RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The youth is behind

 
The youth is behind...

Fotogiornalismo - Street - Colore

View gallery (36 photos)

The youth is behind sent on May 14, 2014 (8:45) by Beppeverge. 34 comments, 2886 views.

, 1/1250 f/4.0, ISO 1600, hand held. Orta San Giulio, Italy.

Anche questa, come l'ultima che ho messo, è una street a metà. La ragazza stava posando tra i passanti, non per me, nei i vicoli di Orta San Giulio mentre io cercavo di fare alcuni scatti di backstage, la signora anziana invece passava per caso e ne ho approfittato per fare questo scatto. La scelta del colore invece del b/n è perchè voglio che la ragazza sia il soggetto principale della foto, il viraggio...boh, mi piaceva così.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 14, 2014 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti molto bella !
Mi piace il titolo, l'atmosfera soft, il fatto che la signora anziana (vecchiaia) sia in ombra e la ragazza sia in piena luce ( la giovinizza ) .

Congratulations very beautiful!
I like the title, the soft atmosphere, the fact that the old lady (old age) is in shadow and the girl is in bright light (the giovibuon).

avatarsenior
sent on May 14, 2014 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roccorusso, grazie per la visita e per il commento.
ciao

Roccorusso, thanks for visiting and for the comment.
hello

avatarsenior
sent on May 14, 2014 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già il titolo crea l'atmosfera che la foto emana.

The title creates the atmosphere that emanates photo.

avatarsenior
sent on May 14, 2014 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beppe hai colto un attimo memorabile, in maniera perfetta,.
Tutte le mie lodi
Mat

Beppe've caught a memorable moment, so perfect.
All my praises
Mat

avatarsupporter
sent on May 15, 2014 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, ben vista e realizzata, complimenti!!
Ciao.

Beautiful, well seen and done, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on May 15, 2014 (8:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Titolo, inquadratura, presentazione, ecc... Tutto davvero ottimo.
Complimenti
Ciao, Luigi

Title, framing, presentation, etc ... All really great.
Compliments
Hello, Louis

avatarsenior
sent on May 15, 2014 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima esecuzione,ecco cosa vuol dire saper cogliere l'attimo,solo complimenti.

Great running, here is what it means to be able to seize the moment, only compliments.

user18080
avatar
sent on May 15, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti!
Un saluto,MassimilianoSorriso

Congratulations!
Greetings, Massimiliano :-)

avatarsenior
sent on May 15, 2014 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche questa è molto bella,soprattutto per lo sfocato del primo piano,come giustamente credo debba essere (largo ai giovani;-)).quello che però volevo sottolineare ,se la cosa non ti disturba, è solo il fatto che senza didascalia il messaggio non mi sarebbe arrivato o meglio avrei fatto fatica a capire la situazione di scatto perchè onestamente la ragazza sullo sfondo sia per lo sguardo sorridente fuori campo sia per l'abbigliamento,non è molto naturale.
tutto qua,per il resto mi piace anche la conversione colore.
un saluto,simone

this is also very nice, especially for the blurry close-up, as rightly think should be (off to the young ;-)). wanted to emphasize, however, that, if the thing does not bother you, it's just the fact that without the caption message I would not have got better or I would have found it hard to understand the situation because honestly shooting the girl in the background is smiling look out for the field and for the clothing, it is very natural.
that's all, the rest I also like the color conversion.
a greeting, simone

user24002
avatar
sent on May 15, 2014 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo triste!Triste
La dura realtaCool

Too sad :-(
The harsh reality 8-)

avatarsenior
sent on May 15, 2014 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone, Boccio, grazie della visita.
@Simone:
Mah, in effetti la ragazza stava guardando il fotografo che aveva avuto l'idea di fare gli scatti tra la gente, cercava qualche posa elegante senza però dare troppo nell'occhio, probabilmente se avesse guardato dritto verso di me magari senza cappello sarebbe sembrata una scena più credibile ma la situazione in cui mi trovavo era quella, ho solo approfittato del passaggio della signora anziana per fare uno scatto originale ed il titolo mi è venuto dopo.

Avresti dovuto vedere che situazioni si creavano quando tra i vicoli c'era quest' altra modella:




Simon, Boccio, thanks for your visit.
@ Simon:
Well, in fact, the girl was looking at the photographer who had the idea of ??making the shots among the people, was looking for some elegant pose without giving too much attention, probably if he looked straight at me, perhaps without hat would have seemed a scene more believable, but the situation in which I found myself was that, I just took advantage of the passing of the old lady to make an original shot and the title came to me later.

You should have seen situations that were created when the alleys there was this' other model:



avatarsenior
sent on May 15, 2014 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima,complimenti,per l'altra foto,ci credoMrGreen
Ciao;-)

Great, congratulations to the other photo, we guess:-D
Hello ;-)

user24002
avatar
sent on May 15, 2014 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!

wow!

avatarsenior
sent on May 15, 2014 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ho solo approfittato del passaggio della signora anziana per fare uno scatto originale "
hai fatto solo bene ,la mia non era una critica che sminuisse la tua foto,era solo una constatazione,se ci fosse stata una bella ragazza giovane dietro la signora anziana,magari che ne so mentre parlava al cellulare,sai che foto che veniva?.certo questa era la situazione che ti si è presentata e tu hai saputo interpretarla alla perfezione e con molta fantasia,la tua idea rimane assolutamente pregevole...mi piacerebbe sapere quali altre idee ti sono venute con la seconda modella..fotografiche intendo ovviamenteMrGreen

ciao,simone



I just took advantage of the passing of the old lady to make an original shot

you did just fine, mine was not a criticism that belittle your photo, it was just an observation, if there was a beautiful young girl behind the old lady, maybe I know while speaking on the cellphone, you know that photo that was? . certain this was the situation that presented itself and you knew how to interpret it to perfection and with a lot of imagination, your idea is absolutely fine ... I'd like to know what other ideas you came up with the second model cameras .. I mean obviously :-D

hello, simone


avatarsenior
sent on May 15, 2014 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Simone, avevo compreso bene il tuo intervento, che apprezzo sempre.
ehhh... Katia, la ragazza di "spalle" che c'è sopra, fermava il flusso di turisti senza nemmeno battere ciglio, idee non ne ho avute...fotografiche intendo... Cool

Yes Simon, I understood well your speech, which I always appreciate.
ehhh ... Katie, the girl from "back" over there, stopping the flow of tourists without even flinching, not ideas I've had cameras ... I mean ... 8-)

avatarjunior
sent on May 16, 2014 (13:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace tanto! complimenti!!

I love it! congratulations!

avatarsenior
sent on May 18, 2014 (10:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Isanna!
ciao

Thanks Isanna!
hello

avatarjunior
sent on August 11, 2014 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche Lorenzo il Magnifico avrebbe apprezzato questa immagine! Quant'è bella giovinezza ecc ecc.
Ciao, Max

Even Lorenzo the Magnificent would have appreciated this picture! How beautiful youth etc etc..
Hello, Max

avatarsenior
sent on August 11, 2014 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto significativa!

Vinsss

Very very significant!

Vinsss

avatarsenior
sent on August 12, 2014 (10:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max, Vinsss, grazie per la visita.
ciao

Max, Vinsss, thanks for visiting.
hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me