RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Mantua by night...

Paesaggi 3

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 19, 2014 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto veramente bello, complimenti!
Auguri di Buona Pasqua!
Ciao, Luciano

A really nice shot, congratulations!
Happy Easter!
Hello, Luciano

avatarsenior
sent on April 19, 2014 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie e Buona Pasqua anche a te....magari senza troppa pioggia...non ho voglia di fotografare sotto l'acqua!
Ciao
Clara

Thanks and Happy Easter to you too .... maybe not too much rain ... I do not want to take pictures under water!
Hello
Clara

avatarsenior
sent on April 19, 2014 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel notturno,complimenti Chiara,ciao

Great beautiful night, compliments Clare, hello

avatarsenior
sent on April 19, 2014 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bella foto.Complimenti.
Auguri di Buona Pasqua.
Ciao Renato.

Large beautiful foto.Complimenti.
Happy Easter.
Hello Renato.

avatarsenior
sent on April 19, 2014 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salvo, Renato, grazie e tanti cari auguri anche a voi!!!!
Clara

Unless, Renato, many thanks and best wishes to you too!!
Clara

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto con atmosfera da sogno. "Mantua" città d'arte non delude mai! offre sempre eccezionali opportunità a noi fotografi.

Saluti Cirillo.

great shot with dreamlike atmosphere. "Mantua" city of art never disappoints! always offers exceptional opportunities for us photographers.

Regards Cyril.

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cirillo!
Hai ragione...é una città fotograficamente molto interessante!
Un saluto
Clara

Thanks Cyril!
You're right ... it is a very interesting city photographically!
Greetings
Clara

avatarjunior
sent on May 10, 2014 (5:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi pare Palazzo Te(o The.La definizione esatta non so quale sia).Me lo ricordo perchè ho lavorato in trasferta alle cartiere Burgo.Bellissimo notturno,ricco di colori.Colpisce la nitidezza della foto,credo che tu l'abbia elaborata con qualche programma di foto-ritocco....In particolare le luci bianche della strada dovrebbero apparire con l'effetto stella..con i tempi impostati a differenza della luce radente che parte dal basso ed illumina le mura.Tempi molto lunghi,se guardi le stelle presentano una piccola traccia,ISO molto alto,quindi sensibilità elevata e leggero innesco del rumore,in questo caso appena appena visibile nel cielo presente sullo sfondo,difetto che affligge tutte le fotocamere digitali,indipendentemente dalla marca,dalle dimensioni del sensore e dal costo..come fu del resto per la pellicola(difetto di reciprocità nei tempi lunghi)In notturna,mai affidarsi all'esposimetro della macchina la presenza delle luci artificiali ne inibisce la funzionalità.Meglio scattare in manuale con ISO bassi(tra 100 max 200 dando meno sensibilità al sensore,con tempi attorno ai 6'/10' secondi(li potrai verificare provando a fare diversi scatti,dal momento che hai la possibilità di cancellare le foto che non ti piacciono fino ad ottenere i tempi giusti)con autoscatto a timer/comando infrarossi/o cavo per annullare le vibrazioni,e diaframma tra 8/max 11,o al limite a priorità dei diaframmi se vuoi conservare l'automatismo.In teoria con ISO alti i tempi vanno ridotti,mentre per ISO più bassi andrebbero aumentati,ma nulla vieta di impostare tempi/ISO/diaframmi manualmente in funzione della luminosità dell'ambiente circostante.
Ciao Clara.

I think the Palazzo Te (or The.La do not know what the exact definition). I remember because I worked away at paper mills Burgo.Bellissimo night, full of colori.Colpisce the sharpness of the picture, I think you've drawn with the some photo-editing program .... In particular, the white lights of the street should appear with the star effect .. with the times set in contrast to the oblique light from the bottom and illuminates the mura.Tempi very long, if you look the stars have a small track, ISO very high, so high sensitivity and light trigger noise, in this case just barely visible in the sky this backdrop, a defect that afflicts all digital cameras, regardless of brand, the size of the sensor and the cost .. as was the rest of the film (lack of reciprocity in the long run) At night, never trust the machine all'esposimetro the presence ofand artificial light inhibits the funzionalità.Meglio shoot in manual with low ISO (from 100 up to 200 giving less sensitivity of the sensor, with times around 6 '/ 10' seconds (you can check them trying to do several shots, since you the ability to delete photos you do not like until you get the timing right) with self-timer to timer / control / infrared or cable to cancel the vibrations, and the diaphragm between 8/max 11, or at least aperture priority if you want to keep automatism. Theoretically with high ISO times should be reduced, while the lowest ISO should be increased, but nothing prevents you to set times / ISO / aperture manually according to the brightness of the surrounding environment.
Hello Clara.

avatarsenior
sent on May 10, 2014 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mauro se mi concedi gentilmente una precisazione: il palazzo fotografato in "Mantova di notte" di Clara è Palazzo Ducale con a destra il Castello di San Giorgio visti dal lago inferiore. Palazzo TE, l'ex residenza estiva, dell'ozio e del divertimento dei Gonzaga, è sito in un'altra altra parte della città e possiede un'architettura molto interessante progettata da Giulio Romano; da vedere assolutamente. Sono contento che hai lavorato in trasferta alla cartiera Burgo ma purtroppo ora la produzione è ferma con 165 persone licenziate, viceversa i capolavori storici resistono nel tempo e portano a Mantova Città d'Arte turismo e ricchezza. Restando in tema fotografico G.B.G. in incontri Mantovani ha fatto delle foto all'interno dello stabilimento Burgo quando era ancora in funzione; se tu avessi delle foto di quando eri alla Burgo sarebbero già storia! Chiedo a tutti scusa per la mia lunga discussione ma è solo amore per la mia città.
Saluti Cirillo.

Hello Mauro if you kindly grant me a clarification: the building photographed in "Mantua by night" Clara is right on the Ducal Palace with St. George's Castle seen from the lake bottom. TE Palace, the former summer residence of the Gonzaga idleness and pleasure, is another site in another part of town and has a very interesting architecture designed by Giulio Romano; you must see. I'm glad that you've been working away at Burgo paper mill but unfortunately now the production is stopped with 165 people laid off, on the contrary the historical masterpieces endure over time and lead to Mantua Art City tourism and wealth. Staying on the theme photo GBG in meetings Mantovani took pictures inside the factory when Burgo was still running; if you had pictures of when you were Burgo would already be history! I ask all apologize for my lungto debate, but it's just my love for the city.
Regards Cyril.

avatarsenior
sent on May 10, 2014 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magica Mantova...complimenti!!!!!

Anche perché è la mia città!!!

Bellissima foto!!

Ciao
Elena;-):-P:-P

Magic Mantua ... congratulations!!

Also because it is my city!

Beautiful photo!

Hello
Elena ;-):-P:-P

avatarjunior
sent on May 10, 2014 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo della cartiera Burgo non ho nessuna fotografia scattata negli interni quando ancora era in produzione.Io ero preposto all'avviamento dell'inceneritore e produzione energia all'interno all'azienda per la termo-distruzione dei fanghi biologici dell'unità di trattamento primario della carta.Mi spiace per la gente che ci lavorava dentro,ma sopratutto mi sembra strano,troppo strano quando la fabbrica lavorava moltissimo per la produzione dei rotoli per l'editoria e li spediva sia in italia che all'estero.Ho sentito che è'avvenuta solo da pochi anni la sua chiusura.Chissà quali giri c'erano sotto dal momento che hanno speso miliardi per fare la centrale termica...per poi mandare tutto a ramengo.Ti ringrazio per la precisazione riguardo la mia errata visione,quando andavo al lavoro passavo davanti a Palazzo Te e mi sembrava quello.Mantova è una città magica....



Unfortunately I have no Burgo paper mill in the interior photograph taken when he was still in produzione.Io I was in charge of production start-up of the incinerator and energy within the company for the thermal destruction of biological sludge handling unit's primary carta.Mi sorry for the people who worked in it, but mostly it seems strange, too weird when the factory was working a lot for the production of rolls for the publishing and sent them both in Italy and abroad. I heard it ' occurred only a few years his chiusura.Chissà which rounds were below since they have spent billions to make the thermal power plant ... and then send everything to ramengo.Ti thank you for the clarification regarding my wrong vision, when I went work spent in front of Palazzo Te and seemed quello.Mantova is a magical city ....


avatarsenior
sent on May 10, 2014 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro, la storia del declino della cartiera è lunga e dolorosa. Il calo del consumo della carta da giornale in concomitanza con lo sviluppo dei media sul web ha sicuramente influito negativamente sull'azienda. Ma tornando all'arte: Mantova, magica città da sogno, offre molti spunti fotografici e creativi . . . . ! un saluto a Mauro e alla mantovana Elena.

Ciao Cirillo.

Mauro, the story of the decline of the mill is long and painful. The decrease in consumption of newsprint in conjunction with the development of the media on the web has certainly had a negative impact on the company. But back to art: Mantua, magical dream city, offers many photographic opportunities and creative. . . . ! a salute to Mauro and valance Elena.

Hello Cyril.

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie e un saluto a voi che, con i vostri commenti approfonditi, avere reso omaggio a una città davvero così bella.
Ciao
Clara

Thanks and greetings to you, with your depth comments, have paid tribute to a city really so beautiful.
Hello
Clara

avatarsupporter
sent on May 22, 2014 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto bellissimo! qui non sei stata aiutata dalla macchina per i rumore generato dal sensore della D80, che avevo anch'io.....Eeeek!!!
bravissima Clara, hai un gusto per il paesaggio che apprezzo davvero!! brava!!;-);-)
ciauzz Mario

great shot! here you have not been helped by the machine for the noise generated by the sensor of the D80, which I had too ..... wow!
Clara talented, you have a taste for the landscape that I really appreciate! nice! ;-) ;-)
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on May 22, 2014 (23:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho adorato la mia D80, la mia inseparabile macchina....con questa nuova ho superato però alcune lacune che aveva l'altra.....tra queste il rumore ad iso alti..
Clara

I loved my D80, my inseparable with this new machine .... I passed, however, some gaps that had the other ..... between these noise at high iso ..
Clara

avatarsupporter
sent on May 23, 2014 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen anch'io ho risolto il problema.....comunque la d80 resterà sempre nel mio cuore...la mia prima reflex digitale!

:-D:-D:-D I also solved the problem ..... however, the d80 will always remain in my heart ... my first digital SLR!

avatarsupporter
sent on May 23, 2014 (0:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


BSorrisoESorrisoLSorrisoLSorrisoISorrisoSSorrisoSSorrisoISorrisoMSorrisoA
Ciao Marco

:-) :-) :-) And B L I L :-) :-) :-) S S M :-) :-) :-) The A
Hello Marco

user28347
avatar
sent on May 27, 2014 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho baciato la mia prima fidanzata li 35 anni fa ,ciao piacentina io ero di cortemaggiore;-)

I kissed my first girlfriend there 35 years ago, I was in Piacenza hello cortemaggiore ;-)

avatarsenior
sent on May 28, 2014 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...Sergio
..ti ho risvegliato i ricordi!!! Certo che l"abientazione é l'ideale x un bacio romantico!!!
Ciao Clara

Sergio ...
I have awakened memories ..! Sure that "abientazione is ideal x a romantic kiss!
Hello Clara

avatarjunior
sent on May 29, 2014 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosa

Wonderful


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me