What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 260000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (6:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Not received :-D Non pervenuto |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hoping that it does not reflect where you live, it is still an emblematic shot on those who do not appear: an unspeakable author, an artist of the moment not ephemeral but based on the undoubted presence of substance. Sperando che non rispecchi dove tu abbia dimora, è comunque uno scatto emblematico su chi non appaia : inenarrabile autore, artista del momento non effimero ma fondato sulla indubbia presenza di sostanza. |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (8:01)
Essere, o non essere, tale è il problema. È egli più decoroso per l’anima di tollerare i colpi dell’ingiusta fortuna, o impugnare le armi contro un mare di dolori e, affrontandoli, finirli? Morire, dormire, null'altro; e dire che con quel sonno poniamo termine alle angosce del cuore e ai mille affanni naturali di cui è erede la carne.... è una conchiusione da essere avidamente desiderata. Morire,... dormire,... dormire! forse sognare...; ah, ecco il punto; perocché quali sogni possono sopravvenire in quel sonno di morte, allorché reciso abbiamo il filo di questo mondo? Essere, o non essere, tale è il problema. È egli più decoroso per l’anima di tollerare i colpi dell’ingiusta fortuna, o impugnare le armi contro un mare di dolori e, affrontandoli, finirli? Morire, dormire, null'altro; e dire che con quel sonno poniamo termine alle angosce del cuore e ai mille affanni naturali di cui è erede la carne.... è una conchiusione da essere avidamente desiderata. Morire,... dormire,... dormire! forse sognare...; ah, ecco il punto; perocché quali sogni possono sopravvenire in quel sonno di morte, allorché reciso abbiamo il filo di questo mondo? |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bruno +2 ! Bruno +2 ! |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The psychoanalyst has long since given up following the case. Lo psicanalista ha da tempo rinunciato a seguire il caso. |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (13:19)
“ Lo psicanalista ha da tempo rinunciato a seguire il caso. „ “ ...reciso abbiamo il filo di questo mondo... „ Il caso governa questo mondo, ma si dice spesso - d'altro canto - che il principe delle tenebre sia il re di questo mondo; se ne deduce quindi che lo psicanalista ha rinunciato a seguire "l'Avversario". * * * Celie a parte, bell'immagine come usuale per Rombro. Mi pare abbastanza lineare. “ Lo psicanalista ha da tempo rinunciato a seguire il caso. „ “ ...reciso abbiamo il filo di questo mondo... „ Il caso governa questo mondo, ma si dice spesso - d'altro canto - che il principe delle tenebre sia il re di questo mondo; se ne deduce quindi che lo psicanalista ha rinunciato a seguire "l'Avversario". * * * Celie a parte, bell'immagine come usuale per Rombro. Mi pare abbastanza lineare. |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) If I could afford a psychoanalyst, it would also be fun :-D Mi potessi permettere uno psicanalista, sarebbe anche divertente |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) In my opinion, it would be traumatic..... for him! :-D Secondo me, sarebbe traumatico..... per lui! |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) With a couple of windows and a door, would the house still be habitable? Con un paio di finestre ed una porta,la casa sarebbe ancora abitabile? |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) In reality it was a house that was never finished building, found by chance in a wood. In a couple of weeks I'll be back there, I'll go back to see if it's still in that state. In realtà era una casa mai finita di costruire, trovata casualmente in un bosco. Tra un paio di settimane sarò di nuovo da quelle parti, tornerò a vedere se è sempre in quello stato. |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I would like such a place to spend the last years of my life, I'm not kidding.... A piece of land to cultivate, a couple of chickens and my dog. Mi garberebbe un luogo simile per trascorrere gli ultimi anni della mia vita,non scherzo....un pezzetto di terra da coltivare, un paio di galline e il mio cane. |
|
|
sent on 07 Aprile 2026 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) But in fact they are small jewels far from everything. Everything except that "self" who continues to throw stones and hides. 8-) Ma infatti sono piccoli gioielli lontano da tutto. Tutto tranne quel "self" che continua a tirare le pietre e si nasconde. |
|
|
sent on 08 Aprile 2026 (7:49) | This comment has been translated
Magnificent |
|
|
sent on 08 Aprile 2026 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If I could afford a psychoanalyst, it would also be fun „ I DON'T KNOW IF I LIKE THIS COMMENT OR THE bn more, A GREETING FROM A bat :-P “ Mi potessi permettere uno psicanalista, sarebbe anche divertente „ NON so SE MI PIACE PIU QUESTO COMMENTO O IL bn, UN SALUTO DA pIPISTRELLO |
|
|
sent on 08 Aprile 2026 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I hadn't noticed the guy on the sofa, great idea :-o .... I like these photos without post production Black and white must be well thought out non avevo notato il tipo sul divano, ottima idea .... mi piacciono queste foto senza post produzione il bianco e nero deve essere pensato bene |
|
|
sent on 08 Aprile 2026 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent, bye Andrea Ottima, ciao Andrea |
|
|
sent on 09 Aprile 2026 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Trivial... :-D Banale... |
|
|
sent on 09 Aprile 2026 (23:15)
Se non c'è, allora è Finalmente Pacificato? Non so perché ma mi ha fatto venire in mente questo passaggio: "Uscì un leprotto, bianco, sulla neve, mosse le orecchie, corse sotto la luna, ma era bianco e non lo si vedeva, come se non ci fosse.[...] Neanche il lupo si vedeva, perché era nero e stava nel buio nero del bosco. Solo se apriva la bocca, si vedevamo i denti bianchi e aguzzi." (cit.) Se non c'è, allora è Finalmente Pacificato? Non so perché ma mi ha fatto venire in mente questo passaggio: "Uscì un leprotto, bianco, sulla neve, mosse le orecchie, corse sotto la luna, ma era bianco e non lo si vedeva, come se non ci fosse.[...] Neanche il lupo si vedeva, perché era nero e stava nel buio nero del bosco. Solo se apriva la bocca, si vedevamo i denti bianchi e aguzzi." (cit.) |
|
|
sent on 13 Aprile 2026 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Was the shadow on the man all obtained on the set or was there a reinforcement in pp? L’ombra sull’uomo è stata tutta ottenuta sul set o c’è stato un rinforzo in pp? |
|
|
sent on 13 Aprile 2026 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) no, that's all, just b/w conversion and basic modifications. (Not that it's relevant to the sense of the shot but he's actually not a :-D man) . Nah, tutto così, solo conversione b/n e modifiche basiche. (Non che sia rilevante per il senso dello scatto ma in realtà non è un uomo ) . |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |