RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » It was not street.

 
It was not street....

I miei racconti -cinque-

View gallery (20 photos)

It was not street. sent on September 20, 2014 (19:21) by Franco Buffalmano. 63 comments, 3183 views. [retina]

1/250 f/6.3, ISO 160,

1978- Si non si chiamava Street. La scenetta presenta il campanaro con l'igienica pagnotta sotto l'ascella e l'agricoltore che senza ritegno si lima le unghie. ----Mamiya 645 - 80-1,9-kodak-



View High Resolution 4.7 MP   Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questa foto ci sono particolari che riportano a ricordi passati. Come Maxange, ho notato subito i cartelloni dei gelati e non posso che trovarmi d'accordo con il suo commento, che mi ha ricordato quei tempi; ma parlo di almeno 10 anni prima. Morale della storia: Franco, continua a mettere foto come questa, che ci fai tornare giovani!!Sorriso ;-) Ciao!

In this photo there are details that bring to past memories. How Maxange, I noticed the billboards of ice cream and I can not see me agree with his comment, which reminded me of those times; but I speak of at least 10 years earlier. Moral of the story: Franco, continues to put pictures like this, you make us young again !! :-);-) Hello!

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mat! L'età non conta, mai ho festeggiato un compleanno, si arrischia a farmi gli auguri solo mia nuora, ma con voce bassa. Pensa non so neanche l'età precisa di mia moglie, non faccio i conti.MrGreenMrGreen:fwink!

Hello Mat! Age does not matter, I have never celebrated a birthday, dares to greet me only my daughter, but with a low voice. Think I do not know the exact age of my wife, I do not do the math. :-D:-D: Fwink!

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Bruno, un piacere averti tra le mie righe! Saluti.FB-

Hello Bruno, a pleasure to have you in my lines! Saluti.FB-

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Mario grazie per la tua bella riflessione! Io metto la foto ma voi ne create il pensiero. I gelati Sanson ci sono ancora, pare che sia fusa con Algida. Vedi come è bello uscire un poco fuori dalla fotografia tecnica? Ad Maiora! FB-

Hello, Mario thank you for your beautiful reflection! I put the photo but you do create the thought. The ice creams Sanson are still there, it seems to be merged with Algid. See how nice it is to get out a little out of the photography technique? For Maiora! FB

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Cristian, tu non devi aspettare decenni per far sedimentare le foto! Sono belle già adesso! Buona serata! FB-

Hello Cristian, you do not have to wait decades to settle the photo! They are beautiful right now! Have a nice evening! FB

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Vittorio. E' Vero l'inglesismo è venuto dopo! Grazie tante! FB-

Hello Victor. E 'True the Englishman came after! Thank you so much! FB

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (20:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beato te Mauro...beato te. Tante di queste persone sono abbondantemente scomparse! Per questo c'è una mattonella di storia! A risentirci! Ciao-FB-

Blessed are you ... Blessed are you Mauro. Many of these people are plenty disappeared! For this there is a chunk of history! A resent! Hello-FB

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sergio! Nella mia trattoria si mangia pietanze di antica cucina!MrGreenSorriso;-) Saluti-FB-

Hello Sergio! In my restaurant we eat dishes of old kitchen! :-D:-);-) Greetings-FB

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano, grazie figliolo!MrGreen;-) Sei sempre gradito-FB-

Stephen, thank you son! :-D;-) You're always welcome-FB

avatarsupporter
sent on September 21, 2014 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh...Claudio G. se vi faccio tornare giovani, allora devo postare! Grazie della gentile visita! FB-

Claudio G. Well ... if you do go young, then I have to post! Thank you for your kind visit! FB

avatarsenior
sent on September 21, 2014 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Storia di altri tempi, eppure non sono passati neanche quaranta anni!!;

History of other times, yet they are not even past forty years !!;

avatarsupporter
sent on September 22, 2014 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Ivan- ti leggo sempre con piacere! Buona giornata! FB-

Hello, you Ivan- I always read with pleasure! Have a nice day! FB

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto d'altri tempi che mi piace un sacco! Altro che street.....MrGreenSorriso

A picture of the past that I like a lot! Other than street .....:-D:-)

avatarsupporter
sent on September 22, 2014 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sera, Raffaele. Lieto della gradita visita! Buone cose! Ciao- FB-

Evening, Raffaele. Delighted with the welcome visit! Good things! Hello-FB

avatarsupporter
sent on September 22, 2014 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Franco B. Riesci sempre a stupire :-PEeeek!!!Eeeek!!!:-PEeeek!!! Complimenti da Gazebo.

Good evening, Franco B. You always amaze:-P wow wow! :-P wow! Congratulations to Gazebo.

avatarsupporter
sent on September 22, 2014 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille grazie! Gazebo, la tua cortesia non mi stupisce, è una tua virtù. Ciao-FB-

Thank you very much! Gazebo, your kindness does not surprise me, it is your virtue. Hello-FB

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella davvero...vera documentazione fotografica

nice ... really true photographic documentation

avatarsupporter
sent on September 24, 2014 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh...Claudio una Street ante litteram. Buona serata! Ciao-FB-

Well ... a Claudio Street before its time. Have a nice evening! Hello-FB

user28555
avatar
sent on September 30, 2014 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, e' una immagine davvero straordinaria, uno spaccato "usual" di allora portato ai tempi nostri.
La tua fotografia va sempre ben oltre l'immagine (ma questo e' un tuo grande talentuoso merito), tanti complimenti.
Ciao, Claudio


Franco, and 'a truly extraordinary image, a cross-section "usual" then brought to our times.
Your photography is always well beyond the image (but that 's one of your great talented merit), many compliments.
Hello, Claudio

avatarsupporter
sent on September 30, 2014 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'Imperatore Adriano diceva: " Non conosco uomo che dopo un complimento non si sia sentito migliore!" Ringrazio la tua benevola cortesia. A risentirci Claudio. Saluti da FB-

The Emperor Hadrian said, "I know of no man who is not a compliment after he felt better!" I thank your benevolent kindness. A resent Claudio. Greetings from FB


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me