What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 03 Aprile 2014 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I would say that in thirty years' something has changed: they shot the cherub, the villa has lost the lining of climbing and the photographer has improved framing and light. Interesting comparison, Sergio good! :-) Direi che in trent' anni qualcosa è cambiato: hanno girato il putto, la villa ha perso il rivestimento di rampicante e il fotografo ha migliorato l'inquadratura e la luce. Confronto interessante, bravo Sergio! |
|
|
sent on 04 Aprile 2014 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Paola, I thank you heartily sympathetic comment you are very kind. Have a nice day and a warm greeting. Sergio:-P ;-) Ciao Paola, ti ringrazio di cuore del simpatico commento, sei molto gentile. Buona giornata ed un caro saluto. Sergio |
user28555
|
sent on 06 Aprile 2014 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Apart from the particular to you already 'mentioned, the recovery from the slide looks good to me, the cut and the structure of the villa are nice :-) framed, on the other hand, I could be wrong, the scan may' not reading correctly the colors of the sky (I seem to notice a lot of light) ;-). Good Sunday. Hello Claudio (FJ) A parte il particolare da te gia' segnalato, il recupero dalla diapositiva mi sembra buono, il taglio e la struttura della villa inquadrata sono gradevoli , per contro, potrei sbagliarmi, la scansione puo' non aver letto correttamente i colori del cielo (mi sembra di notare molta luce) . Buona domenica. Ciao Claudio (FJ) |
|
|
sent on 06 Aprile 2014 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Claudio, yes it is true, this scan is not one of the best; I posted just to make a comparison to 30 years away. Thank you very much appreciated visit of. Good Sunday to you and a salutone. Sergio (FJ) ;-):-P Ciao Claudio, sì è vero, questa scansione non è una delle migliori; l'ho postata solo per fare un confronto a 30 anni di distanza. Ti ringrazio molto della graditissima visita. Buona domenica a te ed un salutone. Sergio (FJ) |
|
|
sent on 09 Aprile 2014 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you, Mario! Very nice! A greeting! Sergio:-P ;-) Grazie di cuore, Mario! Molto gentile! Un saluto! Sergio |
|
|
sent on 10 Aprile 2014 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-P ;-)  |
|
|
sent on 01 Maggio 2014 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Sergio, the villa is now ristruttarazionee there is no more striking green coat like this in your picture of 1983. Federica What a shame .. Ciao Sergio, la villa è ora in ristruttarazionee non c'è più il suggestivo manto verde come in questa tua foto del 1983. Che peccato.. Federica |
|
|
sent on 02 Maggio 2014 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Federica, yes, with the ivy was most impressive! Sergio ;-):-P Ciao Federica, sì, con l'edera era più suggestiva! Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |