquadraturo good. I like the point of recovery, congratulations again

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'atmosfera magica!!!

A magical !!!

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per l'attenta analisi della foto Lorenzo;-)sono contento che ti sia piaciuta:-Pun saluto:-P:-P

Thanks to the careful analysis of the picture Lorenzo;-) I'm glad you enjoyed:-P greetings:-P:-P

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Giuliano,per certe fatiche basta poi un minuto così e si dimenticano subito;-)MrGreenun saluto:-P:-P

Thanks for the lift Julian, for some hard work then just a minute and forget so soon;-):-D greetings:-P:-P

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e dei complimenti
Claudio
Alessio
ciaoooo:-P

Thank you so much for the changeover and compliments
Claudio
Alessio
ciaoooo:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me