RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » giorgiomilone.com

 
giorgiomilone.com...

Matrimonio

View gallery (24 photos)

giorgiomilone.com sent on April 12, 2014 (10:28) by Giorgiomilone. 53 comments, 13064 views.  [editors pick]

at 66mm, 1/500 f/2.8, ISO 200,




View High Resolution 1.0 MP   Buy Usage License  

226 persons like it: -Eric Draven-, Abe68, Alberto Tirri, Albieri Sergio, Alecap, Alemaff, Alessandro Antico, Alessandro Garino, Alessandro Riva, Alessio Cuccurullo, Alessio.caria, Alesynth, Alev92, Alex Amariei, Alexposure, Amarante.G., Andige, Andre77, Andrea Avanzi, Andrea Cacciari, Andrea Maioglio, Andreadematteis, Andreapz, Andrea_1986, Angelo Giglia, Angiolett, Annalisa B, Anomerol, Antino, Ardian, Area51, Arturas Maleckas, Arx, Astrotiz, Axl76, Bargagnatura, Batmat85, Beppe Cialona, Bertopi, Billo101, Biomeccanico, Bisconti Luca, Briè, Carletto2710, Carlo Bassi, Carminecianni, Caterina Bruzzone, Charly05, Cioccolataia, Cirillo Donelli, Claudio Boccardo, Claudio Salandini, Cola, Cosiminodegenerali, Cristian Degl'innocenti, Cristopher, Daniel Maran, Daniele Quaranta, Daniele Ruggeri D2, Daniele_rom, Dario84, Dariobenji, Davide Galbiati, Davide Tosetti, Davidex, Debbi72, Devil.six, Diego Fantino, Dino Quinto, Donoterase, Drugo77, Duri, Egix90, El Toni, Eleonoire, Elias Piccioni, Emiliano De Franceschi, Emilio Paolo, Emtc74, Enricotv, Eukap, f301, Federico Barbieri, Federico.rugo, Fedex00, Fefo, Felux69, Fino_79, Flender, Flyingalex, Forest72, Fotoacrobata, Fotonutria, Francesco C, Francesco Ciaramella, Franco B, Franzbg3, Freccia74, Freediver214, Frist86, Fulvio Gioria, Fx79, Gabri86, Gaucho62, Georgiosroussos, Giacomo Bischeri, Giamby86, Gianluca82, Gianniliguori, Giovabubi, Giovanni Maffioli, Giovanniceccarelli, Giulia Costaguta, Goonie, Gpmc, Herman, Ianus, Ilaria Calciolari, Imagomak, Indaco, Ishmac, Ivancosta, Jankoj, Jazzbozz, Joe Malfarà Giuseppe, Jste70, Juza, Kikkiricky, Kuro13, Landerjack, Laurent Basilico, Lollo 77, Lorenzorouge, Louis-cyphre, Lucae, Lucian Stoica, Lucini65, Luigi Diego Di Donna, Lully, M3ndoza, Mac89, Manicomic, Marco Donati, Marco Tagliarino, Marzio Bambini, Massimo Strumia, Massimoeos, Massimorolandi, MassimoViacava, Matley Siena, Matteo Conficoni, Matteo S., Maubarbagallo, Maurizio Junior Gabbi, Mauropol, Mazzu74, Miche74, Mikedipa, Mnardell, Netttto23, Nicola Vender Wondo, Niconico681, Nikispinnato, Ninuzzo, Novello Jorg, Olovni, Olrenzo Lot, Panleo1, Paolo Fotoceschi, Paolo Sertorelli, Paologiovanetti, Pdeninis, Peppe Cancellieri, Peppepontillo80, Phil3rd, Photony Pescara, Pivo Dugmetara, Pm544, Quellolà, Raffaele69, Riccardo Arena Trazzi, Ro13, Robb1672, Roberto Ara, Roberto Brambilla, Roberto Marini, Roberto Santoro, Robybinfa, Sadi97, Sasasicilyuno, Scarlet, Scava 73, Scuter1956, Sebastian, Shark127, Silo78, Simo83, Siragusa.v, Skyarrow, Slowste, Sofia Sotta, Soniax, Ste75, Ste77, Stefania Saffioti, Stefano Morbelli, StefanoConti, Stex, Talisman, Tiziana57, Toquinho76, Tynda, Uccio, user23890, user34611, Valerio Colantoni, Vikum Saunders, Vinciaru, Vinsss, Vitius, Vito Campanelli, Vittorio Scatolini, Vsadad, Waltertrevisan, Xisidoro, Zman


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 12, 2014 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!

Bellissima!

user23890
avatar
sent on April 12, 2014 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un altro gran bel tiro...ammettilo...qui c'è lo zampillo di photosciok...MrGreen

Another great nice shot ... admit it ... here's the gush of photosciok ...:-D

avatarmoderator
sent on April 12, 2014 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona la composizione. Non mi convince la parzializzazione in B&N dei due sposi, era preferibile all'interno del lunotto usare un B&N omogeneo. (imho) . ciao, lauro

Good composition. I am not convinced the choking in B & W of the couple, it was preferable to use a rear window inside the B & N homogeneous. (IMHO). hello, laurel

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i complimenti.
@Lauro: Non ho capito a cosa ti riferisci, B&N cosa?
In questa pp ho lavorato sulla saturazione del flare dato dal sole in macchina a livello cromatico, il resto è rimasto com'era. Non c'è nessun B&N.

Thanks for the compliments.
@ Laurel: I do not understand what you mean, what B & N?
In this pp I worked on the saturation of the flare from the sun in the car given to chroma level, the rest remained as it was. There is no B & N

avatarmoderator
sent on April 12, 2014 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


osserva la zona in B&N alle spalle della sposa e sempre all'interno della cornice ... quello che colpisce è la differenza netta tra la solarizzazione e questa zona , è una differenza che distrae .
(imho) .
Questo è invece un'interpretazione veloce alternativa dove all'interno dell'intero lunotto risalta solo il B&N . .. quando vuoi la posso togliere in un attimo ;-)



ciao, lauro

observes the area behind the B & W bride and always within the frame ... what is striking is the net difference between sunburn and this area, it is a difference that distracts.
(IMHO).
This interpretation is rather fast alternative within the entire rear window where only the B & W stands. When you want .. I can take off in a moment ;-)



hello, laurel

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I pray that it's okay? :-D :-D
Okay, now I understand what you mean. The lens flare did not reach the end of the frame. Going to intervene artificially "warming" that area would make me lose the circularity of the solar reflection.

user23890
avatar
sent on April 12, 2014 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Effettivamente (ma solo perchè l'ho ha fatto notare lauro) in quella zona pare ci sia il bn. Probabilmente quest'effetto è dato dal controluce che ha creato una perdita di contrasto...

Cmq a me sorprende la nitidezza che sei riuscito ad ottenere attraverso il vetro del lunotto...o meglio più che vetro credo che si tratti di plastica trasparente, considerando che si tratta di una vecchia cappotta...

Rinnovo i complimenti...

Actually (but only because I pointed out laurel) in that area there seems to be the bn. Probably this effect is given by backlighting that has created a loss of contrast ...

Anyway to me surprising sharpness that you managed to get through the glass of the rear window glass ... or rather more than I think it is clear plastic, considering that it is an old hood ...

Once again, congratulations ...

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Antonio, calcola che li sul lunotto ho dovuto lavorarci un po perchè il flare arrivava proprio a metà tra lui e lei quindi ho dovuto dargli un po di uniformità e con la scusa ho perfezionato il tutto. Ti confesso che quella zona decisamente più fredda del resto a me non infastidisce affatto se la guardi bene ha le stesse identiche tonalità del pavimento pietroso in basso a sinistra oltre che della scritta volksW. in pratica in tutti i punti dove il flare non è arrivato, anche se superficialmente può sembrare B&N se misuri col contagocce su tutte queste zone c'è una evidente dominante fredda, derivata dal WB che tentava di compensare la forte dominante calda della scena data appunto dal riflesso caldo.
Comunque, grazie a tutti per l'interesse, i giochi di luce un po estremi suscitano sempre pareri ed interpretazioni contrastanti.
Saluti.

Hello Antonio, calculates them on the rear window because I had to work a little flare arrived right in the middle between him and her so I had to give it a bit of uniformity and with the excuse I've perfected everything. I confess that area much cooler than the rest does not bother me at all if you look good has the same exact shade of the stone floor at the bottom left as well as the written Volksw. in practice at all points where the flare has not arrived, even though it may seem superficially B & N if you measure with the dropper on all of these areas there is a clear dominant cold, derived from the WB trying to compensate for the strong dominant hot scene precisely date hot from reflection.
Anyway, thank you all for your interest, the play of light always arouse a bit extreme opinions and conflicting interpretations.
Greetings.

user23890
avatar
sent on April 13, 2014 (0:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti confesso che nel guardare l'immaggine ho immediatamente pensato ad un filtro graduato di camera raw...

Cmq a me non da affatto fastidio quella zona...infatti non l'ho neanche notata...MrGreen, poi la luce attraversando e ribalzando attraverso superfici di varia natura, crea situazioni imprevedibili...

Per me la foto è molto bella!

I confess that in looking at the immaggine I immediately thought of a graduated filter in Camera Raw ...

Anyway I do not bother at all from that area ... in fact I have not even noticed ...:-D, then the light through and through ribalzando surfaces of different nature, creates unpredictable situations ...

For me, the photo is very beautiful!

avatarsupporter
sent on April 13, 2014 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto, personalmente in questi casi penso contino soprattutto racconto ed atmosfera che qui sono al top;-)
Complimenti, ciao

Beautiful shot, personally I think in these cases count above story and atmosphere here are the top ;-)
Congratulations, hello

user6267
avatar
sent on April 13, 2014 (10:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io credo che gli sposi dovrebbero non solo ringraziarti ma inginocchiarsi una seconda volta (dopo averlo fatto davanti al sacerdote) davanti a questo scatto.

Gli hai regalato una immagine non da poco per intensità emozionale, originalità e ricordo perpetuo negli anni avvenire. Ma questo lo sai già ;-)

Un saluto

I believe that spouses should not only thank you but kneel a second time (after having done so before the priest) in front of this shot.

Did you got a picture not just for emotional intensity, originality and perpetual remembrance in the years ahead. But you know that already ;-)

Greetings

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella. Anche la pendenza ci sta bene. É un HDR?

Very very beautiful. Even the slope there is fine. an HDR?

user24517
avatar
sent on April 13, 2014 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica

Fantastic

avatarsupporter
sent on April 13, 2014 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante ragazzi!
@Giovabubi: Hai colto nel segno, la pendenza è il 50% della riuscita di questo attimo. No HDR, cromaticamente ho lavorato su una selezione del flare e sul resto della foto in via separata.
@Felux: Sono molto lusingato che immagini di norma bistrattate come quelle matrimoniali possano regalare emozioni del genere anche a chi non è direttamente interessato. Il tutto necessita di un fondo di spiccata sensibilità fotografica, soprattutto come la tua Felux.



Thanks a lot guys, brie, Jupiter, Fel, Cat, Anto and Cate!
Giovabubi: You've got it right, the slope is 50% of the success of this moment. No HDR, chromatically I worked on a selection of the flare and the rest of the photo in via separate.
Felux: I'm very flattered that mistreated standard images such as those double can give emotions like that even those who are not directly affected. All this requires a strong photographic sensitivity fund, especially as your Felux.


avatarjunior
sent on April 15, 2014 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per la tecnica e la composizione.

Congratulations on technique and composition.

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire Giorgio.. belli gli sposi, ottima l'inquadratura, la luce e la post produzione.
Anche il mitico maggiolone contribuisce all'atmosfera di questo scatto.
Ciao ;-)

What about George .. beautiful bride and groom, excellent framing, light and post-production.
Even the legendary Beetle contributes to the atmosphere of this shot.
Hello ;-)

avatarjunior
sent on May 02, 2014 (13:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


personalmente ritengo che ci sia troppa PP.. concordo con i commenti di ellemme.

I personally think that there is too much .. I agree with PP's comments ELLEMME.

avatarsenior
sent on May 02, 2014 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, mi piacciono molto le luci ma soprattutto la composizione! Effettivamente se fosse stata dritta avrebbe perso efficacia.
Complimenti e un saluto, Maurizio

Very nice, I really like the lights but especially the composition! Indeed, if it were straight he would lose effectiveness.
Congratulations and a greeting, Mauritius

avatarsupporter
sent on May 02, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

thank you guys!

Personally I think there is too much PP .. I agree with the comments of elle.

@Steff: Do you think there is too much PP but you would prefer half-color and half b / n as we do? :-or ...
.... i am moooolto perplexed ...

avataradmin
sent on May 09, 2014 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, mi piace molto per inquadratura, luce e colori!

beautiful, I really like for framing, light and colors!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me