What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 27 Dicembre 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Missing the three fir trees behind the house!! Fore is to Peter :-D Beautiful congratulations! Mancano i tre abeti dietro la casa!!!! Fore è quella di Peter Bella complimenti! |
|
|
sent on 27 Dicembre 2013 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It seems to be coming off Very nice Hello andrea Sembra stia per staccarsi Molto bella Ciao andrea |
|
|
sent on 27 Dicembre 2013 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It seems to be coming off Very nice Hello andrea Sembra stia per staccarsi Molto bella Ciao andrea |
|
|
sent on 28 Dicembre 2013 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very nice I would not cut the bend of the creek on the right the angle from the top crushes a bit 'but it's a great shot anyway compliments gianmarco molto bella non avrei tagliato l'ansa del ruscello a dx l'angolo dall'alto la schiaccia un po' ma è un ottimo scatto comunque complimenti gianmarco |
|
|
sent on 28 Dicembre 2013 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all. Gianmarco right: the cutting of the loop is unpardonable but in my defense I must say that the relaxed atmosphere of the picture does not match the current situation. I took from one of the peaks of the Tuscan Emilian after three hours of climbing with a strong icy wind that forced us to quickly leave the ridge. To whom it may concern in the same gallery there is a picture of a part of the scene (the one with the cross). Thanks again to all. Grazie a tutti. Gianmarco ha ragione : il taglio dell'ansa è imperdonabile ma a mia discolpa devo dire che l'atmosfera rilassata della foto non corrisponde alla situazione del momento. Ho scattato da una delle cime dell'appennino tosco emiliano dopo tre ore di salita con un vento gelido fortissimo che ci ha costretto a lasciare rapidamente la cresta. A chi può interessare nella stessa galleria c'è una foto di una parte del panorama ( quella con la croce ). Di nuovo grazie a tutti. |
|
|
sent on 29 Dicembre 2013 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) gorgeous! stupenda ! |
|
|
sent on 31 Marzo 2014 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Francesco Bravo, beautiful meandering from well-etched into the snowpack. Of the loop you have mentioned .... :-) Bravo Francesco, bel serpeggiare dall'alto ben inciso nel manto nevoso. Dell'ansa ti hanno già detto.... |
|
|
sent on 31 Marzo 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to Raphael, and the loop can only say damn!! Grazie Raffaele e per l'ansa posso solo dire mannaggia!!!!! |
|
|
sent on 31 Marzo 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice clip, a large mass of snow Bello scatto, un gran massa di neve |
|
|
sent on 31 Marzo 2014 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like it, congratulations! But how much snow there?!?! Mi piace, complimenti ! Ma quanta neve c'era ?!?! |
|
|
sent on 31 Marzo 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) On average, about two feet, but on the left side of the small hut, subject to landslides (see protection), certainly more than two and a half meters. Thanks for the ride and compliments. Good evening. Francis Mediamente sui due metri ma sul lato sinistro del piccolo rifugio, soggetto a slavine ( vedi protezione ) , sicuramente oltre due metri e mezzo. Grazie per il passaggio e i complimenti. Buona serata. Francesco |
|
|
sent on 07 Ottobre 2014 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful two streams that form the snow! Perfect management of white, like all the rest! Bellissimi i due torrenti che formano la neve! Perfetta la gestione del bianco, come tutto il resto! |
|
|
sent on 07 Ottobre 2014 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Daniel. A greeting Grazie molte Daniele. Un saluto |
|
|
sent on 19 Settembre 2015 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Francis, great gallery! Apparently we live in the same area, I'm Lucca! Can I ask you some info about how to reach these places in the winter with all that snow? Consider that I am not a climber and it is not practical nor any other ski, then consider me just a beginner! I would love to visit these rivers, lakes (area of ??Jupiter, Rondinaio, Holy Lake, and Turchino Baccio to understand) in the winter, but every year I pull back because in a few words do not really know how to get there, and do not feel like leaving alone with all the risks involved .. Any advice? Thank you in advance! Greetings, Leonardo Ciao Francesco, ottima galleria! A quanto pare abitiamo nella stessa zona, io sono lucchese! Posso chiederti qualche info riguardo a come raggiungere questi posti in inverno con tutta quella neve? Considera che io non sono un alpinista e non pratico ne sci ne altro, quindi considerami proprio un principiante! Mi piacerebbe molto visitare questi fiumiciattoli, laghetti (zona del Giovo, Rondinaio, Lago Santo, Turchino e Baccio per capirsi) nel periodo invernale ma ogni anno mi tiro indietro perché in poche parole non so davvero come arrivarci, e non me la sento di partire da solo con tutti i rischi del caso.. Qualche consiglio? Grazie in anticipo! Un saluto, Leonardo |
|
|
sent on 11 Ottobre 2015 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) what a show!!! che spettacolo!!! |
|
|
sent on 15 Ottobre 2015 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the ride and compliments. Leonardo: I answer to the information in mp. A greeting Grazie per il passaggio ed i complimenti. Per Leonardo: ti rispondo per le informazioni in mp. Un saluto |
|
|
sent on 16 Maggio 2016 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Almost painting ..... Regards, Ezio. Quasi pittura.....Saluti, Ezio. |
|
|
sent on 16 Maggio 2016 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Ezio. A greeting Grazie molte Ezio. Un saluto |
|
|
sent on 14 Febbraio 2018 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Mamma mia how much snow! I think Heidi could not leave the house! :-D Compliments Hello Mamma mia quanta neve! Mi sa che Heidi non è riuscita ad uscire di casa! Complimenti Ciao |
|
|
sent on 14 Febbraio 2018 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent shot, it seems almost taken by a helicopter :-D If I had to find something to improve it, I think I would work more lightly on the sharpness of the trees. I see them too crispy right now. Hello, Nicola Ottima inquadratura, sembra quasi scattata da un elicottero Se dovessi trovare qualcosa in cui migliorarla, penso che lavorerei in modo piu leggero sulla nitidezza degli alberi. Li vedo troppo croccanti ora come ora. Ciao, Nicola |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |