What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 19, 2016 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Caterina “ I understand the vision of Mario but in this case for me the prospect of the trees and the play of lines, light and shadow damage to the image in the original version all you need, the eye does not have uncertainties in reading [/ QUOTE ] Catherine Yes, but mine was not a criticism, so much so that I put "I like", but a point of view and that's it. If it is not allowed to do this in a specific forum, what should we do, just put "Like"? I am of the opinion that any observation, nb not critical, contributes to the growth of all. „ @Caterina " Capisco la visione di Mario ma in questo caso per me la prospettiva degli alberi e il gioco di linee, luci e ombre danno all'immagine nella versione originale tutto ciò che serve, l'occhio non ha incertezze nella lettura" Sì Caterina, ma la mia non era una critica, tanto è vero che ho messo il "Mi piace", ma un punto di vista e basta. Se non è permesso fare questo in un Forum specifico, cosa dobbiamo fare, mettere solo "Mi piace"? Io sono del parere che qualunque osservazione, n.b. non critica, contribuisce alla crescita di tutti. |
| sent on December 19, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
God forbid Mario, technical comments, I have always preferred to call it that rather than using the term challenging criticism, there is always, then may have more or less feedback but is always good to talk about it, at the end of the exchanges getting richer, this case was an opportunity to debate on a compositional aspect I'd say it came out interesting conclusions, then perhaps it may be that the discussion kindles a bit 'to a misunderstanding, the photos of Simone can criticargliele all you want but if you talk about "I like it" tends to ignite a little ':-D I'm sure that in a while' we shall laugh over ;-) Hello Ci mancherebbe Mario, il commento tecnico, ho sempre preferito chiamarlo così piuttosto che usare l'impegnativo termine critica, ci sta sempre, poi può avere riscontro più o meno positivo ma comunque va sempre bene parlarne, alla fine gli scambi arricchiscono sempre, questo caso è stato l'occasione per dibattere su un aspetto compositivo direi che ne sono venute fuori considerazioni interessanti, poi magari può essere che la discussione s'accenda un po' per un malinteso, a Simone le foto puoi criticargliele quanto vuoi ma se gli parli di "mi piace" tende ad infiammarsi un po' sono sicura che tra un po' ci riderete sopra Ciao |
| sent on December 20, 2016 (6:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Mario mi arrendo. Pensa pure quello che vuoi di me,sinceramente mi fido più del giudizio delle persone che mi conoscono. Avevo scritto un altro mezzo papiro di risposta al tuo ultimo intervento ma poi ho cancellato perché quello che avevo da dire l'ho già scritto ampiamente prima.per comprenderlo è sufficiente leggerlo. Mi spiace per il modo in cui è naufragato questo post ma quando due persone non riescono a comunicare è inutile insistere. Buon proseguimento sul forum Ciao Simone |
| sent on December 20, 2016 (7:21) | This comment has been translated
Excellent, congratulations! |
| sent on December 20, 2016 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ok Mario I give up. Think whatever you want about me, honestly I trust most of the people who know me judgment. „ I know you less but I had not expressed any negative judgment, even the photos I appreciated even though I expressed my free opinion on the horizon, and then .... if anyone still has doubts, I agree: just re-read! For me, the post is not shipwrecked, indeed, view the photo B & N, was just a little 'colorful! Greetings regardless, Mario " Ok Mario mi arrendo. Pensa pure quello che vuoi di me,sinceramente mi fido più del giudizio delle persone che mi conoscono. " io ti conosco di meno ma non avevo espresso nessun giudizio negativo, anzi la foto l'ho apprezzata anche se ho espresso il mio libero parere sull'orizzonte, e poi .... se qualcuno ha ancora dubbi, sono d'accordo: basta rileggere! Per me il post non è affatto naufragato, anzi, vista la foto B&N, è stato solo un po' colorato! Un saluto a prescindere, Mario |
| sent on December 20, 2016 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know how, but I'd lost. A big shot in the NL with a wonderful reflection. The composition seems very apt. EP deserved. ;-) Congratulations, hello Non so come ma me l'ero persa. Un grande scatto in BN, con un riflesso meraviglioso. La composizione mi sembra molto azzeccata. EP meritatissimo. Complimenti, ciao |
| sent on December 20, 2016 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WONDERFUL!!!!!! compliments shooting hello Mirco :-) :-) ME-RA-VI-GLIO-SO!!!!!! Scatto complimenti ciao Mirco |
| sent on December 21, 2016 (9:31)
Stunning work of art, congratulations! |
| sent on December 21, 2016 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FINALLY L 'EP
Congratulations Simooooo FINALMENTE L' EP Complimenti Simooooo |
| sent on December 21, 2016 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... me gusta much .... Bella ...me gusta molto.... |
| sent on December 21, 2016 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that photo wonder! Compliments Ma che meraviglia di foto! Complimenti |
| sent on December 22, 2016 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that the choice of b / n is absolutely apt !! congratulations again Trovo che la scelta del b/n sia assolutamente azzeccata!! complimenti ancora |
| sent on December 22, 2016 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bernard, Mario Vigo, Mirco, Curatolo, TimK, Cri, AlphaMan still Alex.grazie for visits. glad you enjoyed it Hello Simone Bernard,Mario Vigo,Mirco,Curatolo,timk,Cri,Alphaman,Alex.grazie ancora per le visite. contento vi sia piaciuta ciao Simone |
| sent on December 23, 2016 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WOW !!!!! This photo is great for composition and reflections in the water ... the light from the bottom ..... amazing WOW!!!!! Questa foto è fantastica per composizione ed i riflessi nell'acqua...la luce dal fondo.....stupenda |
| sent on December 23, 2016 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Simone, complimenti per il meritatissimo EP! Ho avuto il piacere di conoscerti personalmente e penso di poter tranquillamente affermare che la tua grande passione per la fotografia non si limita a pubblicare delle foto su un forum per ricevere un "insignificante" mi piace ! Dico insignificante (a mio parere) perchè al di là di tutto sono i consigli costruttivi che contano, gli scambi di opinione, la condivisione .... e a proposito di quest'ultima ti sono grato per il tempo che mi hai dedicato mostrandomi tecniche di scatto, di postproduzione, consigli sulla composizione il tutto a titolo gratuito, solo con l'unico fine come dicevo prima di condividere una passione comune. Una persona che punta ad ottenere il numero più alto di "mi piace" non penso che si muova dall' Emilia Romagna e viene in Lombardia per "svelare" i propri "segreti" e ripeto (scusatemi se sono noioso e ripetitivo) a titolo solo di condividere con delle persone una passione comune. Purtroppo l'era del digitale ci costringe a comunicare tramite un monitor ed una tastiera e spesso usiamo delle espressioni che vengono percepite in modo diverso da persona a persona. Tutto ciò per dire che il Commissario bisogna conoscerlo di persona! Scusate per lo spazio che ho utilizzato per parlare non di fotografia ma di un Fotografo! Buon Natale a tutti! |
| sent on December 23, 2016 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Stefano, I fully share your thoughts and the portrait you made of Simon, but his very frank and undiplomatic to those unfamiliar with it may sound presumptuous and arrogant, we know that's not the case. Hello and sorry for the intrusion, best wishes to all
Riccardo Bravo Stefano, condivido in pieno il tuo pensiero e il ritratto che hai fatto di Simone, ma il suo carattere molto schietto e poco diplomatico a chi non lo conosce può sembrare anche presuntuoso e arrogante, noi sappiamo che non è assolutamente così. Ciao e scusate l'intromissione, auguri a tutti Riccardo |
| sent on December 24, 2016 (7:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto thanks to you for the passage.
Stephen, thanks but check out the Lindt chocolates that you gave me was enough. :-D :-D :-D
As usual, irreverent :-D
Joking aside your personal considerations can only farmi.piacere, the friends I have, those few, when they are sincere and our own like you are enough for me. ;-)
But eye to tell the forum that the ws do them for free .... and it is not true, I came home with a trunk full of chocolates, brandy, sassit, macaroons and sweets. ;-)
Hello Simone Roberto grazie anche a te per il passaggio. Stefano,grazie ma guarda che i cioccolatini della Lindt che mi hai regalato erano sufficienti.  Come al solito,irriverente Scherzi a parte le tue considerazioni personali non possono che farmi.piacere, gli amici che ho,quei pochi,quando sono sinceri e nostrani come voi mi bastano. Occhio però a dire sul forum che i ws li faccio gratis....e comunque non è vero,sono tornato a casa con un baule di cioccolatini,grappa,sassit,amaretti e dolci tipici. Senza contare vitto e alloggio. Ciao Simone |
| sent on December 24, 2016 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3E Mauro Straquoto Stefano e Riccardo! Ho avuto modo di "conoscere" il Commissario quando ha lasciato un commento su una mia foto: mi ha letteralmente demolito con un'analisi lucida e precisa. In un primo momento ci sono rimasto letteralmente di m... non mi sono mai reputato bravo, ma non pensavo neanche di aver pubblicato una ciofeca . Ho lasciato decantare un paio di giorni e poi sono tornato ad analizzare parola per parola quello che aveva scritto. Bene, a mente fredda mi sono reso conto che aveva solo che ragione. La foto poi l'ho tolta ma la lezione mi è servita. Io personalmente apprezzo i consigli che dà in modo disinteressato: aiutano a crescere e a fare meglio e ha una competenza e un colpo d'occhio non comuni. Buon Natale a tutti voi ragazzi. Mauro |
| sent on December 25, 2016 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ has literally destroyed me „ who, me? :-D I do not remember, the photos then you have taken away :-( I'm glad that at least you understood my intentions on the forum, then I say always, I always express solely my taste, everyone who use it as they see fit, but often I had to come to terms with easily offended people and at the end, bitterness for these few, prevails on the enthusiasm for people like you and eventually you get tired and you spring the rope.
Still thanks Mauro and parts greetings
Simone " mi ha letteralmente demolito" chi io? non mi ricordo,la foto poi l'hai tolta mi fa piacere che almeno tu abbia capito le mie intenzioni sul forum,poi lo dico sempre,io esprimo sempre solo ed esclusivamente i miei gusti,ognuno ne faccia uso come meglio crede,ma spesso mi sono dovuto scontrare con gente permalosa e alla fine ,l'amarezza per questi pochi,prevale sull'entusiasmo per quelli come te e alla fine ci si stanca e si molla la corda. grazie Ancora Mauro e ricambio gli auguri Simone |
user6400 | sent on December 27, 2016 (21:48) | This comment has been translated
Marvelous |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |