RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » White Turf in St. Moritz

 
White Turf in St. Moritz...

Varie

View gallery (15 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on February 16, 2014 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dura eh con questa meteo? per fortuna i bianconi hanno un paraluce che ti ripara la lente frontale anche in piena bufera
comunque complimenti, scattare in queste condizioni è sempre un casino

hard with this weather huh? luckily i have a hood bianconi you repair the front lens in full storm
anyway congratulations, take in these conditions is always a mess

avatarsenior
sent on February 16, 2014 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'AF faceva i comodi suoi, le mani erano insensibili e l'esposizione un terno al lotto. Mi ero piazzato all'uscita della 1a curva sperando che si allargassero nel primo rettilineo e avevo fortunatamente il vento in poppa. Grazie del passaggio, un Saluto, Vittorio

AF was making her comfortable, hands were numb and exposure a lottery. I was placed at the exit of the first corner hoping that allargassero in the first straight and luckily I had the wind in their sails. Thanks for the ride, a Wave, Vittorio

avatarjunior
sent on February 16, 2014 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io di solito sulla neve uso i guanti da fondo, un buon compromesso tra calore e sensibilità sui comandi
...per il resto, come dici tu, su AF e esposizione si va a fortuna
Non so se il tuo scatto sia di oggi, ma le condizioni meteo erano quelle, ho fatto i numeri per non riempire l'attrezzatura di neve e umidità
Ciao!

I usually use the gloves in the snow skiing, a good balance between warmth and sensitivity controls
... For the rest, as you say, AF and exposure you go to fortune
I do not know if your shot is today, but the weather conditions were those, I did not fill in the numbers for the equipment of snow and moisture
Hello!

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si, è la gara delle 12,45. Sei riuscito a combinare qualcosa? un Saluto, Vittorio
PS. mi son rifatto gli occhi in val Roseg, il giorno dopo!

yes, it is the race of 12.45. Were you able to do something? a Wave, Vittorio
PS. I am remade eyes in Val Rosegg, the day after!

avatarsupporter
sent on February 19, 2014 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastico scatto dinamico in un contesto a dir poco suggestivo che gli da quel valore in piu'!
Complimenti,ciao Andrea

Fantastic shooting in a dynamic environment to say the least suggestive that from that value in more '!
Congratulations, hello Andrea

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei un mago a trovare delle parole di conforto Andrea, grazie, e un pò me le merito. Dopo quattro ore di auto, una di bus, il giro di pista nella neve e l'ora di attesa al fresco poco ci mancava che sentissi solo il rumore degli zoccoli senza vederli passare SorrisoSorriso Ciao, Vittorio

You are a wizard to find the words to comfort Andrea, thank you, and a little about me. After four hours away by car, a bus, a trail ride in the snow and the time waiting to cool slightly felt that we were missing only the sound of hooves without seeing them go :-) :-) Hello, Vittorio

avatarsenior
sent on February 21, 2014 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sport molto affascinante qui ben raccontato,ciao.

Sport very charming well told here, hello.

avatarsenior
sent on February 23, 2014 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendida foto. Sport visto in modo diverso. Complimenti. Claudio

beautiful photos. Sports saw it differently. Compliments. Claudio

avatarsenior
sent on February 23, 2014 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Enrico! un Saluto, Vittorio

Thank you Henry! a Wave, Vittorio

avatarsenior
sent on February 23, 2014 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ben ritrovato Claudio! così hai l'occasione per vedere in quali guai riesco a cacciarmi... e Grazie per le belle parole, un Saluto, Vittorio

well found Claudio! so you have the chance to see what trouble I can chase me ... and thanks for the nice words, a greeting, Vittorio

avatarsenior
sent on February 23, 2014 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


parole sempre meritate nel tuo caso. Mai una foto banale! Ciao

words always deserve in your case. Never a trivial photo! Hello

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (8:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella. Ciao Vittorio, Giò

Very nice. Hello Victor, Gio

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni! un Saluto, Vittorio

Thank you John! a Wave, Vittorio

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho sperimentato di recente cosa voglia dire tentare di realizzare scatti simili e mi congratulo per l'eccellente risultato.
In questi casi anche riuscire ad ottenere un'inquadratura decente è quasi eroico ;-)
Bravo.

Marina

I recently experienced what it means to groped to achieve similar shots and I congratulate you on the excellent result.
In these cases also be able to get decent shot is almost heroic ;-)
Bravo.

Marine

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine, condivido la scelta della sovraesp.

Beautiful picture, I agree with the choice of Overex.

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marina! il 'quasi eroico' mi piace parecchioSorriso, un Saluto, Vittorio

Thank you Marina! the 'most heroic' I like a lot :-), a Wave, Vittorio

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (17:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazi Billo! prima della gara era passato un cavaliere in un giro di prova (a me sembrava si fosse perso ma comunque andava nel verso giusto), e senza sovraesp del cavallo non c'era dettaglio, quindi... un Saluto, Vittorio

Grazi Billo! before the race had been a knight in a test drive (I seemed to have lost but still going in the right direction), and there was no Overex horse detail, so ... a Wave, Vittorio

avatarsupporter
sent on March 09, 2014 (13:01)

Really great!

avatarsenior
sent on March 09, 2014 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


worth the effort then! ;-)Sorriso Regards, Vittorio

worth the effort then! ;-) :-) Regards, Victor

avatarsenior
sent on August 17, 2014 (14:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto,li hai ben congelatiSorriso

Beautiful photos, have them well frozen-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me