RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Three six nine

 
Three six nine...

Flora

View gallery (19 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 14, 2013 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella questa esplosione (quasi pirotecnica). Complimenti per questo scatto.
Un saluto, Dino

Very beautiful this explosion (almost pyrotechnics). Congratulations for this shot.
All the best, Dino

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (6:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino,felice che ti piaccia.
Un saluto
Tiziano


Thanks Dino, glad you like it.
Greetings
Titian

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Tiziano,
secondo me Dino... ha visto giusto!
Tanto che io l'avrei intitolata proprio... "Fuochi d'artificio"!
Complimenti per l'originalità dell'idea e per la realizzazione!
Saluti, Paolo

Hello Titian,
I think Dino ... he was right!
So much so that I would have just called ... "Fireworks"!
Congratulations on the originality of the idea and the realization!
Regards, Paul

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto particolare e titolo perfetto !complimenti!;-) un salutone:-P francesco

particular shot and perfect title! congratulations! A salutone ;-):-P francis

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo,in effetti è vero,Dino l'ha vista in un modo diverso dal mio,e l'avete vista bene entrambi.
Sicuramente quest'immagine, ricorda dei fuochi d'artificio,e quindi anche il titolo che avesti dato tu è calzante.
Ti ringrazio di cuore per i complimenti.
Un saluto
Tiziano




Hello Paul, indeed it is true, Dino has seen it in a way different from mine, and you've seen both good.
Surely this image, reminiscent of fireworks, and then also the title that you gave awhite is fitting.
I heartily thank you for the compliments.
Greetings
Titian



avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco!
Com'è gisto che sia,ci sono punti di vista differenti,e io dico per fortuna.
Devo essere sincero,non ho accostato questo scatto ai fuochi d'artificio,probabilmente se avessi avuto la fantasia di Dino e Paolo,anch'io l'avrei intitolata "Fuochi d'artificio".
D'altro canto,mi fa piacere che invece a te sia piaciuto il tittolo che ho pensato per questo scatto.
Comunque sia,trovo molto bello e costruttivo sentire i pareri degli amici,e qusta la vera ricchezza del forum secondome.
Grazie ancora Francesco e un salutone anche a te
Tiziano


Thanks Francis!
Gistö As it is, there are different points of view, and I say fortunately.
To be honest, I have not approached this shooting fireworks, probably if I had the fantasy of Dino and Paul, I would have called "Fireworks".
On the other hand, I'm glad that instead of you enjoyed the tittolo I thought for this shot.
However, I find it very nice and constructive to hear the opinions of friends, and Qusta the real wealth of the forum secondome.
Thanks again Francis and salutone to you
Titian

avatarsenior
sent on October 15, 2013 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto belli questi scoppittii di bianco Tiziano !! L'hai composta perfettamente e quelle ombre dietro sono a dir poco ....magiche !! Complimenti caro amico mio e un caro saluto, Carlo

Very beautiful these scoppittii white Titian! You made perfectly and those shadows behind are nothing short of magic ....! Congratulations my dear friend and a warm greeting, Carlo

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio di cuore Carlo,è per me un grande piacere,ricevere i tuoi complimenti.
Le ombre dietro,ho cercato di metterle in risalto,perchè sono piaciute tanto anche a me.
Ti rigrazio ancora amico mio,e contraccambio il caro saluto.
Tiziano


I heartily thank you Charles, it gives me great pleasure to receive your compliments.
The shadows behind, I tried to put them into prominence, because I liked them so much to me.
I give you thanks again, my friend, and reciprocate the warm greeting.
Titian

avatarsenior
sent on October 15, 2013 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!!!!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Bravissimo!!!

Un caro saluto

ElenaSorrisoSorriso;-)

Superb!! Wow! Wow!

Bravissimo!

Best wishes

Elena :-) :-) ;-)

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Elena sempre gentilissima,è un enorme piacere leggerti.
Un caro saluto
Tiziano


Elena always very kind, it is a great pleasure to read you.
Best wishes
Titian

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Tiziano,
questi batuffoli bianchi piacciono anche a me... concordo con Carlo per le ombre che si intravedono e riempiono l'immagine accompagnando i batuffoli che altrimenti si perderebbero nel nero.. (parere personale)


ciao
Flavio


hello Titian,
white balls like these too ... I agree with Charles for the shadows that can be seen and fill the picture accompanying the balls that would otherwise be lost in the black .. (Personal opinion)


hello
Flavio

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (16:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio,le ombre sono il rovescio della medaglia della luce,la parte opposta, come la notte e il giorno,il caldo e il freddo,il bene e il male.
Essendo la fotografia fatta di luce,è fondamentale imparare a gestire la luce,e per gestire una cosa, si deve necessariamente imparare a gestire anche l'esatto contrario.
Questo, è quello che ho cercato di fare,per appunto valorizzare i batuffolini,che come dici giustamente "si perderebbero nel nero"
Ti ringrazio tanto per il bel commento.
Un caro saluto
Tiziano


Hello Flavio, shadows are the flip side of the light, the other side, like night and day, hot and cold, good and evil.
Since the photograph made of light, it is crucial to learn how to manage the light, and to manage one thing, you have to learn to handle even the exact opposite.
This is what I tried to do, just to enhance the batuffolini, as you say rightly that "would be lost in the black"
Thank you so much for the nice comment.
Best wishes
Titian

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (17:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto chi mi precede per il valore compositivo apportato dalle ombre e mi complimento con te per questo scatto molto riuscito.
Ciao Tiziano, bravo!Sorriso
Michela

Quoto who precedes me for the value of composition made from the shadows, and I congratulate you for this shot very successful.
Hello Titian, bravo! :-)
Michela

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Queste nove infiorescenze diventano altrettanti punti di luce e formano una composizione davvero apprezzabile, complimenti Tiziano!
Un saluto, Roberto.

These nine inflorescences become so many points of light and form a composition really appreciable, Titian congratulations!
All the best, Roberto.

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Michela,per i complimenti,e per la visita.
Un saluto
Tiziano


Thanks Michael, for the compliments, and for the visit.
Greetings
Titian

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto ti ringrazio,per il bel commento,per i complimenti e per l'apprezzamento.
Un cordiale saluto
Tiziano


Roberto thank you for the nice comment, for the compliments and appreciation.
A cordial greeting
Titian

avatarsenior
sent on October 17, 2013 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella idea e ottima realizzazione! Bravissimo!

Ciao,

Adolfo

Nice idea and great accomplishment! Bravissimo!

Hello,

Adolfo

avatarsupporter
sent on October 18, 2013 (6:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Adolfo,i tuoi complimenti,per me valgono doppio.
Ciao
Tiziano


Thanks Adolfo, your compliments to me are worth double.
Hello
Titian

avatarjunior
sent on October 25, 2013 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proprio bella! Come riesci a gestire le ombre in questo caso..be lo sai solo tu! Sorriso
Complimenti Tiziano! Ciao!
Nico

Just beautiful! How do you manage the shadows in this case .. be only you know! :-)
Titian Congratulations! Hello!
Nico

avatarsupporter
sent on October 25, 2013 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nico ti ringrazio di cuore.
Per la gestione delle ombre,è semplice,ho sottoesposto in fase di ripresa,e sovraesposto leggermente in PP.
Ti rinnovo l'augurio di una buona serata.
Ciao,alla prossima.
Tiziano


Nico I heartily thank you.
For the management of the shadows, it is simple, I underexposed in the recovery phase, and slightly overexposed in PP.
I renew to you my best wishes for a good evening.
Hello, you next.
Titian


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me