RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Sampieri in a gloomy day ..

 
Sampieri in a gloomy day .....

Modica e dintorni - Capodanno 201

View gallery (14 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 22, 2014 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Carmelo
posso? vado subito sulla casa frontale in fondo al pedonale... è solo una mia sensazione e effetto ottico (devo rifare le lenti..MrGreen) o il secondo piano della casa ha un che di sfocato? un focus diverso dal primo piano?
per il resto la composizione mi piace molto e hai dato un effetto molto carico, il mare scuro spumeggiante e le nubi scure danno un'aria di un violento temporale...cupo

ciao
Flavio

hello Carmelo
I can? I'll go home on the front end of the pedestrian ... that's just my feeling and visual effect (I have to redo the lenses ..:-D) or the second floor of the house has something fuzzy? a different focus from the foreground?
for the rest of the composition I like very much and you have given a very full effect, the sea sparkling dark and dark clouds give an air of a violent storm dark ...

hello
Flavio

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, bella foto, io non percepisco questo sfocato

hello, nice picture, I do not perceive this fuzzy

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Carmelo,
anche questa mi piace molto per la composizione e per l'atmosfera in generale!:-P
Anch'io, come Niki, non percepisco lo sfocato del "secondo" piano della casa di cui parla Flavio ma, sui miei occhi, non posso più farci tanto... "affidamento"!Triste
Complimenti e saluti,
Paolo

Hello Carmel,
I like this too much for the composition and the atmosphere in general! :-P
I, like Niki, do not perceive the blur of the "second" floor of the house mentioned by Flavio but, in my eyes, I can not make us so much more ... "Custody"! :-(
Congratulations and greetings,
Paul

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per me bellissimaSorriso ciao marco

beautiful hello for me :-) Mark

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Anch'io, come Niki, non percepisco lo sfocato del "secondo" piano della casa"
....pure io non lo vedo!Eeeek!!!
Complimenti Carmelo per aver adottato un così bel PDR che regala molto valore alla resa dello scatto.;-)Sorriso
Un salutone!
Michela

I, like Niki, do not perceive the blur of the "second" floor of the house

Well .... I do not see it! Wow!
Carmelo Congratulations for taking such a beautiful PDR that gives a lot of value to the yield of the shooting. ;-) :-)
A salutone!
Michela

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida ripresa!
Ciao, Chiara

Gorgeous shot!
Hello, Clare

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (14:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Flavio, Niki, Paolo, Marco, Michela e Chiara per i commenti.. Sorriso Per quanto riguarda l'osservazione di Flavio.." il secondo piano della casa ha un che di sfocato?" ..non saprei proprio dirti.. La maf l'ho fatta proprio puntando alla casa..quindi o è tutta a fuoco o dovrebbe essere del tutto sfocata ;-)MrGreen Stavolta Flavio..cosiddetto 'occhio di lince'..deve come lui stesso ha ammesso.." rifare le lenti." MrGreenMrGreenMrGreen
Ciao, Carmelo.

Thanks Flavio, Niki, Paul, Mark, Michael and Clare for the comments .. :-) As for the observation of Flavio ..
the second floor of the house has something fuzzy?
.. I can not really tell .. The maf I did just pointing to the house .. so or is it all in focus or should be completely blurred ;-):-D This time Flavio .. so-called 'eagle eye' .. as he himself has admitted ..
redo the lenses.
:-D:-D:-D
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel pdr e ottima composizione. Bella immagine.
Forse l'occhio di Flavio è rimasto ingannato
dalla leggera differenza di tonalità di colore
della casa in questione. Un saluto!
Sergio:-P;-)

Bel pdr and excellent composition. Beautiful image.
Perhaps the eye of Flavio has been deceived
from the slight difference in color shade
the house in question. A greeting!
Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio.. Sorriso Si, penso anche io che.." l'occhio di Flavio è rimasto ingannato dalla leggera differenza di tonalità di colore della casa in questione." ;-)
Ciao, Carmelo.

Thank you Sergio .. :-) Yes, I also think that ..
the eye of Flavio has been deceived by the slight difference in color shade of the house in question.
;-)
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (15:49)

But what if the "eagle eye" can see something that the others can not...MrGreenMrGreenMrGreen

Also I can not see the fuzzy. Great shot Carmelo! :-P

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel pdr ed ottima la compo. Complimenti Carmelo
Ciao
Mauro:-P;-)

Bel pdr and the composition excellent. Congratulations Carmel
Hello
Mauro:-P ;-)

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jypka e Mauro.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

Thanks Jypka and Mauro .. :-)
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


trasmette il senso di incombenza del temporale ! ;-) complimenti! un salutone Carmelo:-P
francesco

conveys the sense of looming storm! ;-) Congratulations! a salutone Carmelo:-P
francesco

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto bellissimo per composizione e colori e hai colto benissimo l'atmosfera!
Ciao!
Beatrice

Taking beautiful composition and colors and you have caught the atmosphere very well!
Hello!
Beatrice

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacciono la composizione e la lavorazione del file. Ottimo il contrasto tra il cielo e i fabbricati. Bravo Carmelo.
Mauro

I like the composition and the processing of the file. Great contrast between the sky and buildings. Bravo Carmel.
Mauro

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco, Beatrice e Mauro per il commento.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

Thanks Francis, Beatrice and Mauro for the comment .. :-)
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima esecuzione,bravissimo CammeloMrGreenCiao Salvo.

Excellent performance, excellent Cammelo:-D Hello Salvo.

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Salvo per il commento.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

Unless Thanks for the comment .. :-)
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on January 22, 2014 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per regalarci questi scorci della tua Modica. Complimenti, ciao.

Thank you for giving us these glimpses of your Modica. Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimiliano per il passaggio.. Spero che facendo un pò di "pubblicità"..la prossima estate alcuni di voi siano invogliati a venire dalle mie parti in vacanza.. ;-) Così ci si incontra, ci si conosce e si fa un bel tour fotografico.. :-P Io e i miei conterranei presenti sul forum..saremmo lieti di farvi da cicerone ;-)
Ciao, Carmelo.

Thanks Massimiliano for the passage .. I hope that by doing a bit of "advertising" .. next summer some of you are encouraged to come out of my on vacation .. ;-) So we meet, you know, and you have a nice photo tour .. :-P I and my fellow countrymen on the forum .. we would be glad to be your guide ;-)
Hello, Carmel.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me