RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Road...

Paesaggi montani

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dimmi che è la strada che sale da Piniè a Laggio di Cadore.......se non lo è è uguale....sullo sfondo sembra il gruppo della Cridola....
bella la foto, distorta a meraviglia col fish....
bravo!
ciauzz Mario

tell me which is the road that goes from Pinie to Laggio di Cadore ....... if it is not is the same .... the background looks like the group of Cridola ....
beautiful photo, beautifully distorted with fish ....
bravo!
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Porca miseria non hai sbagliato nulla... e tornavo dal Pino solitario dopo... tagliatelle al cervo;-)
Grazie e ciao.


Damn you do not have anything wrong ... and after I got home from Lone pine noodles deer ... ;-)
Thank you and hello.

user24517
avatar
sent on May 04, 2014 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...buone le tagliatelle al cervoCool

Tagliatelle with venison ... good 8-)

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottime, in agosto possiamo fare combriccola e si fa ottima street di montagna.
Ciao Briè.

Very good, in August we can do great street gang and becomes mountains.
Hello Brie.

user24517
avatar
sent on May 04, 2014 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...la street del cervo...sul piatto...approvo

The street ... the deer ... on the plate ... I approve

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (18:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto breve... ogni anno in questa zona fanno la festa dei Ciantoni (cantoni, angoli),si mangia e si beve
e c'è moltissima gente anche strana. Street assicurata.
Sei invitato.

Very short ... every year in this area are the party of Ciantoni (corners, edges), we eat and drink
and there is also a lot of strange people. Street assured.
You are invited.

avatarsenior
sent on May 04, 2014 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Maurizio.
Ciao.

Beautiful Mauritius.
Hello.

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mauro.
Ciao.

Thanks Mauro.
Hello.

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (23:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non potevo sbagliarmi Rizio! l'avrò percorsa a piedi almeno un centinaio di volte...in tanti anni di villeggiatura agostiana a Laggio...mica erano tanto disponibili i mezzi a motore per i giovincielli...con la nuova gestione al Pino come si mangia?
ciauzz

I could be wrong Rizio! I will have hiked at least a hundred times ... in many years of holiday agostiana to Laggio were ... not so much the means available for the motor giovincielli ... with the new management at the Pine how you eat?
ciauzz

avatarsupporter
sent on May 05, 2014 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bene e si spende il giusto, ti aspetto in Agosto.
Ciao

Very good and you spend the right, you'll look in August.
Hello

avatarsenior
sent on May 05, 2014 (0:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se si tratta di mangiare in un bel posto così..arrivo anch'io!!!;-)

When it comes to eating in a nice place like this .. Here I come! ;-)

avatarsupporter
sent on May 05, 2014 (8:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)MrGreen

;-):-D

avatarsupporter
sent on May 05, 2014 (15:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


allora una bella riunione di Juzini.....bene bene!

then a beautiful meeting of Juzini ..... well well!

avatarsupporter
sent on May 05, 2014 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen;-)

:-D ;-)

avatarsenior
sent on May 06, 2014 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Organizzate, organizzate..... io vengo in moto.....
Unisco l'utile (imparare dai Maestri) al dilettevole (guidare la mia moto)MrGreenMrGreen

Organize, organize ..... I'm in motion .....
I combine useful (to learn from the Masters) pleasure (ride my bike):-D:-D

avatarsupporter
sent on May 06, 2014 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tengo presente.

I would like this.

avatarsenior
sent on May 07, 2014 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PDR e prospettiva in controluce intriganti. Ciao Raffaele.Sorriso

PDR and backlit intriguing prospect. Hello Raphael. :-)

avatarsupporter
sent on May 07, 2014 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Raffaele.
CiaoSorriso

Thank you Raffaele.
Hello :-)

avatarsenior
sent on May 08, 2014 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello l'effetto del curvone. Hai trovato anche un bel cielo per il tuo lo scatto.
Un saluto, Dino

Beautiful the effect of the bend. You have also found a beautiful sky for your shooting.
Greetings, Dino

avatarsupporter
sent on May 08, 2014 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Dino.
Un saluto anche a te.

Thank you Dino.
Greetings to you too.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me