What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24002 | sent on August 18, 2013 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
39-40? :-D 39-40? |
| sent on August 18, 2013 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You were however very invasive. In fine. Brava. The Gypsy of the desert. ;-)
Welcome to paradise Sei stata invece molto invasiva. Nel bene. Brava. La Zingara del deserto. Welcome to paradise |
| sent on August 18, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are brilliant with words. Thanks for the compliments and I'm glad you liked my idea. I'm a lover of Egypt since I was a little girl and now find that you have an Egyptian foot pleases me and leads me to daydream and is not 'bad. Of course what is happening these days and m'intristisce it makes me so angry. I can not accept and understand who, for extremist ideas, wants the destruction of their own people. Thank you again and I wish you a good night. Hello hello Lully:-P :-) Geniale sei tu con le parole. Grazie dei complimenti e sono felice che la mia idea ti sia piaciuta. Sono un'amante dell'Egitto da quando ero piccolina e ora scoprire di avere un piede egizio mi fa piacere e mi porta a fantasticare e non e' male. Certo che quello che sta accadendo in questi giorni m'intristisce e mi fa tanta rabbia. Non riesco ad accettare e capire chi, per idee estremiste, vuole la distruzione del proprio popolo. Ti ringrazio ancora e ti auguro una buonanotte. Ciao ciao Lully |
| sent on August 18, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good night to you, dear Lully, I share the anguish of what is happening to the people in that land and extraordinary cradle of art and civilization. In the many years I have reached the view that the aggravation is the mother of all forms of extremism. Communicate, understand and share is key to coexist and live together in mutual respect. Intolerance, intransigence, the absolute certainty that your idea is the only valid and the only truth is the worst and most dangerous may make the human mind. If we believe in a God, pray that he will open our minds beyond our myopic and frail human hopes and aspirations. Too many times away from love. :-( Buonanotte a Te, cara Lully, condivido l'angoscia per quanto sta accadendo a quel popolo straordinario e in quella terra culla di arte e civiltà. In tanti anni ho raggiunto l'idea che l'esasperazione è la madre di ogni estremismo. Comunicare, comprendere e condividere è fondamentale per convivere e coesistere nel rispetto reciproco. L'intolleranza, l'intransigenza, l'assoluta certezza che la propria idea sia l'unica valida e l'unica verità è quanto di peggio e di più pericoloso può formulare la mente umana. Se crediamo in un Dio, preghiamolo affinché apra le nostre menti oltre le nostre miopi e fragili umane speranze e aspirazioni. Troppe volte lontane dall'amore. |
| sent on August 18, 2013 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Holy words that moved me. I agree and I fully agree with your thoughts. Thank you again for your friendship. Hello and good night, and that night the sick minds can come to your senses. :-( :-( Parole sante che mi hanno commosso. Sono d'accordo e condivido in pieno il tuo pensiero. Grazie ancora della tua amicizia. Ciao e buonanotte e che la notte possa rinsavire le menti malate. |
| sent on August 19, 2013 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always highly evocative impression of a foot ... even if it belongs to the "Gypsy of the desert" ... ;-)
Brava! Sempre fortemente evocativa l'impronta di un piede... anche se appartiene alla "zingara del deserto"... Brava! |
| sent on August 19, 2013 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adolfo and I'm glad that'' my'' footprint has left a mark evocative and maybe not. Hello hello Lully Grazie Adolfo e sono contenta che la ''mia'' impronta abbia lasciato un segno evocativo e anche no. Ciao ciao Lully |
| sent on August 19, 2013 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is too original, talented're a big:-P Questa è troppo originale,bravissima sei una grande |
| sent on August 19, 2013 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Sasha, you're nice and you make me happy. Hello hello Lully :-) Mille grazie Sasa, sei gentile e mi fai contenta. Ciao ciao Lully |
| sent on August 21, 2013 (6:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'... where the hand of man has never set foot ... ' ;-):-P bissssss '... dove la mano dell'uomo non ha mai messo piede...'  bissssss |
| sent on August 22, 2013 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea and realize you were good at ... :-PE 'maybe this type you wish to leave the impression in Sicily? For those who read and does not understand ... these are .. "Our things" .. :-D Hello, Carmel. Bella l'idea e sei stata brava nel realizzarla... E' forse tipo questa l'impronta che intendi lasciare in Sicilia? Per chi leggesse e non dovesse comprendere...queste sono.. "cose nostre".. Ciao, Carmelo. |
| sent on August 23, 2013 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here it is your footprint! :-) But you know what ... is that of an artist! Congratulations! Eccola la tua impronta!!! :-) Ma sai che ti dico... è proprio quella di un'artista!!! Complimenti!!! |
| sent on August 23, 2013 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Im not that, but I'm so glad your passage and thanks for the compliments. Good afternoon Hello hello Lully:-P :-) Non mi reputo tale, ma mi fa tanto piacere il tuo passaggio e grazie per i complimenti. Buon pomeriggio Ciao ciao Lully |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |