What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) dvvero a great shot congratulations. :-) dvvero un ottimo scatto complimenti. |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Ottomo shot, bravo, hello Ottomo scatto,bravo,ciao |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Toh, finally you could shoot 1/2000 ...... :-) :-) Very beautiful. Hello. Toh, finalmente hai potuto scattare con 1/2000...... Molto bella. Ciao. |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-D “ Look, you've finally been able to shoot 1/2000 ...... „ :-D The Toh made me laugh too:-D:-D thanks!  “ Toh, finalmente hai potuto scattare con 1/2000...... „ Il Toh mi ha fatto troppo ridere grazie!! |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful pose and nice shot, of course, be revised in post for the noise I easily removed if you want to feel ... I feel a good detail and great potential of digital information. Hello bellissima posa e gradevole scatto, ovviamente da rivedere in post per il rumore penso facilmente eliminabile, se vuoi provo...percepisco un buon dettaglio e notevoli potenzialità d'informazioni digitali. Ciao |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) So every now and then out of your garden! Nice shot, good moment caught! Allora ogni tanto esci dal tuo giardino!!Bello scatto,ottimo momento colto!!! |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice ;-) Molto bella |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot, very well prepared and frozen, congratulations! Ottimo scatto, ben congelato e ben disposto, complimenti!! |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bella bella bella!! ;-) Bella bella bella!!!!! |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A little noisy but very nice compliments. Un po rumorosa ma molto bella complimenti. |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Franco, very nice shame about the noise :-) There is still movement in Torrile or is not uncommon to have good subject? Ciao Franco, molto bella peccato per il rumore C'è ancora movimento a Torrile o è raro avere dei buoni soggetti? |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Version of Mmulinai:
 Mmulinai Thanks for this release, but better softer soft with noise. Versione di Mmulinai:
 Grazie Mmulinai per questa versione, più morbida ma meglio morbida che con il rumore. |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very nice compliments, however, despite the noise molto bella comunque nonostante il rumore complimenti |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Franco beautiful .. that pose! congratulations! bella Franco.. che posa!!! complimenti!!! |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The pose of a fairy tale! Bravissimo Una posa da favola!! Bravissimo |
|
|
sent on 19 Dicembre 2011 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all for your comments and advice. Happy holidays to all. Grazie a tutti per i vostri commenti e consigli. Buone feste a tutti. |
user579
|
sent on 20 Dicembre 2011 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Forgive me, but Franco did best shots. It seems to me mixed with little detail (v.zampe and beak). Some whites are gone and there is a lot of noise. The second version is a lot planed and honestly I find it even worse than the first. Compositionally the subject I would have preferred the top right rather than at the bottom right. Forgive the bluntness, I'm sure you prefer a criticism that a "nice picture and beautiful pose" ;-) Perdonami Franco ma hai fatto scatti migliori. Mi sembra impastata e con poco dettaglio (v.zampe e becco). Alcuni bianchi sono andati e c'è molto rumore. La seconda versione è parecchio piallata e onestamente la trovo persino peggiore della prima. Compositivamente il soggetto lo avrei preferito in alto a dx piuttosto che in basso a dx. Perdona la schiettezza, sono sicuro che preferisci una critica che un "bella foto e bella posa" |
|
|
sent on 20 Dicembre 2011 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Forgive me, but Franco did best shots. „ :-D:-D Here you have told a lie:-D:-D -------------------------------------------------- ----- Angelino's fine, I always appreciate the very constructive criticism. “ Perdonami Franco ma hai fatto scatti migliori. „  Qui hai detto una bugia ------------------------------------------------------- Va benissimo Angelino, apprezzo sempre molto le critiche costruttive. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |