What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (5:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Before the A there is illiteracy. After the Z there is functional illiteracy. With Rombro you never get bored. Greetings Rino. Prima della A c'è l'analfabetismo. Dopo la Z c'è l'analfabetismo funzionale. Con Rombro non ci si annoia mai. Saluti Rino. |
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (7:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nothingness ... only empty, meagre letters without logical sequence. Il nulla ...solo vuote, scarne lettere senza sequenza logica. |
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Jalissiana in nuce, only that the words in potential are transformed - as a result of the ineluctable gravity - into a blackish, dense liquid, horrible to look at. "Have you ever seen blood in the moonlight? It's really black." - H. Lecter, M.D. Jalissiana in nuce, solo che le parole in potenza si trasformano - all'esito dell'ineluttabile gravità - in un liquido nerastro, denso, orribile a vedersi. "Hai mai visto del sangue al chiaro di Luna? È proprio nero." - H. Lecter, M.D. |
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I don't know what it means, but I like this connate Keep up the good :-D A warm greeting Non so che vuol dire, ma mi piace questo conato Continua così Un caro saluto |
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Caravaggio-esque light and atmosphere. Luce e atmosfera caravaggiescche. |
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Holy... Split Porca p… ha spaccato |
|
|
sent on 26 Marzo 2026 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot, very current. Congratulations. Gran scatto, molto attuale. Complimenti. |
|
|
sent on 27 Marzo 2026 (6:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Original realization, congratulations ! originale realizzazione, complimenti ! |
|
|
sent on 27 Marzo 2026 (7:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) From a photographic point of view, I would have kept a slightly wider frame. As for the message, it seems to me that it reflects your thoughts on the void of content... A river of words, but which have no value. Dal punto di vista fotografico, avrei tenuto un'inquadratura leggermente più ampia. Per quanto riguarda il messaggio, mi sembra che rifletta il tuo pensiero sul vuoto di contenuti... un fiume di parole, ma che non hanno valore. |
|
|
sent on 27 Marzo 2026 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Juza +2 : thank goodness that Mackerel is back ! Juza +2 : meno male che Rombro è tornato ! |
|
|
sent on 27 Marzo 2026 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Light is used very well, with very interesting light/dark effects! Luce è usata molto bene, con effetti di chiaro/scuro molto interessanti! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |