What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2014 (9:08)
nell'insieme molto bella l'orizzonte(come gia' detto e' un po' pendente) c'e' un po' di rumore digitale - si poteva scendere con gli ISO e diaframma un po' piu' aperto avresti avuto ugualmente una buona profondita' di campo cmq godiamoci questo bel mare " sognatore " grazie per la condivisione ciao Francesca
overall very nice;-) the horizon (as already 'and said' a little 'pending) there 'sa bit of digital noise - you could go with the ISO and aperture a bit 'more' open you would have had an equally good depth 'of field Cmq let's enjoy this beautiful sea " Dreamer " thanks for sharing Hello Francesca nell'insieme molto bella l'orizzonte(come gia' detto e' un po' pendente) c'e' un po' di rumore digitale - si poteva scendere con gli ISO e diaframma un po' piu' aperto avresti avuto ugualmente una buona profondita' di campo cmq godiamoci questo bel mare " sognatore " grazie per la condivisione ciao Francesca |
| sent on October 18, 2014 (6:41)
Ciao, Franco. grazie per il commento così articolato. Gli iso sono alti perché il sole era tramontato da un pezzo ed era già l'imbrunire. Il diaframma era così chiuso perché speravo di assicurarmi la giusta profondità di campo. Inoltre, per il rischio rumore, confidavo nella tanto osannata capacità della 6d di restituire files puliti anche ad alti/altissimi iso. Tu suggerisci, invece, che avrei potuto combinare diversamente i dati di scatto ottenendo un risultato migliore. Questo mi fa riflettere sul fatto che dovrei probabilmente fare ragionamenti più articolati prima di scattare, cosa che cercherò di fare prossimamente.
Hello, Franco. thanks for the comment as well articulated. The iso are high because the sun had set long ago and it was already dark. The diaphragm was so close because I was hoping to make sure the right depth of field. In addition, the risk for noise, I was confident in the ability of the much-vaunted return 6d files clean even at high / very high iso. You suggest, however, that I could otherwise combine the shooting data to obtain a better result. This makes me think that I should probably do more reasoning articulated before shooting, what I will be doing soon. Ciao, Franco. grazie per il commento così articolato. Gli iso sono alti perché il sole era tramontato da un pezzo ed era già l'imbrunire. Il diaframma era così chiuso perché speravo di assicurarmi la giusta profondità di campo. Inoltre, per il rischio rumore, confidavo nella tanto osannata capacità della 6d di restituire files puliti anche ad alti/altissimi iso. Tu suggerisci, invece, che avrei potuto combinare diversamente i dati di scatto ottenendo un risultato migliore. Questo mi fa riflettere sul fatto che dovrei probabilmente fare ragionamenti più articolati prima di scattare, cosa che cercherò di fare prossimamente. |
| sent on October 18, 2014 (14:29)
Ciao Francesca un po' di rumore digitale non ci deve guastare la giornata ti chiedo: hai applicato riduzione rumore? se non lo fai,puoi usare il programma della Canon DPP che ti danno in omaggio con la macchineta(se hai difficolta' fammi sapere e ti dico come fare). poi io mi regolo con ISO sempre al minimo possibile, agendo piuttosto sui diaframmi e sui tempi prima di alzarli. Qui il tempo di scatto e' gia' al minimo per evitare il micromosso, forse si poteva solo aprire un po' f.8 o 5.6 e scendere a iso 400/640. Poi a posteriori siamo tutti prof ti auguro un felice WE ciao Francesca Francesco ------------------ mi sono permesso di applicare un po' di NR sul file Jpeg(che non e' la stessa cosa del RAW) e rifilata per come la vedo io se gradisci la lascio

Hello Francesca a little 'digital noise there should not spoil your day:-D I ask you: did you apply noise reduction? if you do not, you can use the program for the Canon DPP they give you complimentary with the macchineta (if you have difficulty 'let me know and I'll tell you how to do it). then I rule with ISO at the lowest possible, rather than acting on the diaphragm and its time before raising them. Here the shutter and 'already' to a minimum to avoid camera shake, maybe you could just open a little 'F.8 or 5.6 and go down to iso 400/640. Then we are all a posteriori prof:-D;-) I wish you a happy WE Hello Francesca Francesco ------------------ I took the liberty to apply a little 'of NR on the Jpeg file (which is not' the stesknow what the RAW) and trimmed to as I see it pleasing if I leave
 Ciao Francesca un po' di rumore digitale non ci deve guastare la giornata ti chiedo: hai applicato riduzione rumore? se non lo fai,puoi usare il programma della Canon DPP che ti danno in omaggio con la macchineta(se hai difficolta' fammi sapere e ti dico come fare). poi io mi regolo con ISO sempre al minimo possibile, agendo piuttosto sui diaframmi e sui tempi prima di alzarli. Qui il tempo di scatto e' gia' al minimo per evitare il micromosso, forse si poteva solo aprire un po' f.8 o 5.6 e scendere a iso 400/640. Poi a posteriori siamo tutti prof ti auguro un felice WE ciao Francesca Francesco ------------------ mi sono permesso di applicare un po' di NR sul file Jpeg(che non e' la stessa cosa del RAW) e rifilata per come la vedo io se gradisci la lascio
 |
| sent on October 26, 2014 (0:44)
Ciao, Franco: grazie anche per l'ulteriore commento e anche per l'intervento sulla foto, che non mi dispiace anche perché è interessante rendersi conto di come altri amici vedono le tue foto e magari le interpretano. La tua rifilatura è interessante, però il formato si avvicina al quadrato (formato che, in genere, nei paesaggi mi soddisfa di meno) e l'isola si fa un po' più protagonista. Grazie, comunque, di aver "lavorato" sulla mia foto fornendomene un'altra visione.
Hello, Franco: thanks for the comment and also for the further work on the photos, I do not mind because it is interesting to understand how other friends see your photos and maybe interpret. Your trimming is interesting, but the approaches to the square format (format that, in general, in landscapes satisfies me least), and the island is a bit 'more character. Thanks, however, to have "worked" on my photo fornendomene another vision. Ciao, Franco: grazie anche per l'ulteriore commento e anche per l'intervento sulla foto, che non mi dispiace anche perché è interessante rendersi conto di come altri amici vedono le tue foto e magari le interpretano. La tua rifilatura è interessante, però il formato si avvicina al quadrato (formato che, in genere, nei paesaggi mi soddisfa di meno) e l'isola si fa un po' più protagonista. Grazie, comunque, di aver "lavorato" sulla mia foto fornendomene un'altra visione. |
| sent on October 26, 2014 (0:45)
Ciao, Giuliano, grazie mille per i tuoi apprezzamenti analitici, che mi aiutano a capire perché la foto può piacere. Saluti, Francesca
Hello, Julian, thank you very much for your appreciation analytical, that help me to understand why the photo may like. Regards, Frank Ciao, Giuliano, grazie mille per i tuoi apprezzamenti analitici, che mi aiutano a capire perché la foto può piacere. Saluti, Francesca |
| sent on October 26, 2014 (1:03)
Tonalità unica con migliaia di sfumature Hai opto un bellissimo momento realizzando questo splendido scatto Ciao Marco
Unique tone with thousands of shades You have a wonderful moment producing opto this beautiful shot Hello Mark Tonalità unica con migliaia di sfumature Hai opto un bellissimo momento realizzando questo splendido scatto Ciao Marco |
| sent on October 26, 2014 (19:40)
bellissime cromie, complimenti. ciao Pier
beautiful colors, congratulations. hello Pier bellissime cromie, complimenti. ciao Pier |
| sent on October 27, 2014 (23:17)
Ciao, Marco: l'ora era veramente speciale e quel mare cangiante rosa un vero spettacolo. È durato poco, perché è piombata subito l'oscurità incolore, ma sono riuscita a fissare qualcosa di quello straordinario spettacolo e sono contenta che ti sia piaciuto. Grazie!
Hello, Mark: The time was really special and the sea shimmering pink a real show. It did not last long, because soon the darkness has fallen colorless, but I managed to fix something that extraordinary show and I'm glad you enjoyed it. Thanks! Ciao, Marco: l'ora era veramente speciale e quel mare cangiante rosa un vero spettacolo. È durato poco, perché è piombata subito l'oscurità incolore, ma sono riuscita a fissare qualcosa di quello straordinario spettacolo e sono contenta che ti sia piaciuto. Grazie! |
| sent on October 27, 2014 (23:18)
Grazie dei complimenti, Pier. La tua approvazione mi rassicura che non sia uno scatto del tutto banale. Un saluto, Francesca
Thanks for the compliments, Pier. Your approval reassures me that it is not a shot at all trivial. Greetings, Frank Grazie dei complimenti, Pier. La tua approvazione mi rassicura che non sia uno scatto del tutto banale. Un saluto, Francesca |
| sent on November 01, 2014 (12:28)
Ciao, Mauro: grazie per il passaggio e per l'apprezzamento. È davvero utile poter sapere che cosa, nella foto che hai fatto, colpisce
Hello, Mauro: thanks for the ride and for the appreciation. It really helps to know what, in the picture that you have done, strikes:-) Ciao, Mauro: grazie per il passaggio e per l'apprezzamento. È davvero utile poter sapere che cosa, nella foto che hai fatto, colpisce |
| sent on November 05, 2014 (18:29)
Bellissimi colori, sia del mare che del cielo!
Beautiful colors, both the sea and the sky! Bellissimi colori, sia del mare che del cielo! |
| sent on November 06, 2014 (21:17)
Ciao, Salvo: mi è piaciuto molto il tuo giudizio: sei stato molto gentile con me, ma molto equilibrato nel prospettare il problema in generale. Sono d'accordo con te che segnalare le imperfezioni, ma anche gli errori, è molto utile per chi ha tutto il vantaggio d'imparare o, comunque, di rivedere le proprie foto con gli occhi altrui, anche questo molto utile. Detto ciò, la tua bella interpretazione mi ha fatto molto piacere: grazie 
Hello, Except: I really liked your judgment: you have been very kind to me, but very balanced in pointing out the problem in general. I agree with you that report imperfections, but also the errors, it is very useful to all those who have the advantage of learning, or at least to review their photos through the eyes of others, even this very useful. That said, your beautiful interpretation made me very happy: thanks;-):-) Ciao, Salvo: mi è piaciuto molto il tuo giudizio: sei stato molto gentile con me, ma molto equilibrato nel prospettare il problema in generale. Sono d'accordo con te che segnalare le imperfezioni, ma anche gli errori, è molto utile per chi ha tutto il vantaggio d'imparare o, comunque, di rivedere le proprie foto con gli occhi altrui, anche questo molto utile. Detto ciò, la tua bella interpretazione mi ha fatto molto piacere: grazie  |
| sent on November 08, 2014 (23:49)
bel tramonto, riposante e suggestivo. Complimenti. Claudio
beautiful sunset, calm and charming. Well done. Claudio bel tramonto, riposante e suggestivo. Complimenti. Claudio |
| sent on November 09, 2014 (11:15)
Mi fa piacere, Claudio, che ti sia piaciuta e che tu ci abbia trovato qualche consonanza con il tuo pensiero. Buona Domenica, Francesca
I'm glad, Claudius, you enjoyed it and that you've found some consonance with your thoughts. Good Sunday, Francesca Mi fa piacere, Claudio, che ti sia piaciuta e che tu ci abbia trovato qualche consonanza con il tuo pensiero. Buona Domenica, Francesca |
| sent on November 10, 2014 (21:09)
Bellissime tonalità di colore per una splendida atmosfera. Un caro saluto Raffaele.
Beautiful shades of color for a wonderful atmosphere. Greetings Raphael. :-) Bellissime tonalità di colore per una splendida atmosfera. Un caro saluto Raffaele. |
| sent on November 11, 2014 (21:47)
Ciao Raffaele, grazie mille per l'attenzione, anch'io sono stata colpita da quell'incredibile colore che si stendeva sul mare e sono contenta di esserne riuscita a trasmettere qualcosa. Grazie ancora, Francesca
Hello Raphael, thank you very much for your attention, I too was struck by the incredible color stretching to the sea and I'm glad to be able to convey something. Thanks again, Frank Ciao Raffaele, grazie mille per l'attenzione, anch'io sono stata colpita da quell'incredibile colore che si stendeva sul mare e sono contenta di esserne riuscita a trasmettere qualcosa. Grazie ancora, Francesca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |