What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2024 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Testimonies of the past that always make us reflect. Great shot Testimonianze del passato che ci fanno sempre riflettere.Grande scatto |
| sent on October 09, 2024 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Maux for the passage and your words of comment; Hello, Best regards, Giancarlo Grazie mille Maux del passaggio e delle tue parole di commento; ciao, cari saluti, giancarlo |
| sent on November 05, 2024 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What you have to do to make a living... Nice documentation ;-) Cosa tocca fare per campare.. Bella documentazione |
| sent on November 05, 2024 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo congratulations. Hello Raffaele bellissima foto complimenti. Ciao Raffaele |
| sent on November 06, 2024 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Andros55 and Raffaele, thank you very much for the passages and your words of comment; Hello, Best regards, Giancarlo Gentili Andros55 e Raffaele, grazie mille dei passaggi e delle vostre parole di commento; ciao, cari saluti, giancarlo |
| sent on November 13, 2024 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. It was just like that. It took me back to my childhood in the somewhat magical spaces of the Po Valley. Bellissima. Era proprio così. Mi ha riportato alla mia infanzia negli spazi un pò magici della pianura Padana. |
| sent on November 16, 2024 (8:35)
the pollarded willows are at the right hand side of the image |
| sent on November 20, 2024 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My dear Bibidi.Bobidi: Buu and Joachim, thank you very much for dwelling on this image: this makes me very happy; thank you also for your appreciation and your words left for comment; Hello, best regards, Giancarlo @Joachim:... :-) ... these are mulberry trees, not willows: in the Po Valley you can still see numerous rows of mulberry trees that were planted in large numbers in the nineteenth century, since silkworms are greedy for their leaves, which in those distant years were raised at home by many families of very poor peasants. Miei cari Bibidi.Bobidi:Bu e Joachim, grazie mille d'esservi soffermati su questa immagine: ciò mi fa molto piacere; grazie inoltre dei vostri apprezzamenti e delle vostre parole lasciate a commento; ciao, cari saluti, giancarlo @Joachim:... ...si tratta di Gelsi, non di Salici: in Pianura Padana si vedono ancora numerosi filari di Gelsi che furono piantati numerosi nell'ottocento, poiché delle loro foglie sono ghiotti i Bachi da Seta, che in quegli anni lontani venivano allevati in casa da molte famiglie di contadini poverissimi. |
| sent on November 21, 2024 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True Merak. I am over 70 but I remember well when we children were entrusted with the silkworms to feed with mulberry leaves. It was a small help to the economy of the house. How many memories can a photo evoke! :-) Vero Merak. Ho superato i 70 ma mi ricordo bene di quando a noi bambini erano affidati i bachi da nutrire con le foglie di gelso. Era un piccolo aiuto all'economia di casa. Quanti ricordi può evocare una foto ! |
| sent on November 22, 2024 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Thank you very much dear boy! I am pleased to know that this photo has evoked moments of life that are distant, simple and happy; Hello, a warm greeting, Giancarlo Grazie mille caro ragazzo! mi fa piacere sapere che questa foto ti abbia evocato momenti di vita lontani, semplici e felici; ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on November 28, 2024 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful photo with the charm and flavor of yesteryear, I like it very much! Many congratulations Giancarlo for the nice proposal. Best regards, Mary
Una foto meravigliosa con il fascino e il sapore d'altri tempi, mi piace molto! Tanti complimenti Giancarlo per la bella proposta. Un caro saluto, Mary |
| sent on November 28, 2024 (6:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much dear Mary for the passage and your words of appreciation: here you have viewed a page of my youth that was: hello, dear greetings, with a mix of contemporaneity and other times, giancarlo Grazie mille cara Mary del passaggio e delle tue parole di apprezzamento: qui hai visionato una pagina della mia giovinezza che fu: ciao, cari saluti, con un mix di contemporaneità e altri tempi, giancarlo |
| sent on November 29, 2024 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful a cold of other times those that went well under 0 congratulations bye ;-) Che bella un freddo di altri tempi quelli che andavano ben sotto i 0 complimenti ciao |
| sent on November 29, 2024 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, yes dear Lello! icy frost on the branches of the trees and on the wires of the light that emitted like a continuous sound due to the weight and cold, and then the thick ice in the ditches that you could walk on! and the postman undaunted in his round of letter delivery, always on a scooter, with the utmost caution! Many memories and many lives ago: hello, best regards, Giancarlo Eh, si caro Lello! brina ghiacciata sui rami degli alberi e sui fili della luce che per il peso e il freddo emettevano come un suono continuo, e poi il ghiaccio spesso nei fossi che ci si poteva camminare sopra! e il postino imperterrito nel suo giro di consegna delle lettere, sempre in motorino, con la massima prudenza! tanti ricordi e tante vite fa: ciao, cari saluti, giancarlo |
| sent on December 06, 2024 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here you have surpassed yourself, a photo that tells moments of life and also of history. Qui ti sei superato, una foto che racconta attimi di vita e anche di storia. |
| sent on December 07, 2024 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you so much Giuseppe. Grazie mille Giuseppe. |
| sent on December 18, 2024 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I return to this magnificent and romantic photo that nostalgically evokes the past. Excellent scanning and very nice BN, congratulations Giancarlo. Hi, Sergio ;-) :-P Ritorno su questa magnifica e romantica foto che evoca con nostalgia il passato. Ottima la scansione e molto bello il BN, complimenti Giancarlo. Ciao, Sergio |
| sent on December 18, 2024 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forty years and not showing it. And then I believe that these stories have no age. Congratulations on the work you have done to give us back this piece of history. Hello and have a nice evening Quarant anni e non dimostrarli. E poi credo che questi racconti non abbiano età. Complimenti per il lavoro che hai fatto per restituirci questo pezzo di storia. Ciao e buona serata |
| sent on December 18, 2024 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio and Daniele, I am very happy to see you here: thank you very much for the time you have dedicated to me and for your kind words of comment: thank you from the bottom of my heart; Hello, Dear Greetings and Happy Holidays, Giancarlo Carissimi Sergio e Daniele, sono molto contento di vedervi qui: grazie mille del tempo che mi avete dedicato e delle vostre belle parole di commento: grazie di cuore; ciao, cari saluti e Auguri di Buone Feste, giancarlo |
| sent on December 18, 2024 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I reciprocate the wishes of Serene Festivity :-) Ricambio gli auguri di Serene Festività |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |