RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The peak backstage ...

 
The peak backstage ......

Street

View gallery (21 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 07, 2014 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa distilleria è a 1 km da casa mia! MrGreen

This distillery is 1 km from my house! :-D

user24517
avatar
sent on October 07, 2014 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...e allora l'anno prossimo presentarsi...io son li molto spesso son miei fraterni amici da sempreCoolCool

Next year ... and then present them ... I am very often are my fraternal friends forever 8-) 8-)

user20639
avatar
sent on October 07, 2014 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono a Logrogno, ma quando ho visto questa mi avete fatto morire da ridere. Ma sapete che qui ci sono i rubinetti delle fonti con il vino bianco e nero. Anche bon. Ragaziiii.....

You are in Logrogno, but when I saw this I have killed laugh. But you know that here are the taps of the sources with the white wine and black. Even bon. Ragaziiii .....

user24517
avatar
sent on October 07, 2014 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


te pari bon ti Leo....l'anno prox vedi di esserciCool:cool:buon viaggi carissimo

you will equal bon Leo .... the year to be prox see 8-): cool: good travel dearest

avatarjunior
sent on October 07, 2014 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eh, ma io ho solo Canon! avrei paura a tirarle fuori dallo zaino! MrGreen
comunque distillerie aperte è una gran cosa, ma nulla a che vedere con le cantine aperte!

eh, but I have only Canon! I'd be afraid to pull out of the backpack! :-D
however distilleries open is a great thing, but nothing to do with the wine cellars open!

user24517
avatar
sent on October 07, 2014 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Damiano...Canon Nikon..ma cosa conta l'importante è star in compagnia:-P

Damiano ... Canon Nikon..ma what counts is important star in the company:-P

avatarsenior
sent on October 07, 2014 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prima mi dopo tiMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Before me after you:-D:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Pix, se arrivi a Venezia fai un fischio.
Ciao;-)

Thanks Pix, if you arrive in Venice you make a whistle.
Hello;-)

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Jypka...ciao.

Thank you Jypka ... hello.

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Damiano... grazie...ti ha già risposto giustamente Briè.
Ciao.

Damiano ... thanks ... you already answered rightly Brie.
Hello.

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Leoconte...Briè ti ha già rimesso nella lista.
Ciao

Thank you Leoconte ... Brie has already put on the list.
Hello

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giani...ciao.

Thanks Giani ... hello.

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sarebbe piaciuto esserciSorrisomannaggia..la distanza..
bravo,Maurizio

ciao


I would have loved to be there:-) mannaggia..la away ..
bravo, Maurizio

Hello

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci si può organizzare... come dice Briè.
Grazie, ciao

You can organize ... as it says Brie.
Thank you, hello

avatarsenior
sent on October 07, 2014 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutto sommato...son meglio da dietro!!MrGreenMrGreenMrGreenEeeek!!!

All in all ... I am better from behind !! :-D:-D:-D wow!

avatarsenior
sent on October 07, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Che banda..siete forti!
Un saluto a tutti.
Dino

:-D What banda..siete strong!
Greetings to all.
Dino

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciska...sembri un pro'Sorriso

Ciska ... you look like a pro ':-)

avatarsupporter
sent on October 07, 2014 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino, non è detto che prima o poi ci si trovi a metà strada.
CiaoSorriso

Thanks Dino, it is said that sooner or later you are halfway there.
Hello:-)

avatarsenior
sent on October 07, 2014 (23:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E perché no.. sarebbe un piacere.Sorriso
Ciao

And why not .. it would be a pleasure. :-)
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me