JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept Cookies Customize Refuse Cookies
RCE Foto






Login Logout Join JuzaPhoto!


 
Self Not Found

..

View gallery (6 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (6:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Not received :-D

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Hoping that it does not reflect where you live, it is still an emblematic shot on those who do not appear: an unspeakable author, an artist of the moment not ephemeral but based on the undoubted presence of substance.

avatarsupporter
sent on 07 Aprile 2026 (8:01)    

This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)

Click here to translate the comment in English [en]


Essere, o non essere, tale è il problema. È egli più decoroso per l’anima di tollerare i colpi dell’ingiusta fortuna, o impugnare le armi contro un mare di dolori e, affrontandoli, finirli? Morire, dormire, null'altro; e dire che con quel sonno poniamo termine alle angosce del cuore e ai mille affanni naturali di cui è erede la carne.... è una conchiusione da essere avidamente desiderata. Morire,... dormire,... dormire! forse sognare...; ah, ecco il punto; perocché quali sogni possono sopravvenire in quel sonno di morte, allorché reciso abbiamo il filo di questo mondo?

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Bruno +2 !

avatarjunior
sent on 07 Aprile 2026 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

The psychoanalyst has long since given up following the case.

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (13:19)    

This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)

Click here to translate the comment in English [en]


Lo psicanalista ha da tempo rinunciato a seguire il caso.


...reciso abbiamo il filo di questo mondo...

Il caso governa questo mondo, ma si dice spesso - d'altro canto - che il principe delle tenebre sia il re di questo mondo; se ne deduce quindi che lo psicanalista ha rinunciato a seguire "l'Avversario".

* * *

Celie a parte, bell'immagine come usuale per Rombro. Mi pare abbastanza lineare.

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

If I could afford a psychoanalyst, it would also be fun :-D

avatarsupporter
sent on 07 Aprile 2026 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

In my opinion, it would be traumatic..... for him! :-D

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

With a couple of windows and a door, would the house still be habitable?

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

In reality it was a house that was never finished building, found by chance in a wood.

In a couple of weeks I'll be back there, I'll go back to see if it's still in that state.

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

I would like such a place to spend the last years of my life, I'm not kidding.... A piece of land to cultivate, a couple of chickens and my dog.

avatarsenior
sent on 07 Aprile 2026 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

But in fact they are small jewels far from everything. Everything except that "self" who continues to throw stones and hides. 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me