RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » even factories can be beautiful

 
even factories can be beautiful...

Luoghi

View gallery (22 photos)

even factories can be beautiful sent on April 19, 2014 (20:12) by Vittorio Fracassi. 25 comments, 2812 views.

, 2 sec f/6.3, ISO 100, tripod.

la "Idroblins Srl" brucia lolla di riso, il cascame derivante dalla sbramatura. produce vapore per la preparazione del 'parboiled' della Riseria Viazzo, energia elettrica a equilibro zero di CO2, ceneri refrattarie per l'industria siderurgica. Si trova a Crova (VC) in mezzo alle risaie, in primo piano rotoballe di paglia di riso, a due passi dal Canale Cavour. E' bella fuori e bella dentro! plin plin :-) :-)





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 19, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la prospettiva, ottimo dettaglio e gestione della luce. Saluti CeccoSorriso

Beautiful view, great detail and light management. Greetings Cecco :-)

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (0:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a proposito di luce, le rotoballe erano illuminate dai fari della mia auto, Sorriso Grazie Cecco e un Saluto, Vittorio

about light, the bales were lit by the headlights of my car, and I greet :-) Thanks Cecco, Vittorio

user36384
avatar
sent on April 20, 2014 (7:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione molto interessante.
Seguirò volentieri i tuoi lavori.
Ciao. Arnaldo

Very interesting composition.
Gladly follow your work.
Hello. Arnaldo

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (12:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dal campo alla fabbrica..come si suol dire.. Buona la composizione e l'attimo colto. compl.
Ciao, Franco

From field to factory .. as they say .. Good composition and seized the moment. compl.
Hello, Franco

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del complimento Arnaldo!Sorriso Vittorio

Thanks for the compliment Arnaldo! Vittorio :-)

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, si fanno vedere le bellezze locali! Sorriso;-)un Saluto, Vittorio

Hello Frank, do you see the local sights! :-) ;-) A Wave, Vittorio

avatarsupporter
sent on April 20, 2014 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto particolare ! complimenti Vittorio ! un saluto ed auguri
francesco Sorriso

very special! Vittorio compliments! greetings and best wishes
francesco :-)

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bello scatto, ben composto. Interessante anche la tua didascalia. Qualche volta, forse, la convivenza può essere possibile.
Ciao, Dino

A beautiful shot, well composed. Also interesting is your caption. Sometimes, perhaps, cohabitation may be possible.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco e Dino, ricambio gli auguri e i saluti! Sorriso Vittorio

Thanks Dino and Francesco, spare wishes and greetings! Vittorio :-)

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...ma sempre un po' inquietanti! Anche se mitigate da elementi naturali e rassicuranti....Bella comunque e ottimo accostamento. Claudio

But ... always a bit 'scary! Although mitigated by natural and reassuring anyway .... Beautiful and great combination. Claudio

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per anni sono passato di notte sulla bretella Santhià/Voltri-Gravellona T. e tutte le volte che vedevo questo pezzo di Capo Canaveral in mezzo alla risaia provavo il sentimento che descrivi tu. Poi ho avuto modo di conoscere i responsabili e visitarla, molto rassicurante, un gioiello di eco-riciclaggio. Grazie e un Saluto, Vittorio

for years I passed the night on the bypass Santhià / Voltri-Gravellona T. and every time I saw this piece of Cape Canaveral in the middle of paddy felt the feeling that you describe. Then I got to know the leaders and visit it very reassuring, a jewel of eco-friendly recycling. Thanks and Greetings, Victor

avatarsupporter
sent on April 21, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meno male che ci sono anche gli imprenditori lungimiranti e coscienziosi.
Bella foto accompagnata da una didascalia interessante e simpatica.
Complimenti Vittorio! Ciao! Sergio;-):-P

Luckily there are also far-sighted entrepreneurs and conscientious.
Beautiful photo accompanied by a caption interesting and nice.
Congratulations Victor! Hello! Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cerco di 'bilanciare' la tendenza a buttarci giù, noi italiani, e siccome una immagine vale più di mille parole;-) Grazie Sergio! Ciao, Vittorio

I try to 'balance' the tendency to throw down, Italians, and since a picture is worth a thousand words ;-) Thanks Sergio! Hello, Vittorio

avatarsenior
sent on May 06, 2014 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo questa foto egregia per diversi motivi. Uno l'accostamento contrastante tra natura e industria. Due le tonalità molto calde della lieve luce sulle balle dorate ben accompagnata dalle luci dell'industria immerse nelle cromie rosate dell'ora blù. Tre l'effetto schiacciamento dei piani e l'egregia composizione panoramica. Insomma una gran foto. Ciao Raffaele.Sorriso

I find this photo egregious for several reasons. One of the contrasting juxtaposition between nature and industry. Two very hot shades of light golden light on the bales well accompanied by the lights of the industry immersed in the colors pink blue time. Three the crushing effect of the plans and the egregious panoramic composition. In short, a great photo. Hello Raphael. :-)

user28347
avatar
sent on May 06, 2014 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai ragione e quì c'è una bella luce davvero

you're right here and there's a really nice light

avatarsenior
sent on May 06, 2014 (11:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffaele mi riempi di gioia, grazie a te per le belle parole e a Sergio per avere 'rincarato la dose'! un Saluto, Vittorio

Raffaele fill me with joy, thank you for the nice words and Sergio for having 'the uproar'! a Wave, Vittorio

avatarsenior
sent on January 03, 2015 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


pensa che io la vedo molto spesso, abito al paese prima (Salasco), ma vederla in foto ... fa un altro effetto..
molto bella, complimenti

I think that I see very often, dress to the country before (Salasco), but to see it in pictures ... makes another effect ..
very beautiful, congratulations

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bella azienda, ce ne fossero... Grazie del passaggio e benvenuto Capotriumph, Vittorio

very good company, there were ... Thanks for the ride, and welcome Capotriumph, Vittorio

avatarsupporter
sent on February 22, 2015 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Vittorio, senza la tua spiegazione sarei rimasto male. Saluti- FB

Hello Victor, without your explanation would have been bad. Saluti- FB

avatarsenior
sent on February 25, 2015 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


allora vuol dire che la trovi accettabile dentro ma che lì fuori preferiresti ci fosse ancora il riso, magari con l'acqua e qualche bella mondina. Ahh, bei tempi, quante belle ragazze c'erano in questa città... Ciao, Vittorio

then it means that are acceptable inside but that there was still out there prefer the rice, perhaps with the water and some nice mondina. Ahh, good times, there were many beautiful girls in this city ... Hello, Vittorio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me