RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Suburbs 2

 
Suburbs 2...

Ciò che ci circonda

View gallery (24 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 23, 2013 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e malinconica, come sa essere una panchina vuota...

Ciao,

Adolfo

Beautiful and melancholy, as he can be an empty bench ...

Hello,

Adolfo

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ha ragione Adolfo....bella e malinconica ma, aggiungo, con quel tocco di colore
che da vita alla suggerita attesa.
Bravo Tiziano!Sorriso
Un caro saluto
Michela

He's right .... Adolfo beautiful, melancholy but, I would add, with a touch of color
that gives life to the suggested waiting.
Titian Bravo! :-)
Best wishes
Michela

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (8:26)

I love this shot. Very romantic. Great composition and great management of light. Hello

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (8:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto che viaggia tra il romantico e la triste realtà del''incuria di certe aree. Per fortuna la natura sa lenire queste 'ferite' regalandoci i suoi colori che tu hai gestito magnificamente.

Ciao e buona giornata.

stefano.

One shot that travels between the romantic and the sad reality of'' neglect of certain areas. Luckily nature can soothe these 'wounds' giving its colors you've handled beautifully.

Hello and good day.

stefano.

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Tiziano, è propio bella... non sono un amante delle cornici cosi importanti ma qui ci sta benone! molto bello il gioco dei fiori in secondo piano che sembrano essere sospesi nel vuoto
ciao
Flavio

hello Titian, propio is beautiful ... I'm not a lover of the frames so important but here is fine! very nice game of flowers in the background that seem to be suspended in the air
hello
Flavio

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adolfo e Michela,scusate se per una volta, rispondo a due commenti contemporaneamente,mi senbra questo il caso giusto.
Diciamo che l'idea era proprio quella, di raffigurare appunto, una panchina triste e vuota,ma in attesa di essere occupata...chi sa...da due innamorati?
Per cui diciamo che Adolfo ha scritto l'Overture,e poi è arrivata Michela, è ha completato l'Opera.
A parte gli scherzi,amici miei,scusate se io scherzo ogni tanto,ma vi ringrazio davvero di cuore, e mi sento onorato nel ricevere i vostri commenti.
Un grazie,e un un grande saluto a entrambi.
Tiziano

Adolfo and Michela, sorry if for once, I respond to two comments at once, I senbra this the right case.
We say that the idea had been to depict precisely, a bench sad and empty, but waiting to be occupied by two ... who knows ... in love?
So let's say that Adolfo wrote the Overture, and then came Michela, you completed the Opera.
Joking aside, my friends, sorry if I joke sometimes, but thank you very much, and I feel honored to receive your comments.
A word of thanks and a big hello to you both.
Titian

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Zman grazie di cuore,è per me un grande piacere sapere, che una mia fotografia possa essere aprezzata.
Sono molto contento per aver ricevuto un tuo commento.
Un cordialissimo saluto
Tiziano


Zman thank you, it gives me great pleasure to know that a photograph can be highly appreciated.
I am very pleased to have received your comment.
A cordial greeting
Titian

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano ti ringrazio tanto.
Questa tua, è una riflessione che ha toccato anche me,da li, il titolo che riprende una serie di fotografie che posterò.
Diciamo che la vita c'è in ogni luogo,e va apprezzata sempre.
Anche la vita che c'è intorno ad una panchina in una periferia non troppo curata ma,che può essere il palcoscenico di un incontro, o di chi sa quante altre situazioni.
Ti ringrazio ancora, e ti invio un caro saluto.
Tiziano


Stephen Thank you so much.
This yours, it's a reflection that has touched me too, from there, the title that takes a series of pictures that I will post.
Let's say that life is everywhere, and that's always appreciated.
Even the life that's around a bench in a suburb not too cured but which can be the stage for a meeting, or who knows how many other situations.
Thank you again, and I'll send you a warm greeting.
Titian

avatarsupporter
sent on September 24, 2013 (16:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Favio,non sai quanto hai ragione.
Anche questa riflessione mi ha toccato,mi ha toccato proprio ora nel aprire e vedere questa foto,la riflesione è stata:"ma che caaaaspita di cornice ho messo ieri sera?"
Be... pazienza,spero che non incida troppo sul giudizio degli amici,mah...la vedo dura...
Comunque ti ringrazio,sei proprio un amico,perchè per incoraggiarmi, hai scritto che ci sta benone.
Un carissimo saluto.
Tiziano


Favio, you do not know how right you are.
Although this discussion has touched me, touched me right now in the open and see this picture, the riflesione was, "but that caaaaspita frame I put last night?"
Be ... patience, I hope that it does not affect too much on the judgment of friends, oh ... I see it hard ...
Anyway thank you, you're a friend, because to encourage me, you wrote that there is fine.
A dear greeting.
Titian

avatarsupporter
sent on September 25, 2013 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono molto attratta dalle foto con panchine, l'attesa, la speranza, i pensieri, che onestamente la cornice manco la vedo MrGreen;-)
bella compo, ciao

I am very attracted by the photos with benches, expectation, hope, thoughts, which honestly I miss the frame I see it:-D ;-)
nice compo, hello

avatarsupporter
sent on September 25, 2013 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Orco cane Donatella! non dire corniceTriste
Per favore non dire cornice...Sorry
Non diciamo cosa...ma aparte tutto,ti ringrazio tanto Sorriso
ciao
Tiziano


Orco dog Donatella! not to say frame :-(
Please do not tell frame ... :-|
We do not say what ... but aparte all, thank you so much :-)
hello
Titian

avatarsenior
sent on September 26, 2013 (8:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo anche questo scatto, molto ricercato.
Un caro saluto Claudio.

Beautiful also this shot, highly sought after.
Best wishes Claudius.

avatarsupporter
sent on September 26, 2013 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio,sei sempre molto gentile,è sempre un piacere.
Un caro saluto anche a te.
Tiziano


Thanks Claudio, you're always very kind, it is always a pleasure.
Best wishes to you too.
Titian

avatarsupporter
sent on September 26, 2013 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ok, non dico "cornice", ma dimmi come la devo chiamare MrGreenMrGreen

ok, I do not say "frame", but tell me how I have to call:-D:-D

avatarsupporter
sent on September 27, 2013 (5:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Non si dice...non si dice e basta. :-P

:-D You do not say ... do not say just do it. :-P

avatarsupporter
sent on September 27, 2013 (15:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uomini!!!!! MrGreen;-)

Men!! :-D ;-)

avatarsupporter
sent on September 27, 2013 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen :-P ;-)

:-D:-P ;-)

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Tiziano è bellissima!!!!!!!CoolCool;-)

Un caro salutoSorriso;-)
Elena

Congratulations Titian is beautiful!!! 8-) 8-) ;-)

Best wishes :-) ;-)
Elena

avatarsupporter
sent on September 27, 2013 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Elena,come sempre sei molto gentile.
E'un grande piacere per me ricere i tuoi complimenti.
Un caro saluto anche a te :-P ;-)
Tiziano


Elena, as always you are very kind.
It is a great pleasure for me ricere your compliments.
Best wishes to you too:-P ;-)
Titian

avatarsupporter
sent on September 27, 2013 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una panchina solitaria diversa. Essa significa solitudine e malinconia mentre i fiori che la circondano ispirano sentimenti di gioia e allegria: un contrasto insolito. Bella.
Un saluto, Giuseppe.

A lonely bench different. It means loneliness and melancholy while the flowers that surround inspire feelings of joy and happiness: an unusual contrast. Bella.
All the best, Joseph.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me