What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2014 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful management of the light. I really like the composition of the atmosphere reinforced by the cool tones in winter. :-) Bella gestione del controluce. Mi piace molto la composizione avvalorata dalle tonalità fredde dell'atmosfera invernale. |
| sent on January 16, 2014 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael, I made a special effort with the light: we say that the tree has helped me to shield him! Hello MN Grazie Raffaele, ho fatto non poca fatica con quel controluce: diciamo che l'albero mi ha aiutato a schermarlo! Ciao MN |
| sent on January 16, 2014 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it, congratulations for the search of the composition as simple as possible and to have played with the sun.
for my personal taste and only for what I framed in such a way as to start the two shadows of the logs as much as possible from the lower right.
hello, simone Mi piace davvero molto,complimenti per la ricerca della composizione il più semplice possibile e per aver giocato col sole. per mio gusto personale e solo per quello avrei inquadrato in modo tale da far partire le due ombre dei tronchi il più possibile dall'angolo in basso a destra. ciao,simone |
| sent on January 16, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip, a bit 'of warmth on the cold winter, beautiful play of light. Riccardo Bello scatto, un po' di tepore sul gelido inverno, bel gioco di luce. Riccardo |
| sent on January 16, 2014 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Commissioner honestly had not thought of, then and there I was too busy rushing back to my wife that I did not expect! :-D Joking aside (not quite ...), I like how you see it actually ... I was framed in such a way to bring down the sun at the meeting of a third party, do not you think croppando perderi proportions?
@ Rriccardo: thanks of appreciation
MN @Commissario: sinceramente non ci avevo pensato, lì per lì ero troppo occupato a correre dietro a mia moglie che non mi aspettava! Scherzi a parte (non del tutto...), mi piace come la vedi tu in effetti... Io avevo inquadrato in maniera tale da far cadere il sole all'incontro dei terzi, croppando non pensi che perderi le proporzioni? @Rriccardo: grazie dell'apprezzamento MN |
| sent on January 16, 2014 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and this A4 because in the 3/2 above I left the plant too close to the edge with too much sky. you see a little union of the cloned but it's just to give an idea, with a bit of calm you can definitely do better.

if you see my suggestions you can come in handy.
hello, simone e questa in formato A4 perchè in quella in 3/2 precedente ho lasciato la pianta troppo vicino al bordo con anche troppo cielo. si vede un pò l'unione della parte clonata ma è solo per dare l'idea,con un pò di calma si riesce a fare sicuramente meglio.
 vedi tu se i miei suggerimenti ti possano tornare utili. ciao,simone |
| sent on January 16, 2014 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simon, I thought of sending it to the printer, and for sure you gave me something to think about! Really, thank you so much for the tips! Hello MN Grazie Simone, pensavo di mandarla in stampa, e di sicuro mi hai dato di che pensare! Davvero, grazie mille per le dritte! Ciao MN |
| sent on January 19, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The second attempt of Simon I really like, also removes the steep slope of the original shot. I see a little snow on the 'magenta spots, try to desaturate its color channel or pastrocchiare a bit' with the color temperature. Hello Barbara Il secondo tentativo di Simone mi piace molto, toglie anche la forte pendenza dello scatto originale. Sulla neve vedo un po' di macchie magenta, prova a desaturare il suo canale colore o a pastrocchiare un po' con la temperatura colore. Ciao Barbara |
| sent on January 20, 2014 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2F> To understand the flare was originally like this: [IMG]
 [/IMG]
PS: I am very happy with how the Circle! Let's hope it lasts! Thanks MN Ciao Barbara, sulla pendenza ne ho parlato anche con Simone (gentilissimo) in forma privata, ed il dubbio che mi assillava era dato dal fatto che i miei occhi non lo guardavano obiettivamente, nel senso che essendo stato lì ed avendo ben presente la pendenza non mi veniva da raddrizzare lo scatto (come invece Simone ed ora tu mi fate notare sarebbe meglio, addirittura vedendolo la prima volta vien da pensare che sia storto!). Sarà anche perché vedo un intreccio visivo delle linee diagonali (che comunque si valorizzano anche con il pendio orizzontale). Sulla neve, ed in particolare in corrispondenza dell'ombra dell'alberello, ho dovuto pasticciare come riuscivo, perché ero in presenza di un forte flare dato dal controluce. Ho fatto come potevo, la rimozione del flare sembra cosa abbastanza ostica; anzi, se qualcuno conosce delle procedure migliori... Per capirsi il flare in origine era così: [IMG]
 [/IMG] PS: sono proprio contento di come funziona il Circolo! Speriamo che duri! Grazie MN |
| sent on January 20, 2014 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When possible, use the clone stamp on LR "Correct" is not always effective and can use it (especially if the surface is not homogeneous) but sometimes you can not. It seems to me that in this case you have desaturated, it works with flare colorful as in this case, but when a flare is more clear (the ones that usually afflict my photos) or clone them or leave them where they are. PS Do not use a practical and fairly elementary to post my shots, I arrive where I can, for the rest ... there is the trash (or the external hd). Barbara Quando possibile, su LR uso il timbro clone "correggi", non è sempre efficace e possibile usarlo (specialmente se la superficie non è omogenea) ma a volte si riesce. Mi sembra che in questo caso tu abbia desaturato, funziona con flare colorati come in questo caso, ma quando un flare è più chiaro (quelli che di solito affliggono le mie foto) o li clono o li lascio dove sono. Non uso PS e pratico una post abbastanza elementare ai miei scatti, arrivo dove posso, per il resto... c'è il cestino (o l'hd esterno). Barbara |
| sent on January 20, 2014 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here in PP with PS I used everything! :-D:-D Stamp, brushes, layers with desaturation ... I became crazy! Surely there is opportunity to do better, but today they are unable ... I tried to look a bit 'even within the forum, but as you can see from Raw was pretty heavy as flare ... You do what you can wait a few friends with more skills! Hello Barbara, thank you again, kind and above all, useful! Hello MN Qui in pp con PS ho usato di tutto! Timbro, pennelli, livelli con desaturazioni... Son diventato matto! Sicuramente c'è possibilità di fare di meglio, però ad oggi non sono in grado... Ho provato a cercare un po' anche all'interno del forum, però come vedi dal raw era abbastanza pesante come flare... Si fa quel che si può aspettando qualche amico con abilità maggiori! Ciao Barbara, grazie ancora, gentilissima e, soprattutto, utilissima! Ciao MN |
| sent on January 20, 2014 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Overall a good test, but I can not stand the photo pendants, then the variant given by the Commissioner with the shadows that coincide with the summit and the horizon straight in my humble opinion is to be preferred. Hello. Paris Nel complesso una buona prova,però non sopporto le foto pendenti,quindi la variante proposta dal Commissario con le ombre che coincidono con il vertice e l'orizzonte dritto secondo il mio modestissimo parere è da preferire. Ciao. Paride |
| sent on January 20, 2014 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paris. Now in "popular acclaim" click to edit is horizontally! :-D I promise that clonerò the stakes and put the pendant side horizontally! Thanks Paris. Hello MN Grazie Paride. Ormai a "furor di popolo" lo scatto è da modificare in orizzontale! Prometto che clonerò i paletti e la metterò con il versante pendente in orizzontale! Grazie Paride. Ciao MN |
| sent on January 20, 2014 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this case, you can do un'applauso the final result? Although I must say that the starting point was already good. In questo caso si può fare un'applauso al risultato finale ottenuto? Anche se devo dire che la base di partenza era già buona. |
| sent on January 20, 2014 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well certainly yes! I personally apporrò changes and after I send it in print! :-D:-D Beh certamente sì! Io personalmente apporrò le modifiche e dopo me la mando in stampa! |
| sent on January 21, 2014 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark, the shot is nice, nice quell'alberello curved on the sun, almost as if to protect him.
You were there and you have the vision of those who have "lived" that scene but I have not been there that I can not do anything but annoy me to the horizon wrong.
Anyway remedied in a moment, if you want, of course.
;-) Marco, lo scatto è piacevole, bello quell'alberello ricurvo sul sole, quasi come a proteggerlo. Tu sei stato lì ed hai la visione di chi ha "vissuto" quella scena ma io che non ci sono stato non posso fare altro che infastidirmi per l'orizzonte storto. Cmq si rimedia in un attimo, se lo vuoi, ovviamente. |
| sent on January 21, 2014 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Anyway remedied in a moment, if you want, of course. „
EECCERRTO! Another reason for which I would be here otherwise?!?!?! :-D I'm happy with how this photograph has been developed in the forums and in circolofotografico! As I said above I'll definitely try all tracked changes (ie cloning of the posts and straightening), and even though I do not know if it will be the case (I would not unnecessarily duplicate photos on the forum, and delete existing ones do not seem well thought .... ) ripostarla perhaps, also to give visibility and credit to photography club! Dunno, I'll see how to handle it ... Maybe the mold me and only me I keep it all to myself! :-D:-D Thanks Paco, the next MN " Cmq si rimedia in un attimo, se lo vuoi, ovviamente. " EECCERRTO! per che altro motivo sarei qui altrimenti?!?!?! Sono contento di come è stata sviluppata questa fotografia nel forum e nel circolofotografico! Come dicevo sopra proverò sicuramente tutte le modifiche segnalate (quindi clonazione dei paletti e raddrizzamento) e, anche se non so se sarà il caso (non vorrei duplicare inutilmente le foto sul forum, e cancellare quelle presenti non mi sembra ben visto....) forse ripostarla, anche per dare visibilità e credito al circolo fotografico! Boh, vedrò come gestire la cosa... Magari me la stampo solamente e me la tengo tutta per me! Grazie Paco, alla prossima MN |
| sent on January 21, 2014 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you delete the photos you lose the whole discussion and it would be more useful to those who wish to take cues in the future.
“ Anyway remedied in a moment „ not so:-D:-D:-D is not sufficient to rotate the image, account must be taken of sizes, frames, cloning poles, reconstruction of missing parts, if you want to maintain a certain "order" of composition. I took me a while and not to hurry I have not even done well, then I say you are a goat with PS ;-)
I salute you Se cancelli la foto si perde tutta la discussione e non sarebbe più utile a chi volesse prendere spunti in futuro. " Cmq si rimedia in un attimo" mica tanto  non è sufficiente ruotare l'immagine,bisogna tener conto di formati,inquadrature,clonazioni di paletti,ricostruzione di parti mancanti,se si vuole mantenere un certo "ordine"compositivo. io c'ho messo un pò e non per la fretta non l'ho neanche fatto bene,dici che sono io allora una capra con PS ti saluto |
| sent on January 21, 2014 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, not actually the blot, best kept for the reasons mentioned above! As soon as I get a moment I'll try the changes, of course if you're a goat you better not take me ordeals! :-D And for the flare? No expert of flare? Ok, in effetti non la cancelleró, meglio tenerla per i motivi sopracitati! Appena avrò un attimo proverò le modifiche, certo che se sei una capra tu meglio che non mi ci cimenti! E per il flare? Nessun esperto di flare? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |