RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » When it's hot ... lucky them!

 
When it's hot ... lucky them!...

Canada 2

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 08, 2014 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto che ben rappresenta la torrida giornata odierna.....

" beti loro" .... parole sante:-P

un saluto Simone

Shooting that well represents the hot day today .....

beti them
holy words ....:-P

a greeting Simone

avatarsupporter
sent on June 08, 2014 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'ho messa apposta, visto che oggi la giornata, almeno qui a Trento è molto calda e rivedendo questo foto, mi sono ricordata quanto fosse tanto caldo quel giorno di giugno a Montreal e come questi bimbi si divertissero così tanto, che sarei voluta essere bambina anch'io.
Grazie Simone della visita.

Ciao ciao e buona serata, Lully

I put it on purpose, since the day today, at least here in Trento is very hot and reviewing this photo, I remembered what it was so hot that day in June in Montreal and how these children they enjoyed it so much, that I wanted to be child too.
Thanks Simon for the visit.

Hello hello and good evening, Lully

avatarsenior
sent on June 08, 2014 (20:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto mella Lully!
Un salutone
CiskaEeeek!!!Eeeek!!!

Very mella Lully!
A salutone
Ciskawow! Wow!

avatarsupporter
sent on June 08, 2014 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ciska.

Un caro saluto e buona serata, Lully:-P:-P

Thanks Ciska.

Greetings and good evening, Lully:-P:-P

avatarsenior
sent on June 08, 2014 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah Lully! Che bello essere bambini.. nonostante io sia ancora giovanissima mi ritrovo spesso a fare dei confronti tra il prima e il dopo. Da bambini tutto è più semplice.. ed è più semplice anche divertirsi.. questo tuo scatto ne è una dimostrazione!
Un caro saluto :-P
Lulù


Lully Ah! I want to be kids .. although I am still young I often find myself making comparisons between the before and after. As children, everything is much easier .. and it's easier to have fun .. this is proof of your shot!
Greetings:-P
Lulu

avatarsupporter
sent on June 08, 2014 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Era l'ultimo giorno di soggiorno in Canada, a Montreal e in quel mese si svolgeva il Festival Internazionale di Jazz per cui ho potuto vedere i vari palchi distribuiti nelle piazze del centro e, in una di queste, c'erano le fontanelle dove i bambini potevano rinfrescarsi e giocare a loro piacimento.
Mi ha fatto piacere il tuo passaggio e ti ringrazio.

Ciao ciao e buonissima settimana, Lully:-P:-P

It was the last day of stay in Canada, in Montreal and in that month took place the International Jazz Festival so I could see the various stages across the squares in the center, and one of these, there were the fountains where the kids could cool off and play at their leisure.
I was glad your step and I thank you.

Hello hello and very good week, Lully:-P:-P

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'immagine molto simpatica e tenera.
Complimenti Lully! Buona settimana!
Ciao! Sergio;-):-P

A very nice and tender.
Lully Congratulations! Have a great week!
Hello! Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima, complimenti!!
Ciao, Carlo.

Strong, congratulations!
Hello, Charles.

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (11:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sergio, era bello anche solo guardarli perché ogni bambino usava l'acqua in modo diverso. Pensa che seguivo una bambinetta di colore con un costumino rosso coi volants, ma non sono riuscita a riprenderla bene e poi non volevo che i genitori mi sgridassero, visto che continuavo a scattare. C'era anche un'artista di strada che mi è piaciuta tanto, magari posto una foto più avanti.

Grazie del passaggio e buona settimana anche a te.
Ciao ciao, LullySorriso:-P

Sergio, it was nice just to watch because every child used the water in a different way. Do you think I followed a little girl of color with a red swimsuit with ruffles, but I could not take it well and then I did not want parents sgridassero me, as I continued to shoot. There was also a street artist that I liked it so much, maybe post a picture later.

Thanks for the ride and good week to you too.
Hello hello, Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlo, gentile ad aver lasciato un commento e ti ringrazio tanto.

Ciao ciao e buona settimana, LullySorriso:-P

Carlo, kind to have left a comment and I thank you so much.

Hello hello and good week, Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima e... freschissima (in tutti i sensi)!
Complimenti e cari saluti,
Paolo

Very nice ... and very fresh (in every sense)!
Congratulations and best regards,
Paul

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (12:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Paolo della visita sempre gradita e dei complimenti.

Ciao ciao e buonissima settimana, LullySorriso:-P

Thank you very much Paul's visit always welcome and congratulations.

Hello hello and very good week, Lully :-):-P

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima questa street peraltro simpaticissima. Peccato veniale il taglio del piedino a destra....Ciao Raffaele.Sorriso

Great, however, this very nice street. Venial sin cutting the leg to the right .... Hello Raphael. :-)

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo so Raffaele, potevo tagliare l'intera bambina ma poi ho deciso di lasciarla così. Ne ho altre ma questa era più carina perché ogni bambino faceva una cosa diversa dall'altro.

Grazie del graditissimo passaggio e annotazioneMrGreen

Ciao ciao, LullySorriso:-P

I know Raffaele, I could cut the whole child but then I decided to leave it. I have others but this one was prettier because every child was a different thing from the other.

Thank you very welcome step and annotation:-D

Hello hello, Lully :-):-P

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (14:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Lully (e fresca!)! :-P Ciao

Beautiful Lully (and cool)! :-P Hello

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come vorrei poterle avere fuori casa quelle fontanelle, ché c'è una calura insopportabile.

Ciao Giorgio e buon fresco anche a te, Lully:-P:-P

How I wish I could have those fountains outside the home, because there is an unbearable heat.

Hello George and good fresh to you, Lully:-P:-P

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento raccolto e ben rappresentato.

Great harvest time and well represented.

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tante grazie del tuo bell'apprezzamento.

Ciao ciao, LullySorriso

Many thanks for your bell'apprezzamento.

Hello hello, Lully :-)

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Voglio tornar bambino... anche se a dire il vero, sono cose che continuo a fare anche da grande :-P
...ti risparmio i dettagli.. ;-)
Grazie per la rinfrescata
ciao
Emiliano

I want Tornar child ... although to be honest, I still do things that are also great:-P
I'll spare you the details ... ;-) ..
Thanks for the refresher
hello
Emilian

avatarsupporter
sent on June 09, 2014 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nooooo, non ci posso credere, fai davvero cose simili? Allora t'invidioCool

Grazie del simpaticissimo passaggio e commento.

Ciao ciao, Lully:-PSorriso

Nooooo, I can not believe, you really do such things? So I envy 8-)

Thanks for the very nice comment and pass.

Hello hello, Lully:-P :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me