What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 24, 2014 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ingenious .... Geniale.... |
| sent on January 24, 2014 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great idea! I ...? ... would be nice to replicate the correct position of the true keys of a piano blacks and whites ... refers to personal taste! I do not ... want ... ;-) ;-)
compliments bellissima idea!! ...posso?... sarebbe stato simpatico replicare la corretta posizione dei veri tasti neri e bianchi di un pianoforte... gusto personale si intende!!! ...non me ne volere... complimenti |
| sent on January 24, 2014 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ great idea! I ...? ... would be nice to replicate the correct position of the true keys of a piano blacks and whites ... „ I take your word since the set is still active. propose again later hello thanks to you and Cammelo
Roberto " bellissima idea!! ...posso?... sarebbe stato simpatico replicare la corretta posizione dei veri tasti neri e bianchi di un pianoforte... " ti prendo in parola visto che il set è ancora attivo. la ripropongo più tardi ciao grazie a te e Cammelo Roberto |
| sent on January 24, 2014 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ermanno thanks. Here is the version suggested by Flaber 70
 grazie Ermanno. Ecco la versione suggerita da Flaber 70
 |
| sent on January 24, 2014 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what a great achievement, well done (as always!) d che bella realizzazione, bravo (come sempre!) d |
| sent on January 24, 2014 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto re-congratulations! delighted that you found it interesting my proposal! so, I find that the connection between the keyboard and the score is consistent given the title and the message remains clear and important:-P:-P
thank you!
Flavio ri-complimenti Roberto! felicissimo che hai trovato interessante la mia proposta!! cosi, trovo che il legame fra la tastiera e lo spartito sia coerente ed il messaggio dato dal titolo rimane chiaro e importante  grazie!! Flavio |
| sent on January 24, 2014 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A na ta ... fet, do you pensat cents! ... Make it a hundred you think! Bravo! ...una ta na fet, cent te ne pensat! ... una ne fai, cento ne pensi! Bravo! |
| sent on January 24, 2014 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although it will be an exception to the rule (I had promised myself not to comment more photos), the most comment from the musical side. Great idea first, but the keys can not be established on a regular basis because the filters should be to stick too. ;-)
But instead ... a light version with more grazing and sideways? Exploits a little better this insight, it seems to me ... a little of the atmosphere. Anche se sarà uno strappo alla regola (mi ero ripromesso di non commentare più foto),la commento più dal lato musicale. Ottima idea innanzitutto,però i tasti non si possono disporre in modo regolare perchè i filtri andrebbero ad attaccarsi troppo. Ma invece...una versione con luce più radente e di lato?Sfrutta un pò meglio questa intuizione,così mi sembra poco di...atmosfera. |
| sent on January 24, 2014 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Even if it is an exception to the rule (I had promised myself not to comment more photos), the most comment from the musical side. „ you did well to make an exception to the rule because I've given you a vision that I have not taken into account. I thought only the graphics, I will take it. thank you very much. thanks to all of you of the passing hello Roberto " Anche se sarà uno strappo alla regola (mi ero ripromesso di non commentare più foto),la commento più dal lato musicale. " hai fatto bene a fare uno strappo alla regola perché mi hai dato una tua visione che io non ho tenuto conto. ho pensato solo alla grafica, ne terrò conto. grazie mille. grazie anche a tutti voi del passaggio ciao Roberto |
| sent on January 24, 2014 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original! Compliments. A greeting.
Louis Originale! Complimenti. Un saluto. Luigi |
| sent on January 24, 2014 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a brilliant idea! Nice Shot! Congratulations! Hello Andrea Veramente un idea brillante!! Bello Scatto! Complimenti!! Ciao Andrea |
| sent on January 25, 2014 (7:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, brilliant, I honestly have no words to express the beauty of your photos, you're at the top that you can only appreciate your work :-) no ifs ands or buts Hello Victor :-) Bella,geniale,sinceramente non ho parole per esprimere la bellezza delle tue foto, sei al top si possono solo che apprezzare le tue opere senza se senza ma Ciao Vittorio |
| sent on January 25, 2014 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely brilliant idea, funny and well done!! Congratulations!! Idea davvero geniale, divertente e ben realizzata !!!! Complimenti !!!!! |
| sent on January 25, 2014 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice idea and good realization title I also agree with Planar to a raking light that would in my view enhanced the atmosphere of the shot.
hello jerry bella l'idea ed il titolo buona la realizzazione d'accordo anche io con Planar per una luce radente che avrebbe a mio modo di vedere valorizzato l'atmosfera dello scatto. un saluto jerry |
| sent on January 25, 2014 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
brilliant! complimentissimi! geniale! complimentissimi! |
| sent on January 25, 2014 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful particular Bellissimo particolare |
| sent on January 25, 2014 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really brilliant, congratulations Davvero geniale, complimenti |
| sent on January 25, 2014 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already said it all before ... I join the chorus. Great idea and realization. Già detto tutto prima... mi unisco al coro. Ottima idea e realizzazione. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |