RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Close Encounters

 
Close Encounters...

Street b/n

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 09, 2013 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok i tacchi, ma l'espressione della tracagnotta è troppo forte.
Complimenti per aver catturato quel momento.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

Chissà che raccontino di contorno farà il Giò!Eeeek!!!


Ok heels, but the expression of dumpy is too strong.
Congratulations on having captured that moment.
Hello hello
Lully :-):-P

Who knows what will tell the outline of Gio! Wow!

user24517
avatar
sent on October 09, 2013 (6:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fortissima

strong

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma Lully, la tua è una provo-istigazione!!! Vuoi svegliar il Giò che dorme!?!

Buongiorno Lully, Giorgio e Briè :-P;-)Sorriso

Bel momento, e ripasserò...

But Lully, is a feel-your instigation! Do you want to awaken the sleeping Gio!?!

Hello Lully, George and Brie:-P ;-) :-)

Good time, and I will come back ...

avatarsupporter
sent on October 09, 2013 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima! Complimenti Giorgio!
Ciao! Sergio:-P

Bellissima! Congratulations George!
Hello! Sergio:-P

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quel giorno che ti ho vista,
Così sola in piedi,
Con quel borsone portato beige,
I tuoi capelli sciolti e neri,
Il chiaroscuro delle tue scarpe,
Il tuo amato, bellissimo,
Mezzo fotografico al collo,
E quell'aria così dubbiosa,
Un'artista come me,
E nulla ho visto più,
Quel giorno che ti ho vista,
Così sola in piedi,
Con quella borsa portata beige,
I tuoi capelli sciolti e neri,
Il chiaroscuro delle tue scarpe,
La grazia su due tacchi quindici,
Il tuo amato, bellissimo,
Jeans nero elasticizzato,
E quell'aria così attraente,
Una donna diversa da me,
E nulla ho visto più,
Quel giorno che vi ho viste.

That day I saw you,
So, standing alone,
With that bag worn beige,
Your hair loose and blacks,
The chiaroscuro of your shoes,
Your beloved, beautiful,
Photographic medium in the neck,
And look so doubtful,
An artist like me,
And nothing I have seen,
That day I saw you,
So, standing alone,
With that bag capacity beige,
Your hair loose and blacks,
The chiaroscuro of your shoes,
The grace on two heels fifteen,
Your beloved, beautiful,
Black jeans stretch,
And look so attraente,
A woman different from me,
And nothing I have seen,
That day I saw you.

avatarsupporter
sent on October 09, 2013 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo bella.
Magari...dietro liceo davanti museoMrGreen
Solo tu sai ma non svelarlo mai.Cool
Ciao.


Too beautiful.
Maybe ... after high school in front of the museum:-D
Only you know but do not ever reveal it. 8-)
Hello.

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per il momento colto, ottima intuizione. Saluti CeccoSorriso

Congratulations for the time being educated, good intuition. Greetings Cecco :-)

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao carissima Lully!! Grazie dei complimenti!!:-P
Il raccontino c'è...c'è...;-)

Hello dear Lully! Thanks for the compliments! :-P
The short story is ... there is ... ;-)

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Briè e grazie!

Hello and thank you Brie!

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sergio e grazie anche a te!!;-)

Sergio Hello and thank you too! ;-)

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ed eccolo qui il "nostro" Giò la cui acutissima vista si sdoppia di fronte al fascino femmineo!!;-) Grande!!:-P

And here it is "our" Gio whose acute view splits in front of feminine charm! ;-) Great! :-P

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...ahah...questa è bella Rizio!! ..ebbene sì, sarò muto come ..un tacco da 15!! MrGreen Ciao

Haha ... this is beautiful ... Rizio! Yes .. Well, I'll be as silent as a heel .. 15! :-D Hello

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Saluti Cecco, e grazie per la rombante visita!! ;-)

Greetings Ben, and thank you for visiting rumbling! ;-)

avatarsupporter
sent on October 10, 2013 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Entro di nuovo perchè ho il piacere di congratularmi con Giò che, con grande immaginazione e bravura poetica,
continua a impreziosire le già bellissime e interessanti foto del grande Giorgio, con brevi racconti o poesie, mai banali,
anzi carichi di tanta arguzia e sensibilità.
Buonanotte a entrambi e a nuove foto e nuovi racconti.
Ciao ciao
LullySorriso:-PSorriso:-P

By again because I have the pleasure to congratulate Gio who, with great imagination and skill of poetry,
continues to embellish the already beautiful and interesting picture of the great Giorgio, with short stories or poems, never banal,
indeed loaded with so much wit and sensitivity.
Good night, and both new photos and stories.
Hello hello
Lully :-):-D :-):-P

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (0:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di nuovo anche a Te. Ciao

Also new to you. Hello

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (0:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!.. e foto e racconti continuarono così per "Mille e una notte"...: fwink: Ciaoooo:-P

wow .. and continued so for photos and stories "Arabian Nights" ... Fwink: Ciaoooo:-P

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma che bel momento... la smorfia (ammirazione, disprezzo, gelosia, invidia??) di quando sai di non poter competere...
BELLISSSSIMA
complimenti
Flavio


but what a beautiful moment ... the grimace (admiration, contempt, jealousy, envy?) when you know they can not compete ...
BELLISSSSIMA
congratulations
Flavio

avatarsupporter
sent on October 10, 2013 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Magari...dietro liceo davanti museoMrGreen
Solo tu sai ma non svelarlo mai.
"

....io so dove è stata scattata ma mantengo il segreto;-)MrGreen
Hai colto un momento davvero particolare e l'espressione della signorina meno avvenente è il fulcro di questa immagine.
Unico appunto, ovviamente personalissimo, mi infastidiscono un po' le linee cadenti dell'"edificio"...per caso hai considerato una lieve raddrizzatina?
Ciao caro Giorgio e complimenti!
Michela

Maybe ... after high school before museoMrGreen
Only you know but do not ever reveal it.

.... I know where it was taken but I keep the secret ;-):-D
You caught a very particular moment and the expression of Miss less attractive is the centerpiece of this image.
Only note, obviously very personal, annoy me a bit 'the falling lines of' "building" ... by any chance have you considered a slight raddrizzatina?
Hello dear George and congratulations!
Michela

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio, grazie della simpatia !!

Hello Flavio, thank you for liking!

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Michela, è un piacere risentirti!! ..giustificatissimo l'appunto, ma ti racconto il mio punto di vista: questa è una street pura, che non ha intenti di paesaggio urbano, centrata, evidentemente, sulle scarpe e sulla silhouette della "stangona"; per questo (e per la necessaria PdC) ero obbligatoriamente in grandangolo inclinato verso il basso, con tutti gli esiti connessi..peraltro, editandola, ho realizzato che le linee architettoniche divergenti danno,a mio avviso, ulteriore slancio alla figura della signorina (che, fortunata lei, non ne avrebbe manco bisogno...) rafforzando il divertente contrasto con la simpaticissima in secondo piano! ;-) Ti mando un carissimo saluto e grazie veramente per la nota che mi ha dato lo spunto per parlare un po' del personale approccio all' immagine, cosa che forse facciamo troppo poco! Acc... ma sto diventando veramente troppo noiosoSorry!!! Ciaooo ;-):-P

Dear Michela, it is a pleasure to hear from you! Perfectly right .. the note, but I'll tell you my point of view: this is a street pure, which has no intent of the urban landscape, centered, of course, on the shoes and the silhouette of the "Stangoni" and for this (and for the necessary Station) was mandatory in wide angle tilted down, with all outcomes related .. however, editandola, I realized that the architectural lines diverging damage, in my view, provide further impetus to the figure of Miss ( that, lucky her, he would not need it ... needless) strengthening the fun in contrast to the lovely second floor! ;-) I'll send you a dear greeting and thanks for the note that really gave me the opportunity to talk a bit 'approach to staff' image, which perhaps do too little! Acc .. but I'm getting really boring too: -|! Ciaooo ;-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me