What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on March 22, 2014 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
everyone ;-) everyone |
| sent on March 22, 2014 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm ready! I'm ready! |
| sent on March 23, 2014 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
| sent on March 23, 2014 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular location. 8-) nice shot Location particolare. bello scatto |
| sent on March 23, 2014 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the visit Grazie a tutti della visita |
| sent on March 23, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original! Congratulations!
Vinsss Originale!!! Complimenti! Vinsss |
| sent on March 23, 2014 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good idea and excellent implementation ;-) Greetings Buona idea e messa in opera ottima Saluti |
| sent on March 23, 2014 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! :-) Grazie! |
| sent on March 24, 2014 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eye ... to the winds! :-D ...occhio alle ortiche! |
| sent on March 25, 2014 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm going against the tide, I do not like the model with only the body on him ... OK, I already feel the disappointment of mischievous smiles .. but it is not that, I assure you .. :-) I want to say that I see an effect / I do not see, with a wide skirt with slit, and a jacket with a beautiful neckline would have developed much shooting. So I ask myself, but that I feel so well to make a tanned '. Excuse my frankness .. Vado contro corrente, a me non piace la modella con solo il body addosso... OK, già sento i sorrisetti maliziosi di disappunto.. ma non si tratta di quello, ve lo assicuro.. Voglio dire che un effetto vedo/non vedo, con una gonna con ampio spacco, ed una giacca con una bella scollatura avrebbe valorizzato molto lo scatto. Così mi domando, ma che ci stà a fare una così conciata?. Scusa la franchezza.. |
| sent on March 25, 2014 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca must be frank, always! ;-) There is nothing to apologize for, I figured. Anyway we were doing other types of shots with the other setting and we ran with this "set" that we used on the fly without thinking much. This explains in a nutshell why ... Gianluca bisogna essere franchi, sempre! Non c'è nulla di cui scusarsi, figurati. Cmq stavamo facendo altri tipi di scatti con altra ambientazione e ci siamo imbattuti con questo "set" che abbiamo sfruttato al volo senza pensarci più di tanto. Ecco spiegato in sintesi il perchè... |
| sent on March 25, 2014 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Congratulations!
Riki Bellissima! Complimenti!!! Riki |
| sent on March 25, 2014 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo has undoubtedly charm! 8-) But I would see better if the model had taken a more loose, maybe with the right hand resting on the machine and the left as to hold the hood. So it seems a bit 'too focused on how to avoid taking tetanus ... Which is probably true. La foto ha indubbiamente fascino! Però l'avrei vista meglio se la modella avesse preso una posizione più sciolta, magari con la mano destra appoggiata alla macchina e la sinistra come a reggere il cofano. Così sembra un po' troppo concentrata su come evitare di prendere il tetano... Il che probabilmente è vero. |
| sent on April 09, 2014 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I piaceeee ..... Mi piaceeee..... |
| sent on April 09, 2014 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the passage ... Grazie a tutti del passaggio... |
| sent on May 01, 2014 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elisa ;) Elisa ;) |
| sent on May 01, 2014 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Alexander, is Elisa! ;-) Si Alessandro, è Elisa! |
| sent on July 21, 2014 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Madonna ........... and you can not '.. I have to take that plane?? madonna........... e non si puo'.. che aereo devo prendere??? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |