RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Blue Hour in La Roque-Gageac

 
Blue Hour in La Roque-Gageac...

Borghi e Città

View gallery (28 photos)

Blue Hour in La Roque-Gageac sent on September 24, 2014 (8:42) by Caterina Bruzzone. 139 comments, 10491 views.

, 30 sec f/9.0, ISO 100, tripod.

Ora blu a La Roque-Gageac Doppia esposizione Tutte le foto contenute in queste gallerie sono copyright Caterina Bruzzone e non possono essere utilizzate in alcuna forma senza il consenso dell'autore.



243 persons like it: Adrimas51, Afrikachiara, Alberto Ghizzi Panizza, Alberto Orsi, Albieri Sergio, Alchie, Aldo41, Aldo57, Alebazza, Alefa, Alemaff, Alessandro Risso, Alessandro Riva, Alexdinorma, Aloi Alessandro, Andrea Baudini, Angelo Adorisio, Angelo Figura, Angelo Tilaro, Anonima.genovese, Anser, Artigiano63, Arvina, Bambi's Revenge, Batt, Berna, Briè, Burropardo, C.Pedriali, Ceci64, Cesco.pb, Cianlox, Ciotto, Circiag Adrian, Cirillo Donelli, Ciska, Cobarcore, Conti Cristiano, Corrado Tagliavini, Cosmosub, Cris1976, Cris59, Cristina Giani, Cumulus, Danicnikon, Danilo Bassani, Dantes, Dave_sc80, Dino Torri, Diodato Campagna, Doc1974, Dokker, Domenico, Donna, Dvd76, Edoardo Colombo, Egio, Emanuele Sparrow, Enrico Pini, Enripix, Enzo64, Eos53, Eros Penatti, Evlena_Zelena, Fabio Castagna, Falconfab, Fedebetta, Federico Bergamaschi, Fefo, Fotoddo, Fotomistico, Foxskill_rm, Francesco Abbate, Francesco Della Santa, Francescodeflorio, Franco Bonanni, Franco Molinari, Fulvio Gioria, Gabrielle Martin, Gare75, Gbruzz, Giacomo62, Giancarlo Garbin, Giani Scarpa, Gianmarco Schena, Gianni Aggravi, Ginno, Giorgiaschuma, Giorgio Meneghetti, Giorgio49, Giovanni Magli, Giovanni Riccardi, Giuliano V., Giuseppe Palli, Giuseppe Spairani, Giuseppe Stasolla, Giuseppe58, Gizzy28, Gmg, Goman, Gordianknot, Gpisana, Guz, Himotep, Ikhnusa78, Ilaria Calciolari, Inna Blar, Ipatton, Irene Sanna, Jack Jaeger Jr, Jamphoto, Jarmila, Jem, Jessy68, Jj_ale, Johnjz, Kenhensley, Kernerit, Larissa71, Laura Bianchi, Laurence Corbie, Leoconte, Leopizzo, Lina11, Linx66, Loribert, Luca Alessi, Luca Migliavacca, Lucian Stoica, Luciano Leuzzi, Luciano54, LucianoSerra.d, Luigi Falanga, Lulù, Lully, Maggie, Mallamaci Giovanni, Mamaroby, Marco Bigozzi, Marco Marchelli, Marco Riccardi, Marco Verzeroli, Marco50, Marcoc, Maria Laura Spini, Mario Filabozzi, Mario Vigo, Masdata, Masi6paolo, Massibi, Massimiliano Montemagno, Massimiliano Mormile, Massimo Bonini, Massimo Menzaghi, Matley Siena, Mau1948, Mauro X, Mauro266, Maurobonora, Maxange, Maxspin73, Medri Silverio, Miche, Michela Checchetto, Michele Gastaudo, Mick1, Monika, Moro, Nemesi9191, Nico55, Nightss, Nikcola, Nikispinnato, Nlopomo, Nordend4612, N_i_c_o, Odissee82, Olovni, Or52, Osky, Pakka69, Paogar, Paolo Viviani, PaoloPgC, Pergola, Peter Pipistrello, Pierangelo67, Pietro Veivolo, Pix And Love, Pm544, Quellolà, Raffaele Carangelo, Raffaele Della Santa, Ricky_71, Rizioc, Robbyone77, Roberto Albergoni, Roberto Ara, Roberto Marini, Roberto Paneroni, Roberto Parmiggiani, Roberto Vacca, Roberto1977, Robibarbè, Roby.lgs, Ruben.Reggiani, Ruzza Stefano, Salvo Gallo, Sandro Cressi, Sanmattei, Sasasicilyuno, Saverio Perrotta, Scap73, Scava 73, Scorpi1972, Seo Photo, Simona Loredana, Simone, Sinbad, Siragusa.v, Skylab59, Stebol, Stefano Masala, Stefano Morbelli, StefanoMoretti, Stefanosforza, Stefano_bocchetti, Stematrix1, Stenogau, Steve Mackay, Supercecc56, Tessi, TheVeryMagicMe, Turibol, Uccio, Uomoragno, Valeria D'Aguanno, Vittorio Fracassi, Vittorio Scatolini, Walter Serafini, Wells, Zen56zen, Zucco55




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 24, 2014 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Caterina, bellissima location e splendida foto. Approfitto della tua cortesia per chiederti una cosa a proposito del banding. A volte vengono fuori delle "bande" per me di difficilissima, se non impossibile, gestione (quando fotografo con il polarizzatore o quando uso Dfine) . Cosa potresti suggerirmi?.....Ti prego non dirmi di passare ad altro hobby MrGreenMrGreenMrGreen
Un salutone, Irene

Hello Caterina, a beautiful location and stunning photos. I take advantage of your kindness to ask you something about the banding. Sometimes they come out of the "bands" for me very difficult, if not impossible, to management (when photographer with the polarizer or when I use Dfine). What do you suggest? ..... Please do not tell me to move on to another hobby:-D:-D:-D
A salutone, Irene

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie IreneSorriso per la questione "bande" mi servirebbero degli esempi ce ne sono di diverse e sono generate da problemi diversi, il banding esce solitamente fuori dal recupero di ombre o di luci, la posterizzazione si crea in post , i filtri solitamente è più facile che generino aloni che bande ma non è detto..
Un caro saluto.

Thanks Irene-) to the question "bands" I need some more examples there are different and are generated by different problems, the banding usually comes out of the shadows or recovery of lights, banding is created in post, the filters usually is more likely to generate halos that band but it is not ..
A warm greeting.

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una ....Eeeek!!! F A V O L A Eeeek!!!

a .... wow! TALE wow!

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima e interessante il movimento delle nuvole con i 30 secondi!Eeeek!!!

Beautiful and interesting the movement of clouds with 30 seconds! Wow!

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Caterina.
Hai gia fatto un libro con le tue foto?
Sarebbe una raccolta magnifica!!
Anche questa è un'altra delle tue chicche che attrae l'attenzione gia' come icona e quindi spinge a cliccarci sopra.
Complimenti!! Sorriso

Dear Catherine.
You already made a book with your photos?
It would be a magnificent collection !!
Again, this is another one of your goodies that already attracts attention 'as the icon and then pushes to click on it.
Congratulations !! :-)

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie FrancescoSorriso
Grazie Jessy68Sorriso i 30" sono stati importanti ma le nuvole quella sera correvano veloci, a volte con un minuto sono appena mosse;-)
Grazie TessiSorriso per un buon libro come ben sai;-)occorrono un progetto finito e tanto tempo, per ora mi mancano entrambiMrGreenSorriso
Un saluto, buona serata.

Thanks Francis-)
Thanks Jessy68-) 30 "were important but the clouds that night were running fast, sometimes with a minute I just moved;-)
Thanks Tessi-) for a good book as you well know;-) finished project and need a long time, for now I miss them both:-D:-)
Greetings, good evening.

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (19:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Faccio il mio commento tenendo presente il titolo: 'C'era una volta...'
Se l'atmosfera che volevi creare, era quella di un tempo antico, magari un'atmosfera da fiaba, con re, regine, principi, principesse e quant'altro... Secondo me le luci dei lampioni, così messe in evidenza, e quella che mi sembra una canoa, ormeggiata a destra... Stonano un pò.
Se invece non leggiamo il titolo... Comunque la parte destra non mi piace: per la riva, il corrimano, e la (canoa). Forse stringendo un pò (e ho letto che ne hai fatta una versione) mi sarebbe piaciuta di più. Comunque un paesino molto, molto pittoresco!
Ciao,
Lorenzo

I make my comment keeping in mind the title: 'Once upon a time ...'
If you wanted to create the atmosphere was that of an ancient time, maybe a fairy tale, with kings, queens, princes, princesses and so on ... I think the street lights, so be highlighted, and what seems to me a canoe, moored to the right ... a little jar.
If you do not read the title ... However, the right part I do not like: to the shore, the handrail, and (canoe). Maybe shaking a little (and I've read that you did a version) I would have liked more. However, a very small town, very picturesque!
Hello,
Lorenzo

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La solita maestria, ;-)il posto è veramente unico.
Ciao claudio

The usual skill;-) the place is really unique.
Hello claudio

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ClaudioSorriso
Grazie LorenzoSorriso capisco le perplessità sulla parte destra, per gli stessi motivi che hai detto, aggiungici pure la prima casa tagliata, non fa impazzire nemmeno me, però secondo me ciò che rende unica questa location è l'ambientazione tra l'antica rupe in cui se guardi bene si scorgono alcune delle piccole caverne che furono tra le prime abitazioni dell'uomo in Europa (siamo vicini a Lascaux) e la grande tranquilla Dordogna, se provi a tagliare quella zona mantenendo un'inquadratura ampia vedrai che l'immagine si sbilancia parecchio, già così è il movimento del cielo a tenerla in precario equilibrio, a volte bisogna accettare qualche compromesso;-)
Sui lampioni non sono invece d'accordo, secondo me contribuiscono all'atmosfera, forse però potevo tenere più bassa la loro saturazione;-)
Chiudo con i complimenti per un commento davvero fatto molto bene esaminando attentamente l'immagine e spiegando chiaramente ed in modo motivato la propria visioneSorriso
Ovviamente a questo punto non posso che dedicarti la versione più stretta (sistemata un po' in fretta;-))!!



Un saluto, buona serata!!!


Thanks Claudio:-)
Thanks Lorenzo-) understand the concerns on the right side, for the same reasons you said, add us well before the house cut, not even me crazy, but I think what makes this location unique is the setting of the ancient cliff where if you look carefully you can see some of the small caves that were among the earliest dwellings of man in Europe (we are close to Lascaux) and the great quiet Dordogne, if you try to cut that area while maintaining the wide frame you'll see that l ' image off balance a lot, so it is already the movement of the sky to keep it balanced precariously, sometimes you have to accept some compromises;-)
On the lampposts are not in agreement, I think adds to the atmosphere, but maybe I could keep lower their saturation;-)
I close with compliments for comment really done very well by carefully examining the picture and explaining clearly and explained its vision:-)
Obviously at this point I can not dedicate the narrower version (arranged a little 'in haste;-)) !!



Greetings, good evening !!!

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' sempre un piacere vedere i tuoi scatti. Bellissima questa doppia esposizione, luce e colori stupendi, complimenti, ciao.

It 's always a pleasure to see your shots. This beautiful double exposure, light and beautiful colors, congratulations, hello.

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (21:45)

Incredible image Caterina!, stunning lights and blurred sky, the reflected lights in the water are brilliant!......you set the bar so very high!!!, your photography skills and chosen subjects are very impressive, yet another awesome image!!!Eeeek!!!

Greetings, Steve

avatarjunior
sent on September 24, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo il contrasto dei colori caldi delle luci con il cielo. Complimenti!
Ciao
Andrea.


Beautiful contrast of the warm colors of the lights into the sky. Congratulations!
Hello
Andrea.

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Caterina, grazie delle risposte, sei stata molto gentile!
In effetti, la versione stretta, fa perdere un pò di 'magia' ed 'atmosfera' al paese... Mi pare anche un pò più buia, senza il cielo... Che oltre a rendere più luminosa la foto, crea anche contrasto con l'arancio dei lampioni... Quindi secondo me funziona meglio la versione originale, ma anche la più stretta non mi dispiace!
Ciao, e grazie ancora. Anche dei complimenti (eccessivi..!!)
Lorenzo

Hello Catherine, thanks for answers, you've been very kind!
In fact, the narrow version, lose a bit of 'magic' and 'atmosphere' to the country ... I think even a little darker, without the sky ... That in addition to brighten the photo, it also creates contrast with the orange of the streetlights ... So I think it works better the original version, but the closer I do not mind!
Hello, and thank you again. Even compliments (excessive .. !!)
Lorenzo

avatarjunior
sent on September 24, 2014 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto ben realizzata e suggestiva.
Ciao Albe.

Very well crafted and evocative.
Hello Albe.

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giorgio, Steve, Andrea, Lorenzo e AlbeSorriso
Buona serata, ciao!

Thanks George, Steve, Andrea, Lorenzo and Albe-)
Good evening, hello!

avatarsupporter
sent on September 25, 2014 (0:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda ora blu di un magnifico paesaggio!
Bravissima Caterina! Ciao!
Sergio;-):-P

Superb blue hour of a magnificent landscape!
Catherine talented! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on September 25, 2014 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace l'equilibrio che hai saputo creare tra la luce calda dei lampioni e dei loro riflessi, con la fredda luce dell'ora blu.
Composizione eccellente come al solito.:-P
ciao stefano

I like the balance that you have been able to create in the warm glow of the street lamps and their reflections, with the cold blue light time.
Composition excellent as usual. :-P
hello stefano

user24517
avatar
sent on September 25, 2014 (6:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fiabesca come il titolo;-)

Fiabesca as the title;-)

avatarsupporter
sent on September 25, 2014 (7:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio, Stefano e BrièSorriso
Buona giornata, ciao.

Thanks Sergio, Stefano and Brie-)
Good day, hello.

avatarsenior
sent on September 25, 2014 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che posto invantevole ,poi fotografato da te acquista anche più valore.
Complimenti sandro.

What place invantevole, then photographed from you also buys more value.
Congratulations sandro.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me