RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » On the web

 
On the web...

Vanessa

View gallery (17 photos)

On the web sent on January 13, 2014 (21:28) by Alessandro Moneta. 31 comments, 2363 views.

, 0.6 sec f/13.0, ISO 100, tripod. Specie: Inachis io

Plamp, posatoio scelto, pannello di sfondo, pannello riflettente. Ringrazio l'amico Flavio "Guz" per il ritrovamento del soggetto, del posatoio e per l'aiuto con i pannelli, in pratica ho solo schiacciato un pulsante. #CircoloFotografico



View High Resolution 2.7 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 13, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una gran bella idea compositiva ottimamente realizzata. Complimenti a te e a Flavio.
Ciao, Giuseppe.

A great idea well done composition. Congratulations to you and Flavio.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on January 13, 2014 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avrai solo schiacciato il bottone (dubito...) ma lo hai fatto molto bene!!
Complimenti,
Roberto.

You'll just pressed the button (dubito. ..) but you did very well!
Congratulations,
Roberto.

avatarsupporter
sent on January 13, 2014 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuseppe, Roberto vi ringrazio per il rapidissimo commento.

saluti ale

Joseph, Roberto thank you for the fast comment.

greetings ale

avatarsenior
sent on January 13, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eccellente

Excellent

avatarsupporter
sent on January 14, 2014 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fulvio.

saluti ale

Thanks Fulvio.

greetings ale

avatarsenior
sent on January 16, 2014 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ringrazio l'amico Flavio "Guz" per il ritrovamento del soggetto, del posatoio e per l'aiuto con i pannelli, in pratica ho solo schiacciato un pulsante.

"

in effetti mi sembrava......MrGreen dai, però sei bravo a schiacciare il pulsante dai MrGreen


p.s. questa è nitida e si vede MrGreen

I thank my friend Flavio "Guz" for the discovery of the subject, the roost and for the help with the panels, in practice I only pressed a button.


in fact it seemed to me ...... :-D by, but you're good at button mashing by:-D


ps this is clear and you can see:-D

avatarsenior
sent on January 16, 2014 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" in effetti mi sembrava...... dai, però sei bravo a schiacciare il pulsante dai "

MrGreenMrGreenMrGreen

Splendido scatto in tutto

ciao
Danilo

indeed it seemed to me ...... from, but you are good at button mashing by


:-D:-D:-D

Gorgeous shot all over

hello
Danilo

avatarsupporter
sent on January 16, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avete visto!!!! Vi assicuro che non è poi così semplice schiacciare un pulsante.

Saluti e grazie del passaggio ale

Have you seen!! I assure you that is not so simple squeeze of a button.

Greetings and thanks passage of ale

avatarsupporter
sent on January 18, 2014 (9:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Foto d'autore"!!!!.....bellissimo scatto
Un saluto
Francesco

"Signature Edition"!! ..... Beautiful shot
Greetings
Francis

avatarsupporter
sent on January 18, 2014 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo come sempre Francesco.

saluti ale

Dear Francis, as always.

greetings ale

avatarsenior
sent on January 18, 2014 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella cocciniglia, peccato per quel grosso lepidottero che distrae...MrGreen
No, scherzo... La foto è piacevole.
In particolare mi piace il "Posatoio" diverso dal solito.

Purtroppo a causa delle mie convinzioni naturalistiche, mi tocca essere antipatico...
Due aspetti non mi convincono.
Il primo è l'utilizzo del pannello di sfondo. Non riconosco i colori dello sfondo come naturali, per cui non lo apprezzo
troppo. Ma questa è una considerazione soggettiva e, per me, relativamente importante.
Se tu non avessi dichiarato l'utilizzo di uno sfondo artificiale, mi sarei comunque posto la domanda e la mia valutazione sarebbe stata comunque viziata da questo aspetto.

Quello che non mi piace proprio è vedere altre tue farfalle che hai nelle gallerie,dove è evidente l'utilizzo di
liquidi (spero almeno non viscosi) per mantenere il soggetto tranquillo.
A mio modo di vedere se si vogliono fare questi tipi di foto, ci si deve organizzare per riuscirci evitando
di utilizzare questi mezzi. Altrimenti si cambiano soggetti.
Il disagio che provochi all'insetto può rivelarsi troppo pericoloso, ritardandone l'atività motoria (e questo ammesso
si stia parlando solo di acqua, senza altri elementi).

E' chiaro che altri utenti possono non condividere il mio pensiero, ma sappi che vedrò le tue foto qui e riterrò che tu abbia usato queste tecniche, ti martellerò i maroni fino allo sfinimento...

Grazie e scusa per la predicozza non richiesta...
Ciao.
Andrea.;-)

Beautiful cochineal, too bad for that big moth that distracts ... :-D
No, kidding ... The photo is nice.
I especially like the "Perch" different from usual.

Unfortunately because of my convictions nature, I have to be obnoxious ...
Two aspects do not convince me.
The first is the use of the background panel. I do not recognize the background colors as natural, so do not appreciate it
too. But this is a subjective consideration and, for me, a relatively important.
If you had not declared the use of an artificial background, I would have asked the question, however, and my assessment was, however, marred by this.

What I do not like is to see your other agorfalle you in the galleries, where it is evident the use of
liquids (at least I hope not viscous) to keep the subject quiet.
In my view if you want to do these types of photos, you must organize to succeed by avoiding
use of these means. Otherwise you change subjects.
The discomfort that causes the bug may prove to be too dangerous, delaying the atività motor (and this allowed
you're just talking about water, not other elements).

It 'clear that others may not share my thoughts, but know that I will see your photos here and I will feel that you have used these techniques, you martellerò the Maronites till you drop ...

Thanks and sorry for the predicozza not been requestedesta ...
Hello.
Andrea. ;-)

avatarsenior
sent on January 18, 2014 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nel giorno dell'inaugurazione dell'hashtag di #CircoloFotografica mi sono ripromessa di passare a dire qualcosa a tutti gli autori che hanno postato oggi nella galleria. (Il proposito vale solo per il giorno dell'inaugurazione!)MrGreen
Il tuo scatto è quello che mi sta mettendo più in difficoltà perchè, non praticando il genere e non conoscendolo per niente sotto il profilo tecnico, non so veramente cosa dirti.
Quindi passo sostanzialmente per salutarti e da superprofana del genere dirti solo che lo scatto mi sembra ben fatto.
Ah si, mi piace il posatoio!;-)
Barbara

PS: scusa il mio commento sostanzialmente inutile... come quelli che si volevano evitare!;-)

On the day of the inauguration of the hashtag # CircoloFotografica I resolved to go to say something to all the authors who have posted today in the gallery. (The purpose is only valid for the day of!):-D
Your shot is what is putting me more in trouble because, not practicing gender and not knowing anything technical standpoint, I do not know really what to tell you.
So basically step by to say hello and tell you only that kind of superprofana shooting seems well done.
Oh yeah, I like the roost! ;-)
Barbara

PS: sorry my comment basically useless ... as those who wanted to avoid! ;-)

avatarsupporter
sent on January 19, 2014 (10:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ringrazio l'amico Flavio "Guz" per il ritrovamento del soggetto, del posatoio e per l'aiuto con i pannelli"

Guarda che Flavio ti ha imbrogliato, non è una Vanessa trovata sul campo, ma quella che si è portato da casa.....sai lui è molto altruista si fa in quattro pur d'accontentare i compagni di merende.MrGreen MrGreen
Bella la luce ed interessante il posatoio, ma sopratutto bella l'immagine della farfalla ripresa ad ali aperte, condizioni non facili per ottenere una bella foto.


I thank my friend Flavio "Guz" for the discovery of the subject, the roost and for the help with the panels


Look at that Flavio has cheated you, Vanessa is not found in the field, but one that is brought from home ..... you know he is very unselfish goes above and beyond to please even of the fellow snacks. :-D:-D
Beautiful light and interesting the roost, but especially the image of the beautiful butterfly with open wings recovery, conditions are not easy to get a good picture.

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... nonostante il piccolo aiutino, ottima!

... despite little help, great!

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



Lo scatto è naturalmente pregevole e me ne congratulo.
Sono a disagio per ciò che sostiene Prof Chaos nella seconda parte del suo commento; mi auguro che sia uno scherzo (pur di dubbio gusto). Ho stima di Alessandro e di tutti coloro che praticano questa passione, mi risulta perciò poco credibile che alcuno di noi pratichi cose aberranti pur di fare belle foto Sorry. Nutro perciò immutata stima in Alessandro e Guz certo della loro etica naturalistica.
Riguardo ai pannelli di sfondo artificiale, la cosa non mi disturba se vengono dichiarati.
Un saluto a tutti, gandy


The trigger is of course fine and I congratulate you.
I am uncomfortable with what it claims Prof Chaos in the second part of his comment, and I hope it's a joke (although of questionable taste). I estimate of Alexander and all those who practice this passion, I find it so hard to believe that any of us enjoy aberrant things just to make beautiful pictures :-|. I have therefore estimate unchanged at Alexander and Guz some of their ethical nature.
With regard to the panels of artificial background, the thing does not bother me if they are declared.
Greetings to all, gandy

avatarsupporter
sent on January 19, 2014 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per passaggio e commento.

Prof Chaos, non mi trovo d'accordo su quanto da te scritto, personalmente non ho mai visto girare farfalle, bruchi o altri insetti con ombrelli o kway sotto un temporale.
Ogni tanto capita che si dia una spruzzatina di acqua e ribadisco "acqua" su alcuni soggetti e non ho mai visto che ciò abbia causato danni o problemi al soggetto.
Tieni in considerazione che spesso capita alla mattina presto, soprattutto a fine estate di trovare i soggetti completamente ricoperti dalla rugiada e non ho mai notato nemmeno a in questo caso delle problematiche.
Tieni in considerazione che è mio primario interesse la salvaguardia dei soggetti da me fotografati e che gli stessi sono sempre stati riposizionati sulle piante nutrici nel caso dei bruchi e al sole se si tratta di farfalle per agevolare il loro involo.
Mentre per quanto concerne l'uso di pannelli come sfondo sono gusti personali e npn entro nel merito, l'importante è dichiararlo sempre.
Saluti ale

3E
In regards to the use of panels as background and personal tastes are npn within the substance, it is important to always declare it.
Greetings ale

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sarà che io ho un debole per questa vanessa..ma trovo questa rappresentazione magnifica!colori sfondo ...dettaglio tutto bellissimo complimenti
un saluto giacomo

will be that I have a soft spot for this vanessa .. but I find this wonderful representation! background colors ... beautiful detail all compliments
hello james

avatarsupporter
sent on January 19, 2014 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giacomo grazie per il gentile commento.

saluti ale

James, thanks for your kind comment.

greetings ale

avatarsenior
sent on January 20, 2014 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi era sfuggita e mi era sfuggito questo tuo fantastico premere lo scatto. ottima ale

I had missed and I had missed this fantastic press your shooting. good ale

avatarsupporter
sent on January 20, 2014 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Flavio per il commento e per avermi aiutato a realizzarlo.

saluti ale

Flavio Thanks for the comment and for helping me make it happen.

greetings ale


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me