RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Me I will be chosen right?

 
Me I will be chosen right?...

Macro-3

View gallery (21 photos)

Me I will be chosen right? sent on July 07, 2013 (19:29) by Roberto Albergoni. 24 comments, 1383 views.

, 1/15 f/16.0, ISO 100, tripod. Montevecchia e Valle del Curone, Italy. Specie: Melanargia galathea

Me lo sarò scelto giusto? - plamp, posatoio ricercato, sfondo naturale





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 07, 2013 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Premetto che l'immagine non rappresenta l'emblema della nitidezza ma per via del fatto che i soggetti sono stati trovati tardi, il vento e il sole si erano alzati e quindi la condizione di ripresa era decisamente pessima.
Tuttavia devo dire che, trattandosi della mia prima coppia in amore, non potevo non postarla e non andarne fiero...
Per questo sono pronto a qualsiasi vostro commento...
Un ringraziamento speciale a Jody85 per la compagnia e per la scoperta!!!!

I state that the image does not represent the emblem of sharpness but due to the fact that the subjects were found later, the wind and the sun had risen and then the shooting condition was very bad.
However I must say that since my first couple in love, I could not post it and do not be proud ...
Therefore I'm ready your comments ...
A special thanks to Jody85 for the company and for the discovery!!

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel colpo Roberto.

Saluti ale

Nice shot Roberto.

Greetings ale

avatarsenior
sent on July 07, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ale!!
a presto,
Roberto.

Thanks Ale!
see you soon,
Roberto.

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ringraziamento speciale!!!! Grazie Roby Troppo gentileMrGreenMrGreen
Per il ritrovamento diciamo che gli sono quasi caduto sopraMrGreenMrGreen tutta fortuna..
Complimenti bello scatto... A me piace
Ciao
Jody

A special thank you!! Thanks Roby too kind:-D:-D
For the discovery say that I almost fell over:-D:-D all luck ..
Congratulations nice shot ... I like
Hello
Jody

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jody!!!

Thanks Jody!

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è un momento che mi manca nelle mie gallerie, " non potevo non postarla e non andarne fiero... " ti capisco, ne sarei fiero anch'io. complimenti per lo scatto e la cattura. ciao roberto

is a moment that I miss in my galleries,
I could not post it and do not be proud ...
I understand, I'd be proud too. congratulations for the shot and capture. hello roberto

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roby!
Speriamo di fare ancora qualche uscita insieme prima o poi...
A presto,
Roberto.

Thanks Roby!
We hope to make a few more output together sooner or later ...
See you soon,
Roberto.

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sulla presunta poca nitidezza non mi esprimo.... averne di scatti così.

L'unico appunto che posso muovere è che forse dovevi postarla nella galleria nudo...

Complimenti vivissimi Simone

The alleged little sharpness I do not comment .... have of shots as well.

The only comment that I can move is that maybe you should post it in the gallery nude ...

Congratulations Simone

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto CoolCool ,magari io avessi anche solo la metà della tua bravura Confuso ...complimentoni!!!
Un saluto Roberto:-P
By Simona:-P

Great shot 8-) 8-), maybe I had even half of your talent ... :-/ complimentoni!
Greetings Roberto:-P
By Simona:-P

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti anche da parte mia Roberto, piace pure a me, bravo! :-P;-)Sorriso
Buona notte!
By Fabio

Congratulations also from me Roberto, like to me as well, bravo! :-P ;-) :-)
Good night!
By Fabio

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite a tutti per il passaggio!!!!
Non sapete quanto mi fa piacere darvi delle emozioni... SorrisoSorrisoSorriso
a presto,
Roberto.

Many thanks to all for the passage!!
Do not you know how delighted I am to give you the emotions ... :-) :-) :-)
see you soon,
Roberto.

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


al mio monitor lo vedo ottimo

sfondo , compo e colori al top

complimenti

ciao

my monitor I see great

background, components and colors to top

congratulations

hello

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche in condizioni non ideali hai tirato fuori un grande scatto! La compo mi attira molto!

Even in less than ideal conditions you pulled off a great shot! The compo attracts me a lot!

avatarsupporter
sent on July 24, 2013 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo non sempre le condizioni sono a noi favorevoli, nonostante ciò trovo lo scatto piacevole. Un colpetto di fill-in per attenuare l'ombra del posatoio e dei due amanti.

Sadly, the conditions are favorable to us, despite what I find enjoyable shooting. A tap to fill-in for softening the shadow of the roost, and the two lovers.

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti x il passaggio!!!
A presto,
Roberto.

Thanks to all the transition x!
See you soon,
Roberto.

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Roberto molto bella! quasi una foto monocromatica, forse una delle rare possibilità di fare una macro in B/N
io ci proverei
Ciao
Max

Roberto Bravo very beautiful! almost a monochromatic photo, perhaps one of the rare opportunity to make a macro in B / W
I would try
Hello
Max

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bellissimo scatto!

A beautiful shot!

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max, grazie Roberto, i vostri passaggi sono sempre molto graditi!!!!! Sorriso
a presto,
Roberto.

Thanks Max, thanks Roberto, your steps are always very welcome!! :-)
see you soon,
Roberto.

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



Complimenti per il ritrovamento e per lo scatto che trovo decisamente piacevole. Una domanda: a quale altitudine hai trovato gli esemplari? Perchè io in passato li ho trovati a 1300 mt, ma ora non li trovo più. Ciao gandy


Congratulations for the discovery and for the shot that I find very pleasant. One question: at what altitude you are getting the samples? Because in the past I have found them at 1300 meters, but now can not find them anymore. Hello gandy

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (23:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie x il passaggio Gandy. Altitudine? Credo non sia una zona nemmeno collinare... Eppure in questo periodo se ne trovano a centinaia...
A presto,
Roberto.

Thanks x the passage Gandy. Altitude? I think it is a hilly area even ... Yet in this period are to be found in hundreds ...
See you soon,
Roberto.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me